現在在大學里上學英語怎麼說
① 如何用英文表達「在大學里」
at university讀大學
in the university在大學里(可能是老師,可能是學生的身份)
類似的還有at hospital 住院,in the hospital 在醫院
② 你現在在哪個大學上學翻譯英語
Which university/college are you studying at?
③ 在校上學的英語怎麼說
1、當別人問你的職業,你想說我「在校上學」,應回答:I am a student.
2、當別人問你在哪裡正在做什麼,你想說我正「在校上學」,應回答,I am in class now.
④ 上學的英文
上學的英文:attend school
重點詞彙:attend
一、讀音:英 [ə'tend]美 [ə'tend]
二、意思是:
護理,侍候,隨侍,服侍,看護
出席,參加,到場,前往
注意,留意;上,到;傾聽,聽
帶有,伴隨;陪同,隨行,護送,陪,伴
三、詞彙搭配:
attend a celebration 參加慶祝;attend a class 上課
attend a college 上大學;attend a concert 出席音樂會
四、例句:
Attend to what your teacher says.
注意聽老師的話。
(4)現在在大學里上學英語怎麼說擴展閱讀
詞彙用法:
attend的本意是指心裡經常性地想著〔做〕某事,現代英語中主要用於表示「參加(會議、集會、典禮、婚禮、追悼會等)」,有時也指上學、聽課、聽報告等。它強調的是動作,即聽或看,為正式書面用語。
attend作「專心,注意」解時,多指對書本、圖表、課業、命令、事物、事件等的注意。其後常接to。
attend還可表示「伴隨」,含「照顧」「陪伴」的意思,陪伴者處於從屬地位,有時表示一種服務或禮貌、殷勤,有時表示跟在人或事物的後面而行。作「照顧」解時,主要指專職工作性質的照顧。
⑤ 我在大學里讀書 翻譯成英語
I will study in the university
⑥ 在上學用英語怎麼說
在上學這幾天
on
these
school
days
☞
♧手工翻譯☀尊重勞動☀歡迎提問☀感謝採納♧
☜
⑦ 她現在在上大學英語翻譯
.
She is in college now.
第一時間為你解答,
如果本題還有疑問請追問,Good luck!
⑧ 在某個大學上學是用study in 還是study at
in 和 at 用法上都通,意思不一樣。 in表示在校園內, at表示在學校上學,任職,做工作, 即使他/她當時本人不在學校以內也一樣可以用at in the university 是指較抽象的意思,如表示上大 學時,在上大學期間等 at the university 表示在大學校園內,較具體
⑨ 我是大學生,我正在上大學 英文怎麼說
直接說抄,I am a student of college/university.
因為這樣就可以說明你是大學生並且在上大學了,在英語里,如果畢業的話,就成為graate了。在漢語里,我們說大學生有可能也表示大學畢業生。
⑩ 在上學用英語怎麼說
問題一:上學用英語怎麼說 go to school
問題二:在上學校,在上學.用英文怎麼表達 be at school,在上學
at school 在學校;在上學
例句:We are supposed to be at school by 7 : 20 on school days
在上學的日子,我們應該在7 : 20之前到校。
問題三:我在那裡上學。用英語怎麼說? I go to school there
I take class there
問題四:「我在XX學校讀書」用英語怎麼說? 當然是at了,在大地名前用in,在小地名前一般用at,當然也有特殊情況了。如果school前面有形容詞或者做前置定語的名詞時就要用要用in,二者有時可以互換,但必須是I 海tudy at・・・school。
問題五:怎麼用英語說我在哪個學校讀書? I study in XXX.
或者直接說 I am a student of xxxx.
如果有專業可以說,I majored in xxx(專業) in xxx (學校).
問題六:我去上學用英語怎麼說 I go to schol.我去上學
I』m going to school.我正要去上學。
你想要什麼時態的?
問題七:你在哪所學校上學用英語怎麼說 Which school are you in ?
樓主請注意:
1,這種生活化的句子是不能字對字來翻譯的,因為英文里肯定有平行文本,即同樣功能的表達;
2,由上,譯文的英文地道性就是最重要的,因為翻譯出意思是肯定沒有問題的,關鍵是簡介,實用,符合英美人的日常表達習慣;
3,」你在哪所學校上學「 中文沒問題,但如果說成「Which school do you study in ?」 就完全羅嗦了,提問者首先知道被問者是一個學生,所以只有表達出 「你在哪所學校「 即 「Which school are you in ?」意思就已足夠;
4,通過這個句子,希望樓主注意,這種簡單並常見的生活中的表達,意思大家都能說對,地道性才是關鍵,否則就變成隨處可見的中式英語了。
問題八:去上學用英語怎麼說 Go to school
問題九:你怎樣去上學用英語怎麼說 how do you go to school不行么
問題十:我在xx小學上學 的英文怎麼說啊? I study in××× primary school.