北京大學外語系怎麼學英語
⑴ 在北京大學外國語學院可以選修幾門外語進行學習啊 知道的請告訴我 各位 謝謝
這要看你是學悔臘什麼專業的。
學外語的,本身要求學2外,還可以選修一門外旁前槐運友語,但是選修課一般是可以選2個課程的。
⑵ 北京大學英語專業學什麼
英語,高數,日語,剩下的不知道了
⑶ 在北外、上外等重點外國語學院學習語言是怎樣一番體驗
雖然我在北外是一個學渣,但是在北外學習和生活的氛圍也深深影響著我的生活,我最喜歡的地方其實是北外的食堂,在這里我們不光可以吃飯,而且可以大聲的朗讀各種語言,尤其是考試的時候會有很多同學來這里學習,因為這里既能坐著學習又能朗讀出聲音,方便進行考試復習。因為來食堂自習的人太多所以食堂大叔不得不在裡面貼上吃飯時間不允許自習的標語,哈哈,看到我們北外人的瘋狂了吧。
北外的學習氛圍真的是很濃重,我看到過很多學習小語種的同學,他們每天在圖書館不僅看自己的專業語言,而且還認真的學習英語。很多同學在外面朗讀的時候都是中文英文小語種結合著的,還有很多優秀的同學他們學習了好幾門語言。在北外基本上所有的學生都會准備英語專八和雅思托福的考試,就像外面大家考英語四六級一樣。
⑷ 北大,清華的英語專業課程表
分類: 教育/科學 >> 院校信息
問題描述:
能不能告訴我 北京大學,或者清華大學,要麼重點大學英語專業的課程表 我想去聽課 但不知道具體的時間。。。 查了也沒查到~ 謝謝大家了 (關系商務管理,國際貿易,經濟學的 講座時間也都可以)拜託了~-,-
解析:
中國青年政治學院外國語言文學系英語專業課程設置 必修課 *** 思想概論、軍事理論、馬克思主義哲學原理、馬克思主義政治經濟學原理、 *** 理論和『 *** '重要思想概論、當代世界經濟與政治、大學生發展輔導、法律基礎、計算機及其應用等。專業必修課 基礎英語、閱讀、聽力、口語、寫作、高級英語漏耐枝、高級寫作、英國文學、美國文學、筆譯、英語國家概況、語言學導論、口譯。專業課 第二外語、法語、英語演講、報刊閱讀、西方畝消文化入門、文體學、英語修辭學、高級視聽說、英語詞彙學、英美文學史、英語小說選讀、英語詩歌選讀、網上閱讀、行政學、管理學、公共經濟學、公共政策概論、人力資源管理返敏、行政法與行政訴訟法。具體時間去問問就知道啦
⑸ 北京大學外國語學院的教學情況
至2008年,學院在20個語種專業招收本科生,包括英語、俄語、法語、德語、西班牙語、葡萄牙語、日語、阿拉伯語、蒙古語、朝鮮語、越南語、泰國語、緬甸語、印尼語、菲律賓語、印地語、梵巴語、烏爾都語、波斯語、希伯來語。在研究生培養層次,學院是外國語言文學一級學科博士點,下設9個二級學科博士點,包括英語語言文學、印度語言文學、亞非語言文學、法語語言文學、德語語言文學、俄語語言文學、西班牙語言文學、日本語言文學、阿拉伯語言文學。以上9個二級學科博士點均招收博士和碩士研究生。另外,學院的世界文學專業可招收碩士研究生;學院設有翻譯專業碩士學位點。還設有博士後流動站,每年都有數位博士後研究人員進站進行研究。
學院根據北京大學作為綜合性研究型大學的總體培養目標,確定學院的辦學目標。培養學生以較強的聽、說、讀、寫、譯等語言能力掌握一門外語語種,能夠較熟練地運用第二外語,掌握專業外語對象國(或地區)的文學、歷史、文化、政治、經濟等方面的基礎知識,具有較強的跨文化交際能力;能夠勝任外交、國際文化交流、涉外企業管理、新聞、出版、外語教學和外國問題研究等領域的要求,成為具有社會責任感和國際視野的優秀人才。經過嚴格的訓練, 學生應具有充分的潛能成為在自己的專業領域發揮重要作用的高素質人才,推動自己的領域進入本行業或者本學科的前沿。
為了實現上述目標,學院形成了人才培養的一整套思路,主要內容是:從創建世界一流大學的目標出發,充分利用北大多學科的資源優勢,將外語專業的本科生置於這個大環境下培養;加強專業主幹基礎課,增加專題課和選修課,鼓勵學生修讀全校高水平的通選課;根據各語種專業的不同情況和學生的興趣並按照學校的相關規定審批學生修讀雙學位或輔修專業;為造就新一代有著良好人文素養、富於創造精神和具有多學科知識基礎的外語專業人才而努力。
學院為學生開設了大量的課程。僅以2005—2006學年第一學期為例,開設課程如下:1)專業外語課程223門,其中專業必修課111門,專業選修課76門;(2)全校通選課8門,選課人數 937人;(3)輔修專業課23門,法語、德語、日語、西班牙語等輔修專業課程學生人數312人;(4)研究課程5項;(5)暑期課程(2006年7—8月)5門; (6)大學英語課程多門,學生人數 5419人。
