當前位置:首頁 » 中學大學 » 大學政法學院英語怎麼說

大學政法學院英語怎麼說

發布時間: 2023-04-12 09:11:36

⑴ 中國政法大學用英語怎麼說急~

中國政法大學 CUPL(China University of Political Science and Law O(∩_∩)O~

⑵ 「法學院」「經貿學院」英文怎麼說

「法學院」的英文:law school;「經貿學院」英文:Economic and Trade College

school 讀法 英[skuːl]美[skul]

1、n. 學校;學院;學派;魚群

2、vt. 教育

例句

1、He likes the school, but he does not want to enroll.
他喜愛這所學校,但不願進去讀書。

2、There is a small boarding school in the little town.
那個小鎮上有一所不大的寄宿學校。

短語:

1、junior high school初中

2、senior high school高中

3、medical school醫學院;醫學專科學校

4、business school商業學校

5、new school新學校;新學院

(2)大學政法學院英語怎麼說擴展閱讀

詞語用法

1、school的基本意思是「學校」,一般指兒童或中學生學習或受教育的場所,是可數名詞,常與形容詞性物主代詞或定冠詞連用。

2、school作「上學,學業」解時是不可數名詞,其前不用冠詞。

3、school還可表示大學里的「學院」。作「學派,流派」解時常用於習語aschoolof thought。

4、school與the連用時,是集合名詞,作「全體學生」解,作主語時謂語動詞可用單數,也可用復數形式。

5、school可用於其他名詞前作定語。

詞彙搭配:

1、school subjects 課程

2、school building 校舍

3、school programme 教學大綱

4、school report (學生的)成績單

5、school bus 校車

⑶ 學院 英語怎麼說

指大學內下屬的學院用 School
醫學院:Medical School
法學院:Law School, School of Law
商學院: Business School
指職業性學院用Institute
廚師學院:Culinary Institute
技術學院:institute of technology
institute也用來指專業性高等研究院,比如麻省理工(Massachusetts Institute of Technology)
指大專等比大學(university) 稍低的大學(國內有些建工學院)用College
社區大學:Community College

⑷ 「政法學院」的英譯

據個人觀察,我們的「學院」在英語中被譯作「institute」的歷史,同解放初期普遍地把「學院」譯成俄語「HHCTHTyT」的歷史有關。

應該承認:在英美,學院稱「institute」的並非絕無:美國的M.I.T.(即「麻省理工學院」),其中的「I」不正是"Institute「嗎?但是,以」institute「稱非理工科」學院「的不多;特別是單科獨立的法學院稱」institute「的,更是見所未見。我們在同加拿大和美國法學界人士接觸過程中沿用」institute「此詞指」政法學院「時,往往被他們理解為」研究所「——把」政法碧臘輪學院「當作」法學研究所「,而一再引起過不大不小的誤會。這就證明,把」政法學院「的」學院「譯成」institute「未必妥當。

根據我抽樣觀察,美國36所法學院的英語名稱中法學院的「學院」(無論是隸屬於綜合性大學的或獨立的即不隸屬於任何大學的)都稱「school」或「college」,而沒有發現有稱作「institute」的。

它們大致可以歸納為下列六型:

1.「大學名稱+schoolOflaw」;

2.「大學名稱(其中大學中亦有略去其名稱中的」University「一詞的)+(人名+)」LawSchool「;

3.「大學名稱+CollegeOfLaw」;

4.「人名+School Of Law+(of+)大學名稱」;

5.「地名+LawSchool」;

6.「學院名稱+LawSchool".

根據以上六項分析和歸納,我們認為對我國法律院系的英語名稱,可以採取以下幾種譯法:

一.學院下的法律系,如「湖北財經學院法律系」可譯作『Hubei Finance and Economics College Law School「。

二.不隸屬於大學的「法學院」如「西北政法學院」,可譯作"North western Law School「。

三.大學「法律系」如「北大法律系」可譯作「Beijing University School of Law」:「復旦法律系」,可譯作「Fudan Law School」,「廈門大學法律系」可譯作(也是打個比方)「Xiamen University College of Law」——當然採納「Law Department」或「Department of Law」亦無不可。

四.我國大學沒有「法學院」,但吉林大學似曾有籌設法學院之議。今後如果設立,可譯作「Jilin University College of Law」。

對以上四種譯法,尚需說明兩點:

1."law School「既譯某」法學院「又譯某」法律系「,是 符合英語(AmE)習慣的。美國高等學校"Boston College Law School''(即」波士頓學院法律系「)局升中的」Law School「指的不就是」法律系「而不是」法學院「嗎?再說,我們看到加拿大不列顛哥倫比亞大學法律系(Faculty of Law University of Columbia)的一份招生章程中就是一會兒自稱為」Faculty of Law「,一會兒自稱為」Law School「的。

