他們上大學的時候英語怎麼說
「即將上大學的學生」和「大一新生(大學一年級學生)」不是一回事。
前者是虛(將上大學而尚未去,即拿到錄取通知書而還沒開學),後者為實質上的大學生。
即將,即是預備(prospective,如準新郎)、後備(reserve,如預備役部隊)、候補(alternate,candidate,back-up,如候補委員、候選人),具體表述參下
1.prospective freshmen
2.reserve freshmen
3.alternate freshmen
4.freshmen candidate
5.back-up freshmen
上述除外freshmen(大一新生),還可用undergraate、university/college student替換
『貳』 當他上大學時 用英語怎麼說
當他復上大學時的英文制翻譯
當他上大學時
When he went to College
college 英[ˈkɒlɪdʒ] 美[ˈkɑ:lɪdʒ]
n. 大學; (英國) 學院; 學會; 中學;
[例句]Their daughter Joanna is doing business studies at a local college
『叄』 上大學,用英語怎麼說
上大學,Going to university.
『肆』 他們是一名學生,在西安上大學英語
他們是一名學生,在西安上大學
They are a student at the University of Xi'an.
他們是一名學生專,在西安上大學屬
They are a student at the University of Xi'an.
『伍』 當他還在上大學的時候 英語翻譯
When he was still in college
美國人都說college, 不大說university的。
『陸』 在我上大學的時候英語怎麼說
When I was at the university
或
When I studied at the university
這兩個都是過去時 我想你大概也需要過去時吧
『柒』 在上大學用英語怎麼說
sb
is studying
in
university
--手工勞動,滿意請採納,謝謝--
『捌』 她在上大學的時候就已經學會了英語。這句話用英文翻譯怎麼說
可以這樣表達:抄
She had mastered English when she entered the college. 【此句中『上大學』表示一動作,是時間點的概念,意思是剛一上大學的時候就已經掌握英語了】
She mastered English when she was in college.【此句中,『上大學』表示延續性動作,是時間段概念,意思是在大學里學會了英語】
『玖』 剛上大學用英語怎麼說
剛上大學
Just went to College
just
英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst]
adv.
正好;剛才;僅僅,只是;剛要
adj.
公正的,合理的;恰當回的;合法答的;正確的
『拾』 翻譯:他上大學的時候主修英語。(英語)
He majored in(主修)English when he entered college