2004年,北京大學外國語學院英語、日語和俄語系的「網路技術支持下的大學英語教學」、「《高年級日語精讀》(1-3) 」、「 英語專業一、二年級精讀教學改革成果」和「俄語基礎階段教學改革成果」等4項成果獲北京市教學成果二等獎。2005年,「大學英語」 被評為國家級精品課程。
北京大學外國語學院開設有學校認定的主幹基礎課30門,包括英語精讀、英漢、漢英翻譯、英語寫作、普通語言學、英國文學史與選讀、美國文學史與選讀;基礎俄語、俄羅斯文學與選讀;德語精讀、德語國家文學史與選讀;法語精讀、法國文學與文化;西班牙語精讀、西班牙及拉丁美洲文學與文化;基礎阿拉伯語、阿拉伯-伊斯蘭文化;基礎日本語、日本文學與文化;基礎朝鮮語、韓國(朝鮮)文化;基礎波斯語;基礎菲律賓語;基礎印度尼西亞語;基礎印地語;基礎緬甸語;基礎蒙古語;基礎泰語;基礎烏爾都語;基礎希伯萊語;基礎越南語。
北京大學外國語學院具有開設全校性通選課的豐富資源,已經開設的通選課有34門,包括東方宗教概論;東方文學史;東方文化;古代近東文明;古代東方科技文明;聖經概述和導讀;中西文化比較;西方學術精華概論;二十世紀西方文論;西方文化介紹;電影中的二十世紀外國文學;印度宗教;中日文化交流史;日本文化藝術專題;阿拉伯文學、文化與世界;阿拉伯伊斯蘭文化;伊斯蘭藝術與美學;美國研究入門;清末民初的中國人文地理;傳記文學:近代人物研究;俄羅斯藝術史;多元共生的奇觀:巴西文化;澳大利亞社會與文化;莎士比亞戲劇名篇賞析;西方語言、文學、文化基礎概要;英漢對比研究;英譯漢;高級英語閱讀;高級英語-閱讀與寫作;美國英語語音;高級英語聽力技巧;應用性與創造性英語寫作;二十世紀歐美詩歌導讀;英美詩歌名篇選讀。
學院英語系大學英語教研室負責全校非英語專業本科學生的英語教學,每學期為4500~5500名本科生提供教學服務,每班約35人,共開出160~200個教學班,是北京大學規模最大的基礎課之一。北京大學外國語學院還為全校本科生開設日語、法語、德語和西班牙語輔修專業。每學期還開設大學法語、大學德語、大學俄語和大學日語等公共選修課,不定期地開設阿拉伯語、葡萄牙語、印尼語、印地語、越南語、波斯語、孟加拉語和拉丁文、梵文等公共選修課。
北京大學外國語學院的外籍專家開設了很多具有特色的課程。例如,菲律賓語專業外籍教師Jenneth Candor擔任導演,組織學生排練菲律賓著名史詩Lam-ang和Florante at Laura,既提高了學生的專業外語水平,又使學生深入了解菲律賓文化。美國專業導演、演員、劇作家Joseph Graves自2002年開始在北京大學外國語學院英語系開設「英語戲劇實踐課」,每年都邀請數位美國專業的導演、燈光設計師、服裝設計師、舞台設計師等與他聯合執教,使學生戲劇演出具有專業水準。課程開始時只限於英語系學生選修,現已向全校開放;既在北大百年紀念大講堂等校內劇場,也在北京人藝小劇場等專業劇場演出,取得較好的社會效果。該課程已先後公演過莎士比亞劇作《暴風雨》(2003)、美國劇作家Wilder的作品《我們的小鎮》(2004)、美國劇作家奧尼爾劇作《啊,荒蕪》(2005)、義大利劇作《鹿王》(2005)、美國音樂劇《屋頂上的小提琴手》(2006)、莫里哀劇作《偽君子》(2007)、美國劇作《Big Sur》)(2007)、希臘神話劇《美杜沙傳奇》(2007)等。該課程將戲劇教育與英語教育結合起來,為大學人文教育做出了有益的嘗試,在大陸數所重點高校和香港、台灣地區的重要大學都產生了積極的影響。
除了在校修課之外,學院也重視學生培養過程中的國際化體驗。培養過程中的國際化體驗指學生在校期間,在專業語言對象國家學習、生活一段時間,既提高語言水平,同時也獲得對該國家社會、歷史、文化等方面的具體認識。學生在國外大學的學習納入培養方案,教師指導選課,要求學生參加考試,成績和學分按規定實行轉換。形式包括國家公派、校際交流、暑期課程和個人聯系等。
學院從培養新世紀創新型人才和具有開闊的國際視野的學者的高度,極為重視教育培養過程的國際化程度。創造多種條件,鼓勵學生在學期間通過多種方式獲得在國外的學術體驗。以2006-2007學年學生赴國外學習情況為例,學生獲國家留學基金資助53人次;參加校際交流項目16人次;參加暑期課程的國外短期教學實習16人次;通過其他方式赴語言對象國家參加學術會議或友好活動22人次。上述人數占同年級學生數的比例達52%。 各類國際交流項目包括:
英語系從2003年起與美國Davidson College開始本科教學的交流活動,選派到該校學習的學生一邊學習英文課程,一邊承擔中文課程的教學,在得到學術熏陶的同時也增長了實際工作的才幹,畢業後都進入了研究生階段的學習。法語系按照我校與法國巴黎政治學院、瑞士洛桑大學的校際交流合作協議,每年均有8名左右本科三年級學生參加交換項目。國家留學基金委2006年派人去國外考察和調研,對北京大學外國語學院在古巴留學的10名學生(其中本科生9人)的表現很滿意,對他們的西班牙語水平大加贊揚。日語系除了選送優秀學生出國學習以外,還從1992年開始堅持邀請日本文教大學的學生來本系在一年級進行為期兩周的教學實習。課上由日方學生上課,課下與我們的學生開展文化交流活動,不僅提高了學生的日語水平,也進行了文化交流,效果極佳,受到了中日學生的歡迎。雙方已兩次在我校舉辦以研討教學法為主題的國際研討會。從2002年開始,東語系菲律賓語、緬甸語、烏爾都語、泰語、越南語和波斯語等專業利用暑期組織學生到語言對象國最好的大學訪問學習,確定一套適合學生能力的課程計劃。除了課堂教學,還安排豐富的考察活動,使學生能有充分的時間接觸和了解對象國的社會和文化。
學院有一套嚴格的研究生培養機制,培養出高質量的研究生。英語系已實行新的博士研究生培養制度,取消固定的博士研究生指導教師身份,擁有博士學位的正式教師都可以指導博士研究生。學院的其他系已將博士研究生指導教師的資格擴大至副教授。英語系王逢鑫教授指導的博士研究生劉揚的博士論文《雙語WordNet語義知識庫的構造理論與工程實踐》、東語系王邦維教授指導的博士研究生陳明的博士論文《印度梵文醫典〈醫理精華〉研究》被評選為全國優秀博士論文。
學院重視語言工具的掌握,開設了大量的語言課程;同時也開設了大量具有較高研究含量的思想文化類課程,以培養學生用外語思考問題的綜合能力。
為了保證課程的質量,學院對教材建設很重視,於2001-2003年和2003-2005年分兩批立項建設教材共42項,近三年在學校一級教材建設立項共33項。學院努力爭取更多的經費投入,編寫和出版數量更多、質量更好、影響更大的教材。2004年以來,全院編寫和出版了100多種教材。《俄羅斯文學史》、《語言學教程(修訂版)》、《當代語用學》和《法語教程I,II》等4種教材被評為2004年北京市高等教育精品教材。《大學英語教程(1-6冊)》、《西方文學概觀》、《泰語教程(1-4冊)》、《系統功能語言學概論》、《越南語教程(4冊)》、《新編英語專業口語教程1-4冊》、《綜合日語1-4冊》和《中韓翻譯教程》共8種教材被評為2006年北京市高等教育精品教材。《英語綜合教程》、《美國詩歌選讀》、《德國文學長篇小說》、《聖經文學闡釋教程》、《西方敘事學教程》、《網路英語論文寫作教程》、《新編社會語言學概論》、《東文民間文學教程》等8種教材入選2007年北京市高等教育精品教材建設立項項目。
學院將會一如既往地重視教材建設。全院已經有29種教材獲得普通高等教育「十一五」國家級教材規劃批准立項,(如下表所示)。
⑹ 北京大學英語專業考研怎麼考呢需要什麼樣的條件呢
看你選擇的方向的。北大英語系本科畢業的50%都是出國的,不會留在北大自己想英語系繼續讀研究生。
北京大學(Peking University),簡稱「北大」,是中華人民共和國教育部直屬的全國重點大學,位列「雙一流」、「211工程」、「985工程」,入選「學位授權自主審核單位」、「基礎學科拔尖學生培養試驗計劃」。
「基礎學科招生改革試點」、「高等學校創新能力提升計劃」、「高等學校學科創新引智計劃」,為九校聯盟、松聯盟、中國大學校長聯誼會、京港大學聯盟、亞洲大學聯盟、東亞研究型大學協會。
國際研究型大學聯盟、環太平洋大學聯盟、全球大學校長論壇、21世紀學術聯盟、東亞四大學論壇、國際公立大學論壇、中俄綜合性大學聯盟成員。
北京大學創立於1898年維新變法之際,初名京師大學堂,是中國近現代第一所國立綜合性大學,創辦之初也是國家最高教育行政機關。1912年改為國立北京大學。
1937年南遷至長沙,與國立清華大學和私立南開大學組成國立長沙臨時大學,1938年遷至昆明,更名為國立西南聯合大學。1946年復員返回北平(現北京)。
1952年經全國高校院系調整,成為以文理基礎學科為主的綜合性大學,並自北京沙灘等地遷至現址。2000年與原北京醫科大學合並,組建為新的北京大學。
以上內容參考:網路-北大
⑺ 北京大學考博英語應該怎麼樣學習
1、 聽力
主要測試考生對於一般性聽力材料的理解與判斷能力,要求考生聽過一遍後回答所題的問題,選出正確答案,以及要求考生聽過兩遍之後,摘錄正確的信息要點。