當然,如上所述,某「系」稱作「Department」(主要是美國)或"Faculty"(主要是英國)而不稱之為"School"也是可以的。

2.我國不稱「法學院」而稱「政法學院」。但政治在「法律系」中的重要性並不亞於其在「政法學院」,而「法律系」並沒有相應地稱之為「政(治)法(律)系」。在這方面,「政法學 院」和「法律系」的實質內容並無差別,因此兩者的英語譯名以相應為當:或統一於「Law」,或統一於「Politics and Law".從實事求是的觀點來看,既然」法律系「不比」政法學院「少一點悔信政治,而」政法學院「也沒有比」法律系「多一點政治;那麼,把」政法學院「譯作」Law School「或」Law College"是恰當的,例如把「華東政法學院」譯作「East China Law School(或College)」。反之,如譯成"East China Institute of Political Science and Law「就不行了。不知這一主張是否」丟了政治「?果真,那麼商業就不要突出政治嗎?文學就不要講究政治嗎?軍事能沒有政治嗎?為什麼不稱」政商學院「、」政文學院「、」政軍學院「呢?!

⑸ 中國政法大學英文

中國政法大學英文為:。

⑹ 法學院和法律專業英語怎麼說。

法學院:barrister oragnization; faculty of law; law school; school of law

法學院例句:

1、這種方法激起了我對法學院的興趣,我也很快就入學了。,andIquicklyenrolled.

2、最近,我和一個在法學院的,朋友聊天時。.

3、上海交通大學法學院是2002年在中國歷史最悠久和最好的大學之一上海交通大學設立的。tandbestuniversitiesinChina.

法律專業:legal profession

法律專業例句:

1、It -proofinstry

司法行業看來是最不易受經濟蕭條影響的領域了。

2、Inthelegalprofession,.

在法律界,人們對不可抗力免責的正當性提出了質疑。

3、,expertssay.

專家說,此問題在學術界和法界也很普遍

(6)大學政法學院英語怎麼說擴展閱讀:

法律術語(英語)

1、狹義上的法律術語指僅出現在或大多數情況下出現在法律文件中的法律科學的特有術語,此意義上的法律術語在法律文體中的數量不多,如:garnishee---第三債務人(指代被告保管財產並接到法院扣押令於訴訟未決期間不得處分所代管財產者)imputednegligence---轉嫁的過失責任(指可向與行為人有利害關系的人或有合同關系的另一方追究責任的過失);

2、而廣義的法律術語包括在法律文體中被賦予特定法律意義的常用詞語,如:action(行動~訴訟)party(黨/晚會~當事人)。此外,還有大量行話,如:on the bench(擔任法官職務)take silk(擔任王室法律顧問)。對於法律英語的初學者而言,在理解法律術語及行話時切忌望文生義。

在理解法律語言中的同義和近義術語時,應予以特別注意;鑒於法律用語的准確性要求,它們彼此一般情況下不能替換。

如:solicitor---初級律師(在英國指為當事人所聘請的一般辯護律師,承辦案件起訴和辯護等事物性工作)與barrister---出庭律師(在英國指有資格出席高等法院的律師),summon---普通傳喚(以傳票傳當事人、證人出庭)與subpoena---拘傳(強制到庭的或附有罰金的傳票),complaint(民事起訴狀或刑事自訴狀)與indictment(公訴起訴狀)等。

⑺ 法學院和法律專業英語怎麼說。

法學院:

1,law school

2,faculty of law

law school 例句:

1,所有這些都令人印象深刻,但這就是法學院要學的東西嗎?

All that is impressive — but is it what law schools should be teaching?

2,希拉里在法學院是傑出人才,在我們那個充滿競爭的小魚塘里是一條大魚。

Hillary was a formidable presence in law school, a big fish in our small but highly competitive pond.

faculty of law 例句:

1,社會科學學士(政治學與法學)課程由社會科學學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發社會科學學士及法學士學位。

for BSS(GL) (offered jointly by the Faculty of Law and the Faculty of Social Sciences):

Bachelor of Laws degree.

2,工學學士 -土木工程(法學)課程由工程學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發工學學士學位及法學士學位。

for BENG(CivE-Law) (offered jointly by the Faculty of Engineering and the Faculty of Law):

Bachelor of Laws degree;

法律專業:

1,legal profession

2,law major

legal profession 例句:

1,在當今世界上,法律職業化幾乎成為全球化的趨勢。

In nowadays, the legal profession almost become a trend of globalization.

2,隨著起訴與辯護的工作進行了多年,我不再對法律職業抱有幻想——我看不到這對人們有幫助。

As the years passed both prosecution and defense work left me disillusioned with the legal

profession – I couldn』t see it helping people.

law major 例句:

1,在法學專業中實施案例教學法成為法學界關注的話題。

Implementing case method in law major has become a concerning topic in the scope of

law science.

2,這位法律專業的學生每周末都花很長時間和母親辯論,話題就是如何在不影響他大學生活的前提下傳達母親的關愛。

The law major spent most of the weekend arguing with her over how she should express

her love for him without interfering with his campus life.

(7)大學政法學院英語怎麼說擴展閱讀

更多法學院例句:

1,室內體現了法學院傑出的外觀,並在同一時間,提供學生一個愉快的學習環境。

The interior reflects the distinguished look of the Faculty of Law and at the same time

offers students a pleasant learning environment.

