手机英语电影怎么翻译汉语
1. 怎样把英文电影翻译成汉语的
你可以去射手网http://shooter.cn/
去下载你想要的电版影的字幕!权
2. 你好,请问,怎样才能把英文片翻译成中文字幕或汉语语音
英文片翻译成中文字幕比较容易:到字幕网站找到英文字幕,选择srt,ass 或者 ssa 格式的专字幕文件,用记属事本打开,对照英文,手动翻译成中文;或者使用翻译软件来自动翻译,在手动校对一下,保存即可。然后用支持外挂字幕的播放软件,例如完美解码、暴风影音、讯雷看看等,播放电影文件,自动或手动加载外挂字幕。
翻译为汉语语音,需要学习一定的配音知识,还需要原始音轨,对于一般的电影爱好者来说,难以实现。
3. 在用电脑或手机看英文电影时,有没有能直接翻译成中文的软件。
您可以试试有道。
有道翻译里有即时翻译功能。好像是叫同声翻译,就是听到版声音的同时立刻权翻译。
但是你只能一边看着电脑,一边盯着手机看,而且还要功放,不是很方便。
直接针对视频里的翻译出来这样的软件好像暂时还没有。
4. 如何将英文发音的电影转换成中文
要看你手上的是什么电影。如果是Vob格式的文件并且里边有中文的单轨专,你拿DVD播放器放然属后里边都有调的,直接就能调出来。但如果是一些有双声道的电影文件,有一个声道是英文,那直接设置一下声音调节器调到有中文的一边就可以。但如果以上两种都不是,就是普通的单声道rmvb、wmv之类的电影的话,人家本来里边就没有中文的音轨,那是死也调不出来的了,只能换个别的版本试试了。
5. 英文版电影怎么转换成中文的
只有找抄专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。
我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。希望你满意。
6. 如何将英文电影名称翻译成中文
Juno 《朱诺》_
Gone Baby Gone 失踪的宝贝
Jumper 空间跳跃
The Darjeeling Limited 穿越大吉岭
The Forbidden Kingdom 功夫之王
There Will Be Blood 未血绸缪
Doomsday 审判日
The Assassination of Jesse James 神枪手之死专
Semi Pro 冰刀二人组
The Golden Compass 黄金罗盘
CJ7 长江七号
10,000 B.C. 公元属前一万年
Hostel Part 2 客栈2
Indiana Jones 夺宝奇兵
7. 有什么软件可以把外国电影里的英文直接翻译成汉语
没有这样的软件,有中文的外国电影都是有字幕组翻译然后嵌入电影的。
8. 用什么软件可以把英文的电影翻译成中文的呢
电影制片厂
9. 到底怎么把英语电影翻译成中文电影
只有找专业的人士给你翻译了,因为现在没有能直接给英语电影翻译成国语的。我们平时看的VCD或是DVD可以国语和英语转换是回为这些带子在制作的时候,有两个声道,一个声道放的是英语,一个放的是国语,当我们要听哪一个语言版本的时候就把另一个给关了,这就是我们平时看的带子,而你说的什么都没有,是无法转成中文的。
10. 外语电影翻译成汉语,为什么发音那么奇怪翻译器是怎么来的
因为每个国家的人都有一定的口音的,翻译器都是人造出来的。外语电影翻译成汉语,发音总是那么奇怪,那是因为中国人灭有将外语那种语气,我们对于他们的语言本身就是后天自己学习的,加上我们本身汉语自成的一种口音,所以说外语一般都是会存在口音的,翻译出来自然也会了,翻译器我们制造出来的,所以也是会存在一定的区别的。
奇怪的不是语言,而是翻译者的口音。语言就是这么的博大精深,外电影翻译成汉语,发音这么的奇怪就是人们对于语言的掌握有一定的差别的,翻译器人们自己制造也是有人为因素在里面的。