2、詞彙題
這一部分主要考查考生對基本語法和詞彙的掌握廳亮情況。
3、完型填空
主要測試考生在語篇層次上的理解能力以及對詞彙表達方式和結構的掌握程度。考生應具有藉助詞彙、句法及上下文線索對語言進行綜合分析和應用能力,要求考生所給篇章中空白所需的詞或短語分別從四個選項中選出最佳答案。
4、閱讀理解
該部分主要測試考生在規定時間內獲取相關信息的能力。考生需完成1800-2000詞的閱讀量,3-4篇文章,並能從四個選項中選出題目的最佳答案。
5、改錯
改錯是在一篇約200字左右的短文中標出10-15句話,每句話中有一個錯誤,要求考生在規定時間內找出每行中的錯誤,並加以改正,使文章的意思和結構完整正確。改錯的方式有三種,即替換、刪除和增添。
6、寫作
該部分考查考生的書面表達能力。要求考生按照命巧搭題、所給提綱寫出一扮寬寬篇不少於200字的短文,目的是測試考生用英語表達思想和傳遞信息的能力及對英文寫作基礎知識的實際運用。
⑻ 北京大學外國語學院的系科設置
北京大學外國語學院2009年本科招生的專業有:英語、俄語、法語、德語、亂芹物西班牙語、日語、阿拉伯語、朝鮮(韓國)語、緬甸語、越南語、印地語。 一種語言乃是一個世界。在未名湖畔學英語,就是要走入一個由英語語言、文學和文化構成的豐富多彩的世界。
我們成長在中文的世界裡,世界在我們眼裡是中國人的世界,當我們觀察這個世界的時候,我們處在中文的籠罩之下,看到獨屬於這個民族的一些特質。而如果說中國人仍可以通過學習中文來增加文化自知,那麼,學習英文則可以使自己在那些由羅馬字母壘起來的句子里發展出不同的眼光,看見不同的世界。當我們能夠在兩個世界之間自由穿梭時,我們會發現世界的豐富遠超過自己的想像,渺小的自我被置入一個大的精神空間,被嵌入深厚的歷史層面中。這些都不是僅僅把英語當作簡單的工具所能得到的。
為實踐嘩液我們的教育理念,英語系不僅強調過硬的基本技能,也注重專業學科的基礎學術訓練,所開設課程包括英語精讀、寫作、視聽、口語、口譯、筆譯以及一整套涉及文學、文化、語言學、人文思想、宗教與神話、電影與戲劇實踐等方面的專題課程。我們希望把學生打造成具備良好的專業英語能力、對歐美文化有深層了解、具有開闊的視野和一定的人文素養的高素質人才。我們認為這樣的本科畢業生無論在就業、讀研或出國發展等方面都有較好的適應性,不僅在本專業領域,也包括在其他專業領域,都可以繼續深造和發展。北京大學文理並包的教育特點、各學科間的交叉互補、靈活的選課制度以及豐富的校園文化活動等因素更有助於我們實現自己的抱負。 從燕園的湖光塔影起飛,跨越關山和歲月,徜徉在喀秋莎的河岸,傾聽伏爾加纖夫的歌聲,呼吸白樺林的芬芳,追思普希金的美妙瞬間,伴隨柴可夫斯基的旋律,品味托爾斯泰的道德文章,思考陀思妥耶夫斯基對人性的考問,是一種崇高境界的追求,更是一種非凡的人生體驗。
1951年,著名翻譯家曹靖華先生成為新成立的北大俄羅斯語言文學系的第一任系主任。而北大的俄語傳統可以追溯到北大的前身——京師同文館,1919年設立的俄語系在20世紀20年代曾是曹靖華先生等有為青年的學習園地。新時期的俄語系繼承了前輩優良的人文品格和學術傳統,秉承重基礎、重素養、重學術、重實踐的教學理念,擁有一個教授4人、副教授13人,其中博士15人的強有力的教學團隊,首纖培養出的人才活躍在外交、出版、教育、經貿、國防等各個舞台上。
俄語系所開設的俄語語言、語法、寫作、視聽說、修辭、新聞聽力、報刊閱讀、口譯和筆譯等課程,為學生打造開啟放眼世界的語言基礎,文學史、文學選讀、國情、藝術史、民俗民情、文學與音樂、電影賞析、文化史、傳媒與政治、中俄文化交流等課程為學生深入了解俄羅斯民族文化和民族精神、認識世界和認識自我提供更廣闊的空間,選送國家公派留學、與境外交流合作讓學生實際感受異國文化的洗滌,推薦保送上研的機制讓學生可以在更高層次上施展身手。我們的目的,就是要使學生在北京大學文理並重、重綜合素質的培養、生動活潑的學習和生活氛圍中,為理想插上翅膀,成為健康、睿智、博學的青年才俊。 「法語是世界上最美麗的語言」。當都德在《最後一課》中寫下這樣的詞句時,其中所表達的不僅是熱愛祖國、熱愛民族語言的情懷,也是法蘭西語言具有無窮魅力的事實。啟蒙哲學家的思想、法國大革命的理念、雨果的浪漫詩篇、巴爾扎克的《人間喜劇》、普魯斯特的《追憶似水年華》,就是藉助這樣的語言從法國走向世界、從過去流傳到今天。在全球文化交流日益頻繁的21世紀,作為聯合國的工作語言之一,優美且謹嚴的法語仍是莘莘學子心嚮往之的一門學科。
