珍惜眼前翻译成英语怎么说
① 一辈子很短,珍惜眼前人。翻译成英文,最好诗意一点
回答和抄翻译如袭下 :
一辈子很短 , 珍惜眼前人 。
Life is short , cherish the present person .
② “珍惜眼前人”,帮忙翻译成英文,谢谢
Charish/
Treasure
the
one
who
is
with
you
rather
than
the
remote
dream
个人认为这样抄翻译才够全袭面的诠释
“珍惜眼前人”,而且更好听些。直译的话容易产生歧义.
希望能帮到你
③ 珍惜眼前人翻译成英语
珍惜眼前人
cherish the present
love the one you are with
④ 翻译成英文: 珍惜眼前人
Love The One You're With
⑤ 懂得珍惜眼前现在的用英语怎么翻译
Cherish today.
Cherish what you have got.
Cherish everything you've got now.
⑥ 珍惜眼前 英文怎么写
Cherish the present
⑦ "珍惜眼前人"译成英文有几种哪种最经典呢,.,,
Treasure
your
friends.
Treasure
those
who
are
with
you
right
now.
Treasure
your
loved
ones.
Value
your
loved
ones.
Treasure
those
who
love
you.
Value
those
who
love
you.
以上的复都可以翻译为制"珍惜眼前人"。
本人最喜欢第一句。
在英语里不说"people
that
you
have
right
now",那样子说就是代表你占有别人的意思。因为“have"在这里是占有的意思。
眼前人包括你的朋友亲人,爱的人等等,值得你珍惜的人,但是并不是你占有的人。因此,应该翻译为珍惜现在你身边的人或者珍惜你的朋友,亲人,爱人。
⑧ 珍惜眼前的你 翻译成英语
Cherish you
⑨ “珍惜眼前的幸福”怎么翻译成英文
cherish the present wellfare
⑩ 翻译“珍惜眼前人”的英文怎样
“珍惜眼前人”的英文
Treasure those who are with you right now.
Cherish The One whom You're With now.