適合高中生朗誦的英語怎麼說
『壹』 高中生感人英語詩朗誦
If I Knew
If I knew it would be the last time
that I'd see you fall asleep,
I would tuck you in more tightly and
pray the Lord, your soul to keep.
If I knew it would be the last time
that I see you walk out the door,
I would give you a hug and kiss
and call you back for one more
If I knew this would be the last time I'd hear
your voice lifted up in praise,
I would video tape each action and word,
so I could play them back day after day.
If I knew it would be the last time,
I could spare an extra minute or two
to stop and say "I love you,"
instead of assuming you would KNOW I do.
If I knew it would be the last time,
I would be there to share your day,
well, I'm sure you'll have so many more,
so I can let just this one slip away.
For surely there's always tomorrow
to make up for an oversight,
and we always get a second chance
to make everything right.
There will always be another day
to say our "I love you's",
and certainly there's another chance
to say our "Anything I can do's?"
But just in case I might be wrong,
and today is all I get,
I'd like to say how much I love you
and I hope we never forget.
Tomorrow is not promised to anyone,
young or old alike,
and today may be the last chance
you get to hold your loved one tight.
So if tomorrow, why not do it today?
For if tomorrow never comes,
you'll surely regret the day
that you didn't take that extra time
for a smile, a hug, or a kiss,
and you were too busy to grant someone,
what turned out to be their one last wish.
So hold your loved ones close today,
whisper in their ear,
tell them how much you love them
and that you'll always hold them dear.
Take time to say "I'm sorry", "please forgive me",
"thank you" or "it's okay".
And if tomorrow never comes,
you'll have no regrets about today.
『貳』 適合高中生英文詩歌朗誦
Rain 下雨(原文)
Rain on the flowers,
Rain on the tree,
Rain on rhe green grass,
But not on me!
雨點灑落在花朵上,
雨點灑落在樹葉上,
雨點灑落在青草上專,
就是灑不到我。屬
Rain on the mountains,
Rain on the sea,
Rain on the golden pool,
But not on me.
雨點澆著青色的山,
雨點澆著藍色的海,
雨點澆著金色的池塘,
就是澆不著我。
Rain on the skyscrapers,
Rain on the street,
Rain on the stop sign,
But not on me!
雨點淋濕了摩天大樓,
雨點淋濕了熱鬧的街道,
雨點淋濕了停車牌,
就是淋不濕我。
『叄』 誰有適合中學生朗誦的英文詩
泰戈爾有一首應該適合吧叫最初的茉莉,是當年林徽茵朗誦過的
如下:
最初的茉莉
呵,這些茉莉花,這些白的茉莉花!
我彷彿記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,
這些白的茉莉花的時候。
我喜愛那日光,那天空,那綠色的大地;
我聽見那河水淙淙的流聲,在黑漆的午夜裡傳過來;
秋天的夕陽,在荒原上大路轉角處迎我,如新婦揭起她的面紗迎接好的愛人。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,心裡充滿著甜蜜的回憶。
我生平有過許多快活的日子,在節日宴會的晚上,我曾跟著說笑話的人大笑。
在灰暗的雨天的早晨,我吟哦過許多飄逸的詩篇。
我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈,作為晚裝。
但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉,心裡充滿著甜蜜的回憶。
譯成英文:
the first jasmine
Tagore
AH, these jasmines, these white jasmines!
I seem to remember the first day when I filled my hands
with these jasmines, these white jasmines.
I have loved the sunlight, the sky and the green earth;
I have heard the liquid murmur of the river
through the darkness of midnight;
Autumn sunsets have come to me at the bend of the road
in the lonely waste, like a bride raising her veil
to accept her lover.
Yet my memory is still sweet with the first white jasmines
that I held in my hands when I was a child.
Many a glad day has come in my life,
and I have laughed with merrymakers on festival nights.
On grey mornings of rain
I have crooned many an idle song.
I have worn round my neck the evening wreath of
BAKULAS woven by the hand of love.
Yet my heart is sweet with the memory of the first fresh jasmines
that filled my hands when I was a child.
『肆』 適合高中生朗誦3分鍾的英文詩歌
有雨有雨(原文如此)
雨的花朵,
雨樹,
雨RHE綠草,
但不是我的!
雨滴落在花專
雨滴落在葉子上,
雨的屬草地上下降
不灑。
在山上雨,
有在海面上,雨
但是我不上,金色的游泳池。
大雨瓢潑藍山
大雨傾盆而蔚藍的大海,,
大雨傾盆金塘
澆徒勞。
雨摩天大樓
雨在街上,
有停止的跡象,
但是我不上!
雨水打濕的摩天大廈
雨打濕的
淋浴熱鬧的街道是不濕。
『伍』 求適合高中學生朗讀的英文詩
<<飛 鳥 集>>
泰戈爾
1
夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。
秋天的黃葉,它們沒有什麼可唱,只嘆息一聲,飛落在那裡。
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
2
世界上的一隊小小的漂泊者呀,請留下你們的足印在我的文字里。
O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3
世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。
它變小了,小如一首歌,小如一回永恆的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover.
It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4
是大地的淚點,使她的微笑保持著青春不謝。
It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5
無垠的沙漠熱烈追求一葉綠草的愛,她搖搖頭笑著飛開了。
The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞著的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌聲,你的流動呢。你肯挾
瘸足的泥沙而俱下么?
The sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. Will you carry the burden of their lameness?
8
她的熱切的臉,如夜雨似的,攪擾著我的夢魂。
Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9
有一次,我們夢見大家都是不相識的。
我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。
Once we dreamt that we were strangers.