在中國學習法語的最好場所無疑是北京西郊的燕園。北京大學法語語言文學系的前身是1919年北京大學設立的法文科,1999年起更名為法語語言文學系,簡稱法語系。本系是國內同學科中最早設立碩士點(1956)和博士點(1987)的單位之一,目前擁有全國一流的師資力量。在這個由14人組成的精乾的教學科研集體中,有教授4人,副教授7人,講師3人,另長期聘用兩位法國專家。既有學養深厚的知名學者,又有出類拔萃的青年骨幹。科研碩果累累,備受同行稱道。近年來,不僅編寫了多部優秀教材,而且發表了令人矚目的學術著述,翻譯了大量文學名著,並參加了《二十世紀歐美文論叢書》、《新編歐洲文學史》、《法蘭西思想文化叢書》等重大科研出版項目。
法語系致力於學生全面系統的法語技能訓練以及法國文學文化、法語國家人文歷史知識的傳授,培養了一批批高水平的法語人才。目前法語系本科畢業生的主要就業渠道為國家機關、三資企業、高等院校、科研機構等。願意繼續學習的學生可選擇語言、文學、翻譯、文化等方向攻讀本專業的碩士、博士學位,其中一部分可納入中法大學合作培養博士計劃。各方面表現突出的學生可經學校選拔、國家教育部公派或參加法國相關學校在中國的選拔考試,享受中、法政府獎學金或法國相關學校獎學金,赴法國進一步深造。 作為我國同學科中設立最早的專業之一,北京大學外國語學院德語語言文學系擁有全國一流的師資力量。目前有12名教師,其中教授3名,副教授4名,講師5名,獲得國內外著名大學博士學位者9名。這是一支從事德語文學的研究、教學以及翻譯的教師團隊。文學是北京大學德語專業的特色、根基和傳統。經過幾十年、特別是過去二十年的努力,北大德語在教學和科研方面可謂碩果累累。無論是從《尼伯龍人之歌》到《痴兒西木傳》,從歌德、席勒到海涅、凱勒,從托馬斯·曼、德布林、穆齊爾再到馬丁·瓦爾澤和伯恩哈德的名家名作的翻譯和研究,還是文學史的撰寫(如新出版的五卷本《德國文學史》)和研究(如對德國小說、戲劇以及傳記文學的研究),北大德語都取得了令人側目的成就。
北大德語長期聘請來自德語國家的高水平文教專家任教,而且每年都有來自柏林自由大學等德國名校的學者前來講學。此外,德語國家的知名作家和學者也經常作客北大,使北大德語充滿濃郁的國際化學術氛圍。
北大德語系一邊致力於全面、系統地訓練學生的德語語言能力,一邊注重學生人文素質培養,在包括歷史、社會、哲學、宗教在內的深厚而廣闊的知識基礎之上進行文學教學,使學生得以最大限度地從「詩人和哲人」創造的德意志文化中汲取營養,最終成為高水平的德語語言、德語國家文化使者和德國問題專家。北大德語系本科畢業生主要就業方向為國家各大部委、科研機構、高等院校、國內外大型企業等。北大德語系也為其它專業和海外名校輸送了許多碩士生及博士生人才。
目前,德語系無論是本科生還是碩士生或者博士生,都能爭取出國深造的機會。這些機會包括:1)由教育部選拔的中、德大學聯合培養獎學金;2)北大與柏林自由大學、慕尼黑大學以及拜羅伊特大學的校際交流項目;3)北大德國研究中心與德意志學術交流中心的碩士共同培養項目 西班牙和葡萄牙語言文學系前身為北京大學西方語言文學系的西班牙語專業,創建於1960年,1999年改稱西班牙語言文學系,2005年更名為西班牙和葡萄牙語言文學系,簡稱西葡語系。現有教師12人,其中教授1人,副教授1人,講師10人(4人具有博士學位)。此外,還常年聘有外籍教師4人。
該系本科專業旨在培養德、智、體全面發展的外語人才,為我國外交、對外經濟貿易、對外文化交流、新聞、出版以及中外合資企業等各個領域輸送合格的外事工作人員,包括口譯、筆譯和從事研究工作的專業人才。西班牙語和葡萄牙語的語言教學立足於聽、說、讀、寫、譯等方面基本功的訓練,使學生掌握基本語法及實際應用語言的能力。本專業還開設有西班牙歷史文化概論、拉丁美洲文化概論、西班牙文學史、葡萄牙文學史、拉丁美洲文學史,外報外刊選讀等課程。
學生可根據自己的興趣和能力選修其他系科的課程,或攻讀輔修專業。少數學生在畢業時還選擇了攻讀諸如法律、經濟、國際關系、國際政治等專業的碩士學位。
除本科教育之外,我系每年還招收4名碩士研究生,研究方向主要為西班牙和拉丁美洲文學,學制為3年。符合學校規定有保送資格的四年級本科生可以參加免試推薦研究生選拔,通過後可直接攻讀碩士學位。