2,好的,美國總統奧巴馬與我一樣,都去哈佛法學院學習。 有一樣東西我們兩個人都在那裡學會了,那就是用事實說話!

Well, US President Barack Obama and I both went to Harvard Law School and one thing

that we were both taught was to support claims with facts.

更多法律專業例句:

1,現在的學生對法律專業的興趣下降很多,因為一個學法律專業的要找到一份不錯的工作太難了。

Student enthusiasm in the law has plunged in recent years because it's so difficult these

days for a law major to find a decent job.

2,首先,為的是引起法律界人士注意到豐富的多學科性文獻——並且讓我的業界同事為忽視它而感到羞恥。

First, to bring to the attention of the legal profession the rich multidisciplinary literature on

sexuality—and to shame my colleagues in the profession for ignoring it.

⑻ 法學院和法律專業英語怎麼說。

法學院:

1,law school

2,faculty of law

law school 例句:

1,所有這些都令人印象深刻,但這就是法學院要學的東西嗎?

All that is impressive — but is it what law schools should be teaching?

2,希拉里在法學院是傑出人才,在我們那個充滿競爭的小魚塘里是一條大魚。

Hillary was a formidable presence in law school, a big fish in our small but highly competitive pond.

faculty of law 例句:

1,社會科學學士(政治學與法學)課程由社會科學學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發社會科學學士及法學士學位。

for BSS(GL) (offered jointly by the Faculty of Law and the Faculty of Social Sciences):

Bachelor of Laws degree.

2,工學學士 -土木工程(法學)課程由工程學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發工學學士學位及法學士學位。

for BENG(CivE-Law) (offered jointly by the Faculty of Engineering and the Faculty of Law):

Bachelor of Laws degree;

法律專業:

1,legal profession

2,law major

legal profession 例句:

1,在當今世界上,法律職業化幾乎成為全球化的趨勢。

In nowadays, the legal profession almost become a trend of globalization.

2,隨著起訴與辯護的工作進行了多年,我不再對法律職業抱有幻想——我看不到這對人們有幫助。

As the years passed both prosecution and defense work left me disillusioned with the legal

profession _ I couldn』t see it helping people.

law major 例句:

1,在法學專業中實施案例教學法成為法學界關注的話題。

Implementing case method in law major has become a concerning topic in the scope of

law science.

2,這位法律專業的學生每周末都花很長時間和母親辯論,話題就是如何在不影響他大學生活的前提下傳達母親的關愛。

The law major spent most of the weekend arguing with her over how she should express

her love for him without interfering with his campus life.

(8)大學政法學院英語怎麼說擴展閱讀

更多法學院例句:

1,室內體現了法學院傑出的外觀,並在同一時間,提供學生一個愉快的學習環境。

The interior reflects the distinguished look of the Faculty of Law and at the same time

offers students a pleasant learning environment.

2,好的,美國總統奧巴馬與我一樣,都去哈佛法學院學習。 有一樣東西我們兩個人都在那裡學會了,那就是用事實說話!

Well, US President Barack Obama and I both went to Harvard Law School and one thing

that we were both taught was to support claims with facts.

更多法律專業例句:

1,現在的學生對法律專業的興趣下降很多,因為一個學法律專業的要找到一份不錯的工作太難了。

Student enthusiasm in the law has plunged in recent years because it's so difficult these

days for a law major to find a decent job.

2,首先,為的是引起法律界人士注意到豐富的多學科性文獻——並且讓我的業界同事為忽視它而感到羞恥。

First, to bring to the attention of the legal profession the rich multidisciplinary literature on

sexuality—and to shame my colleagues in the profession for ignoring it.

⑼ 中國政法大學用英語怎麼說

中國政法大學
[名] China University of Political Science and Law;
[例句]我們中國政法大學訴訟法學研究中心回的四位教授參答加了會議。
Four professors from our Research Center on Proceral Laws of China University of Politics and Law attended this symposium.

⑽ 法學院的翻譯

Law School 【美】法學院配碰孫,是一吵槐個獨培鏈立的學院

Faculty of Law 是一個大學的(分院)法學院系

熱點內容
五年級夏令營作文英語怎麼說 發布:2025-01-12 01:54:26 瀏覽:397
兩本大書英語怎麼翻譯 發布:2025-01-12 01:48:49 瀏覽:752
我喜歡你更愛你英語怎麼說 發布:2025-01-12 01:44:02 瀏覽:717
單向傳導英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-01-12 01:30:30 瀏覽:851
興趣作文英語怎麼說 發布:2025-01-12 01:25:20 瀏覽:196
工作文件夾英語怎麼說 發布:2025-01-12 01:24:39 瀏覽:292
我喜歡光碟用英語怎麼說 發布:2025-01-12 01:24:16 瀏覽:182
講誠信英語四級作文怎麼寫 發布:2025-01-12 01:20:57 瀏覽:245
爸爸媽媽怎麼上班英語作文 發布:2025-01-12 01:16:05 瀏覽:520
熊貓喜歡竹子咋用英語怎麼寫 發布:2025-01-12 01:15:56 瀏覽:26