We wake up to find that we were dear to each other.
10
憂思在我的心裡平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。
Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.
11
有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著
潺(氵爰)的樂聲。
Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart
『陸』 適合中學生英語朗誦的詩歌,配音樂
葉芝的都不錯
比如 the sally gardens,配樂可以用Joanie Maiden的風笛曲the sally gardens
『柒』 求適合高中生朗誦的英文詩歌,高二學生,參加學校英文詩歌朗誦比賽,大約5分鍾,謝謝
These Things Shall Never Die 這些美好不會消逝
By --Charles Dickens/查爾斯.狄更斯
The pure.the bright,the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,
That stirred our hearts in youth, 強烈地震撼著我們年輕的心靈的,
The impulses to wordless prayer, 推動著我們做無言的禱告的,
The dreams of love and truth; 讓我們夢想著愛與真理的;
The longing after something's lost, 在失去後為之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,
The striving after better hopes- 為了更美好的夢想而奮斗著的-
These things can never die. 這些美好不會消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的時候,
A kindly word in grief's dark hour 傷慟、困難的時候,一句親切的話
That proves a friend indeed ; 就足以證明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,
When justice threatens nigh, 在審判臨近的時候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--
These things shall never die. 這些美好不會消逝。
Let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情
Must find some work to do ; 盡你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 別錯失去了喚醒愛的良機-----
Be firm,and just ,and true; 為人要堅定,正直,忠誠;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不會消失。
And angel voices say to thee---你將聽到天使的聲音在說-----
These things shall never die. 這些美好不會消逝。
『捌』 尋求適合高中生朗誦的英文詩歌
黃河頌
啊,朋友! 黃河以它英雄的氣魄, 出現在亞洲的原野; 它表現出我們民族的精神: 偉大而又堅強! 這里, 我們向著黃河, 唱出我們的贊歌。 我站在高山之巔, 望黃河滾滾, 奔向東南。 驚濤澎湃, 掀起萬丈狂瀾; 濁流宛轉, 結成九曲連環; 從昆侖山下 奔向黃海之邊, 把中原大地 劈成南北兩面。 啊!黃河! 你是中華民族的搖籃! 五千年的古國文化, 從你這兒發源; 多少英雄的故事, 在你的身邊扮演! 啊!黃河! 你是偉大堅強, 像一個巨人 出現在亞洲平原之上, 用你那英雄的體魄 築成我們民族的屏障。 啊!黃河! 你一瀉萬丈, 浩浩盪盪, 向南北兩岸 伸出千萬條鐵的臂膀。 我們民族的偉大精神, 將要在你的哺育下 發揚滋長! 我們祖國的英雄兒女, 將要學習你的榜樣, 像你一樣的偉大堅強! 像你一樣的偉大堅強!
Ah, friend!
The Yellow River with its heroic spirit,
Emerged in Asia wilderness;
It showed our national spirit:
A great and strong!
Here, we are heading in the Yellow River, singing our praises.
(Lyrics)
I stood Alpine summit, hope Yellow River toward the southeast.
Jingtao surging, off lofty raging tide;
Turbidite Wanzhuan, forming nine chain;
From the Kunlun mountain toward the Yellow Sea and the edge,
The Central Plains split into north and south.
Ah! The Yellow River!
You are our nation's cradle!
Five thousand years of ancient culture, and from you here originate;
How many heroic stories in your side to play!
Ah! The Yellow River!
You are a great firm, like a giant in the Asian plains above
Use your that hero body built into our national barriers.
Ah! The Yellow River!
You have a diarrhea towering, mighty, to the north and south sides out 10 million iron arm.
Our nation's great spirit,
Will be your nourishment promote the growth!
Of our country's heroes and heroines
Will be to learn your example,
Like you a great firm!
Like you a great firm!
『玖』 朗誦用英語怎麼翻譯
declaim
英 [dɪ'kleɪm] 美 [dɪ'klem]
vi. 慷慨陳詞;演講;朗讀,朗誦
vt. 演講;慷慨激昂地發表
短語
to declaim問罪
declaim against抗議
declaim m高談闊論 ; 朗誦 ; 巧辯
(9)適合高中生朗誦的英語怎麼說擴展閱讀
同近義詞
speak
英 [spiːk] 美 [spik]
vi. 說話;演講;表明;陳述
vt. 講話;發言;講演
短語
speak for要求得到 ; 之代言 ; 代表 ; 訂購
speak frankly打開天窗說亮話 ; 實話實說 ; 坦率地說
Redwood Speak杉語
Speak softlylove教父 ; 姚斯婷
speak plausibly振振有辭
例句
1、Let the facts speak for themselves.
還是讓事實說話吧。
2、Don't speak for your friend; speak for yourself.
不要再為人說項了,談談你自己的看法吧。
3、She can speak German and French, not to speak of English.
她能說德語和法語,更不用說英語了。
『拾』 徵求英文美文,適合中學生朗誦。非常感謝!^-^急啊~``
人生在於完整 once a circle missed a wedge. the circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. but because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. it chatted with worms. it enjoyed the sunshine. it found lots of different pieces, but none of them fit. so it left them all by the side of the road and kept on searching. then one day the circle found a piece that fit perfectly. it was so happy. now it could be whole, with nothing missing. it incorporated the missing piece into itself and began to roll. now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice the flowers of talking to the worms. when it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away. the lesson of the story, i suggested, was that in some strange sense we are more whole when we are missing something. the man who has everything is in some ways a poor man. he will never know what if feels like to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something better. he will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had. there is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. there is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person. life is not a trap set for us by god so that he can condemn us for failing. life is not a spelling bee, where no matter how