雄厚的師資、嚴謹的作風、寬松的學術環境,使北京大學西班牙語專業的畢業生在知識結構上表現出明顯的優勢,在實際工作中表現出較強的思辯能力和綜合能力,有巨大的潛力和廣闊的發展空間,因而,在擇業時有更多的機會。 北京大學的日語教學歷史悠久,可追溯到京師同文館時代(1862-1902)。1902年京師同文館並入北京大學的前身京師大學堂,次年改稱譯學館,設有英、俄、法、德、日五國語言文字專科。1946年東方語言文學系成立,日語專業隨之誕生,並於1949年招入第一屆本科學生,成為我國高等院校中最早的日語語言文學專業。20世紀60年代本專業就曾招收過研究生。1981年經國務院學位委員會批准,北京大學日語專業成為國內第一批日語語言文學專業碩士授予點之一,1985年成為我國第一個日語語言文學專業博士授予點。1987年成立北京大學日本文化研究所。
現在的日本語言文化系下設日本語言教研室、日本文學教研室和日本文化教研室,共有17名專職教師,均有長期在日本留學或進修的經歷,其中有14人獲得博士學位。曾有徐祖正、陳信德、劉振瀛等名師在北大日語專業執教。幾十年來,為國家培養了大批優秀的日語人才,國務委員唐家璇、前駐日大使徐敦信、中日友協副會長王効賢是北大日語專業的畢業生。
我系每年招收本科生一個班,現有本科生70名,研究生48名,研究生與本科生的比例之高,反映出北大作為研究型大學的特點。本科畢業後約有三分之一的同學會繼續攻讀研究生。研究生現有日本語言、日本文學、日本文化三個研究方向。我系日語語言文學專業博士生的在校生人數居全國前列,並曾培養出我國第一位日語語言文學專業的博士。
日語專業設立以來,秉承北京大學的人文傳統,堅持教學與科研並重的辦學方針,經常舉辦不同規模的學術研討會,定期出版學術刊物《日本語言文化研究》。在學科建設、學術研究、教材編寫、人才培養、對外交流等方面均取得令人矚目的成績。今天,為培養具有國際化視野,具有創新精神和實踐能力的高素質人才,我們也正在為學生多創造國際體驗的機會而不斷努力。 阿拉伯語言文化系的前身是原東方學系阿拉伯語言文化專業,建立於1946年,是中國高校建立最早的阿拉伯語專業。半個多世紀以來,積累了豐富的阿拉伯語教學經驗和雄厚的師資力量。現有教授2人、副教授7人、講師3人,有本科、碩士、博士三個教學層次和阿拉伯語言、阿拉伯文學及阿拉伯伊斯蘭文化等教學和科研方向。
阿拉伯語是聯合國工作語言之一,通用於西亞北非20多個國家和地區。該地區在古代曾產生輝煌燦爛的阿拉伯伊斯蘭文化,對世界文明的發展產生了深遠的影響。目前,中國與阿拉伯世界各國的友好合作關系正在政治、經濟、貿易、文化交流各個方面迅速發展,並且有著廣闊的前景。
阿拉伯語系本科階段的學制為4年,培養的學生要求專業阿拉伯語在聽、說、讀、寫、譯五方面具有扎實的基本功和良好的漢語基礎以及寬廣的知識面和良好的素質。學生除了接受全面系統的阿拉伯語語言訓練外,還要完成英語、計算機等全校性必修課,同時還要選修本系開設的阿拉伯文學、阿拉伯歷史文化、阿拉伯世界現狀以及其他院系開設的漢語、中國文學、外國文學及相關的或學生感興趣的社會科學和人文科學等方面的課程。
學生畢業去向一般為外交部、文化部、新華社等國家機關、涉外機構、涉外企業、科研單位、高等院校和攻讀碩士、博士學位。 本專業創建於1945年,其前身是國立東方語專韓國語科,1949年並入北京大學東語系,是我國同學科中設立最早的專業。
本專業擁有雄厚的師資力量,共有9名教師,其中教授3人、副教授3人、講師3人,均有長期在朝鮮、韓國留學、進修的經歷,其中有6名教師具有國內外著名大學的博士學位。本專業還長期聘用教學經驗豐富、治學態度嚴謹的朝鮮、韓國專家擔任教學任務。近年來,本專業教師編輯出版了《朝鮮語》(1-4)、《中韓翻譯教程》等20餘種優秀教材,其中很多教材被選定為國家十一五規劃教材。 出版了《中朝詞典》、《韓國語實用語法》等幾十本工具書及學術專著,發表了有關韓國、朝鮮語言、文學、政治、經濟、社會等研究領域的論文數百篇,其中很多成果獲得國內外各種獎項。
本專業可以進行本科、碩士、博士三個層次的教學。為本科生開設的課程主要有精讀、泛讀、視聽、會話、寫作、口譯、筆譯等基礎課程及涉及語言學、文學、文化等領域的專題課程。通過對學生進行全面、系統的韓國(朝鮮)語技能訓練及對韓國(朝鮮)文學、文化及社會知識的傳授,培養具有良好的專業素質,對韓國(朝鮮)文化、社會有深入的了解,具有開闊的視野、出色的思辨能力、較高人文素養的高水平人才。此外,學生還可以利用北大的豐富資源,根據自己的興趣和能力選修雙學位或攻讀輔修專業。本專業與韓國、朝鮮的許多大學有交流關系,除每年有經常性的互訪及學術交流外,還可選派部分學生到韓國、朝鮮進行為期六個月或一年的語言實踐。
