联想翻译为英语怎么说
A. 联想为什么翻译为lenovo
臆造词商标(FANCIFUL MARK)臆造词语是指凭主观意想、杜撰的词语。臆造词语作为商标内注册,商标设计者可容以结合商品或服务的特征,将想象空间无限延展,使商标与商品或服务之间达成完美的结合。由于臆造词语没有固有的、特定的含义,将其作为商标注册,不会与任何商品或服务发生联系,因此,其在所有商品和服务上都具有显著性。例如,“柯达KODAK”胶卷,“海尔HAIER”电器,即是由臆造词构成的商标。臆造词商标在产品进入市场之初通常会遇到很大的困难,但一旦被消费者所认知和接受,则可以获得最大的识别效果和最强的保护力度。
lenovo 是联想商标的一部分,所以你搜
lenovo 只能显示联想。
B. 联想英文名怎么翻译的
lenovo
lenovo是由联想自己创造出的一个单词。“novo”是一个拉丁词根,代表“新专意”、“创新”,“le”取自属原先的“Legend”,承继“传奇”之意,整个单词寓意为“创新的联想”或“联想创新”。杨元庆透露,以标识切换为契机,联想已重新对品牌整体架构进行了梳理,“诚信、创新有活力、优质专业服务、容易”将代表今后联想品牌的四大顶尖特性
C. 联想电脑英文怎么翻译
lenovo computer
D. 联想英文怎么写
电脑品牌的话那是:LENOVO
英文单词是:
associate [英]əˈsəʊʃieɪt [美]əˈsoʊʃieɪt
vt. (使)发生联系;(使)联合;结交;联想
vi. 联盟;陪伴同版事
[例句]• Title : associate professor of organizationalbehavior
•职位:权组织行为学副教授
更多示例用法
英文词组是:
connect in the mind
E. “联想”英文怎么说有这个英文单词吗 我要的是原始翻译不是品牌名称Lenovo
可以用 association
固定来搭配:自to have associations (with sth/for sb) 有对(某事物/某人)的联想
也可以用remind
固定搭配:remind sb of sth 使某人联想到了某事物
F. “联想”英文怎么说
association
[英] [əˌsəʊʃiˈeɪʃn][美] [əˌsoʊʃiˈeɪʃn]
n.
联想; 协会,社团; 联合,联系;
[例句]
Research associations are often linked to a particular instry.
研究协会常与某个特定的行回业挂钩。
[复数答]associations
G. 联想翻译成英语
提起杭州,人们就联想到西湖。
People always associate Hangzhou with the West Lake. lenovo
H. 汉字联想英文怎么翻译
associate Chinese characters with English
I. 你让我联想到英文怎么说
一般来说,翻译需要根据上下文意思来翻译会比较的得体.你现在的这句
翻译过来就是:you remind me of + something
J. 联想,用英文怎么说
lenovo是联想的商标
当然联想还收购了一些品牌 比如受够了IBM 黑莓什么的
其实你可以叫它 lenovo group 翻译过来就是联想集团