nothing用英语怎么翻译
Ⅰ 佛教里的“空”英文怎么说我用nothing可以吗
不能用nothing,佛教中的空并不一定是指没有,还有变化的意思,可以用“sunyata”表达,此词是佛教专用语。
Ⅱ 英文翻译
fear nothing
be afraid of nothing.
fear nothing and do what he want
fear nothing and do whatever he want
fear nothing and do whatever he wants
Ⅲ 英语翻译 nothing can come of nothing.
"Nothing can come of nothing"是沙翁名剧里的句子
Old King Lear has decided to retire and divide his kingdom among his three daughters.They are required to come forward and flatter him.His two eldest daughters,Regan and Goneril,flatter and deceive the old king,and receive their rewards.The youngest,Cordelia,who loves him most,cannot find the words to articulate this love.He asks her to speak up and praise him more than her sisters have just done.When asked 'what do you have to say?' Cordelia responds "Nothing." He repeats this answer as a question.She responds the same.Lear is outraged and tells her that "nothing will come of nothing," and banishes her without money,title,or any part of his kingdom.
这句话的原意是:"没有就意味着一无所有".但现在这话已演变成:"事出有因","无风不起浪",或者"事有其本,物有其源"
Ⅳ 用英语怎么说 要用nothing造句
No young man believes he shall ever die. It was a saying of my brother’s, and a fine one. There is a feeling of Eternity in youth
Ⅳ 这句英文nothing翻译中文
nothing 是: 什么也没有 的意思。
例: I have got nothing. 我什么也没有。
希望可以帮到你的忙,若满意请采纳,谢谢。
Ⅵ 一点也不 英文翻译用nothing怎么说啊
一点也不。
Not at all.
Ⅶ nothing you 怎么翻译
说来话长.这是美式英语里很有特色的一句
I Love You 大家都知道是我爱你
I Hate You 是我恨你
人们说与版爱相反的不是狠权,而是无所谓,所以出了句 I Nothing You.
就是:我对你毫无感情.我的眼里没有你.不爱,不狠,根本不把你当回事儿.
Ⅷ 这段英文如何翻译(nothing that)
我觉得nothing that翻译成“指出”,可能更准确,更符合原意。这句话的意思应该是:“它很贵,但这是两回事----摩托车和飞机”,公司老板兼CEO说,(他)指出飞机棚的租赁费用就够买10年的Switchblade了。
我在环球时报英语版(www.globaltimes.cn)中看到一段话:
Zhang said one of the hurdles comes from the conflicting interests in various fields in the three countries' economies, noting that Japan would be reluctant to open its agriculture market and South Korea wants to protect its auto manufacturing market, and that China has advantages in agriculture and manufacturing sectors.
这段话的意思我想应该是这样:张说障碍之一来自三个国家在不同领域的利益冲突,指出日本不愿意开放农业市场,韩国想保护汽车制造业,中国在农业和制造业有优势。
nothing that如果翻译成“指出“似乎更符合原意。但如果直接忽略它,似乎也没问题。根据上下文判断,它不应该是否定的意思。
不知道我的理解是否正确,与您探讨。
我终于明白:不是nothing that,而应该是noting that。noting是note。nothing that 应该是拼错了。
Ⅸ 英语翻译 两种,用nothing 和not anything
翻译是:
I really have nothing I like.
I really don't have anything I like.
not...anything=nothing
Ⅹ nothing英语翻译
没有东西; 没有事情; 无关紧要的东西; 毫无趣味的事;
无关紧要的人[事]; 零; 无;