本科畢業生的主要就業方向為國家部委、科研機構、出版機構、新聞機構、國企及三資企業等。成績優異且願意繼續求學的學生,將有機會被免試推薦為研究生,攻讀本專業或法律、國際政治、經濟等專業的碩士學位,還可以赴韓國、朝鮮、美國、英國等國深造。 越南語專業的前身為1942年成立的國立東方語言專科學校越南語科,於1949年並入北京大學東語系,是我國高校最早的越南語專業。本專業也是國內相關學科中最早設立碩士研究生點的專業。本專業自創建以來共培養本科生、培訓生、進修生約400餘名,碩士研究生 20 余名,他們中的許多人已成為我國外交、文化、新聞、經貿、教育等各領域的骨幹或有造詣的專家學者,其中包括5位駐外大使。他們為推動中越政治、文化、經貿往來、促進中越友誼做出了重要貢獻。
越南語專業要求學生通過四年的學習,能夠具備扎實的聽說讀寫譯等語言技能,對越南國情、歷史文化、文學等有較為深入的了解,了解東南亞區域的基本概況,能夠勝任外交、經貿、文化交流等領域的工作,為進一步的學習和研究打下堅實的基礎。本專業與越南河內國家大學有良好的合作關系,每年都與越南學生開展交流活動,本專業學生還有機會在暑期赴越南進行學習和實地考察。 2008年5月的一場熱帶風暴讓很多人了解並記住了「緬甸」這個名字,這里有優美的自然風光、豐富的自然資源、淳樸的民眾和獨具特色的文化。那麼你想學習緬甸語嗎?想深入了解這個神秘的國度嗎?想從事與緬甸有關的研究工作嗎?歡迎你來北京大學緬甸語專業。
緬甸語專業是北京大學外國語學院東語系最早創辦的專業之一。現有副教授和講師各 1 人。從 1949 年至今先後招收了 18 屆本科生(約 220 人)、 13 屆碩士生(包括緬甸語言、歷史、文學和漢藏語系語言比較等方向計 21 人)。畢業生主要進入國家部委、新聞機構和科研院所從事與緬甸語有關的工作,近年來隨著中緬經貿關系的發展,企業對緬甸語的需求也日益增多。 印地語專業屬於1946年創立的印度語言文學學科的一部分,其前身是1942年於雲南建立的東方語文專科學校中的印地語科,1949年並入北京大學。印地語是印度的國語,是印度憲法規定的官方語言之一 (另一種為英語),以其為母語的人口約有4-5億。自建立至今,本專業已經培養了400多名本科生(包括10多名留學生)、100餘名專科生、40多名碩士和博士生,他們在科研、教育、外交、文化、新聞、經濟等各個方面為國家建設、中印文化交流和中印兩國友好關系的發展做出了重要貢獻。在教學方面,本專業不僅注重印地語、英語兩門外語的語言教學,也重視學生對對象國印度及整個南亞地區的整體知識的學習,還積極鼓勵學生選修第二學位,強調對學生實際應用能力的培養。在科研方面,本專業已出版了基礎教程、文學史、語法、辭書、專著、譯著等幾十種教材和科研著作,並鼓勵有志者將來從事學術研究工作 。
⑼ 大學的英語專業該怎麼學啊
很簡單。我們學語文的老師教我們古文時說這就是半門外語,也就是說,學習外語詞彙很重要,下面,我給你具體講講我的一些心得。 1:在網路上,很多文章教大家怎麼一個月過六級,半x個月過四級,個人認為:可能!但那絕對是針對英語基礎比較好的朋友。如果你開始英語基礎就不好,那就只能和我一樣,腳踏實地的一步一步走。其實最重要的一點,就是學習沒有捷徑可以走。 2:聽力: 聽力部分是四六級考試裡面最容易拿分數的部分。總分20分裡面,如果聽力水平較好,拿16-18分不成問題。所謂的水平好,我覺得只要能聽懂voa stand english,應付六級就足夠了。作為我個人,我沒系統聽過歷年四六級考試的題目,但是考試估分,聽力都是16-18分。 最開始的時候,我連聽voa special english都很困難。我的方法是:一個sp要聽4-5次,把裡面不懂的英語單詞的發音,含義全部搞清楚,然後每天堅持2個小時的聽力訓練,狂攻sp。如果沒事,就拿一個MP3吊耳朵,讓自己慢慢習慣英語語境。2個月後,我聽了一盤四級英語考試磁帶,發現自己原來根本聽不明白的東西變的簡單了。 現在,你已經具備了一定的聽力基礎。接下來,可以進行一些special的聽寫,嘗試聽stand English。這個階段真是打擊你信心的時候^^:聽寫出現很多拼寫錯誤,stand聽起來象天書,然後就想:我的水平還是不行啊,5555~~~不過沒關系,其實你已經在進步,只是你沒察覺到而已。堅持下去,慢慢就發現自己的聽寫正確率提高了,而且stand也變得越來越熟悉。當聽寫special覺得簡單的時候,就可以開始嘗試聽寫比較短的stand。如果能堅持進行訓練,半年左右,你就已經達到了六級外語聽力的要求。因為六級對聽力的要求不是特別高,能聽懂stand的話,你真是會覺得六級的語音真的挺慢的。 這里說一點,其實考試前聽一些歷年四六級考試的聽力真題,可以幫助你了解題型,熟悉考試模式,所以還是絕對值得的。本人對聽力比較自負,所以沒怎麼聽過,結果聽力總是拿不到滿分^^ 3:單詞 這是一個老生常談的話題,大家知道,單詞是英語的基礎,沒有單詞,就好象建大廈沒有磚頭,只能幻想空中樓閣。但是被單詞又被大家認為是最難,最枯燥的事情。基礎好的朋友可以通過閱讀學單詞,但是對基礎不好的,這點根本行不通。整篇文章都看不太明白,還談什麼學單詞呢?既然咱們現在水平不行,就要拿出比別人更多的努力。我考完六級,背單詞的草稿紙已經放滿了一個大箱子。 大家肯定有這種經驗,前不久背了的單詞,很快就忘記了,那麼該怎麼辦呢?我當時是每天固定背30-40個左右的單詞,第二天復習前一天的單詞,然後每個禮拜天,花1小時把一個禮拜的單詞復習一下,每一個月又花幾個小時把一個月的單詞復習一次。 這樣下去,半年就能積累比較大的詞彙量。在考試前,把單詞再溫習一次。因為是針對考試,可以找到關於四六級考試的高頻詞語,重點背誦一下(網路上有很多相關資料)。 對於考試中間的vocabulary,就需要靠做題目了。我考六級的時候,是做的北外出的一本六級考試詞彙突破。花一個禮拜把裡面的題目全部弄清楚,不懂的單詞全部記下來。因為六級往年的經驗就是:很多題目是重復的。 4:閱讀 閱讀在我看來,就是通過增加閱讀量,提高閱讀速度,掌握一定的閱讀技巧。 最開始的時候,因為基礎比較差,太難的文章肯定不適合基礎差的朋友。先可以看一些"書蟲"(高中水平)一類的改編小說,練練感覺。當單詞量積累到一定程度以後,就可以正式開始提高閱讀水平了。第一是做真題,從四級到六級,力爭把真題里的句子、單詞都弄明白,並且對其中的難句做一定的分析,特別是語法結構。這里有一個問題:最開始你做題目的時候准確率會很低,千萬別灰心,堅持下去,從每一篇閱讀裡面吸取精華,很快就會發現:閱讀真的沒那麼可怕。第二,對於六級,平時可以看看China daily一類的新聞雜志,即可以提高自己的興趣,又增強了閱讀水平。現在我每天晚上都喜歡看1-2版英文報紙,已經成習慣了。 5:作文 作文一直是我最弱的項目。雖然我高中語文都是全班前三名,可惜大學根本沒摸過語文書,丟光了。如果你按照上面三個方面去學習,你作文肯定不會很差勁,畢竟英語是一個綜合提高的過程,你聽力、閱讀,單詞都不錯,不可能作文會差得一塌糊塗。 但是這不代表不要努力。這里我記得一個六級提高班的英語老師說過的一句話:讀書破萬卷,下筆如有神。作文一個字:背!如果你背了很多很多範文,作文不會低於6分的。但是我建議在背的同時,可以用一個小本子,把一些很精彩的句子抄下來,經常看看,並舉一反三。同樣一個句子,用在不同的地方,會有什麼不同的效果呢?自己體會一下。而且這些精彩句子正是出彩之處,也是老師給你高分的依據。 寫到這里,我的經驗也基本上說得差不多了,希望對大家能有所幫助,特別是基礎不太好的朋友。其實四六級真的不難,難的是,你有沒有決心!象我基礎這么差的人都可以過六級,你也一定能行:) 6:要對自己有信心,相信自己,付諸努力,堅持下來,你一定能行
⑽ 北大英語專業可以選修哪些語種,能修外交學位嗎北大英語專業容易進外交部嗎
北大的英語系乃至於整個外國語學院的學生都是要選修第二外語的,也就是蔽碰說你的第一專業如果是英語,你還可以選擇外院開設的另一種語言作為你的第二外語。
就綜合實力而言,北大的能力肯定遠強於北外,但就整體氛圍而言,北外的專業性更強(貌似最近還推出了什麼第三外語的計劃。。。)。但是在北大能夠得到鍛煉的機會,和接觸國際社會的交流和鍛煉的機會也更多(要知道北大每年都會有國外總統級別的人來訪問演講什麼的,每年也都有公費的交流生,外院小語種專業的學生還有機會去該語種的國家公費交流半年)。所以選哪個你自己看吧。。。
在北大可以修雙學位,對於外院的學生來說,如果你執著於外交部,可以考慮在二外的基礎上修國關的雙學位,機會會更大一些。也能夠學習一些國際關系方面的知識。
但是如果你認為北大和外交部能夠畫上等號那就絕對錯誤了,即使是專門培養外交人才的國際關系學院,每年進入外交部的人數也是屈指可數的。相對於英語,甚至一些國內很少涉及的小語種的機會或許還更多氏信(比如菲律賓語之類的語種,貌似4年才招生一次,非常罕見的。。。),當然也要外交部剛好需要招收去該國的人員才行。況且學英語的人這么多,宏核談英語能力很強的國關人才也很多,外交部一年才招收幾個新人,要脫穎而出還是十分困難的 。