我即將從大學畢業英語怎麼說
『壹』 「我即將畢業」用英語怎麼說
I am about to graated. about to 即將
『貳』 我快要畢業了 英文怎麼說
我快要畢業了來 英文:
I am about to graate.
重點詞彙源:graate
graate 英[ˈgrædʒuət] 美[ˈɡrædʒuˌet]
vi. 漸變; 漸漸變為(與into連用); 漸漸消逝(與away連用); 取得資格(與as連用);
vt. 授予學位或畢業證書; 從…接受學位; 分成等級; 標以刻度;
n. <美>畢業生; <英>大學畢業生; (已經取得學士學位正在攻讀高級學位的) 研究生; 量筒;
[例句]In 1973, the first Open University graates received their degrees.
1973年,第一批開放大學的畢業生獲得了學位。
[其他] 第三人稱單數:graates 復數:graates 現在分詞:graating過去式:graated 過去分詞:graated
『叄』 在即將來臨的七月我將畢業用英語怎麼說
在即將來臨的七月我將畢業
英文翻譯:I will graate in the forthcoming July.
重點詞彙釋義:
will:願意; 意志; 遺囑版; 決心要; 將遺贈某人; 用意志力權驅使; 願意, 希望, 想要; 將,將會; 會,要
graate:授予…學位; 分等級; 標上刻度; 畢業; 漸變; 研究生; 畢業生; 畢業的; 研究生的
forthcoming:即將到來的; 現成的; 唾手可得的; 樂於助人的; 來臨; 臨近
July:七月
『肆』 我即將要畢業,用英語怎麼翻譯
比較合適的翻譯應該是I am about to graate.
解釋:
be about to do sth. 即將做某事,通常指在極短時間後將要做的事。
例:I am about to leave. 我馬上就要走了。
be going to do sth. 將要打算做某事,通常指有一定計劃性的決定。
例:I am going to marry with James. 我打算和吉姆斯結婚了。
will do sth. 未來會做的某事,通常指臨時起意的某個決定。
例:I will help you to move this table. 我來幫你搬這個桌子。
試區別:
A: I am about to marry with James.
B: What? Are you kidding me? You don't even ware wedding clothes.
A: I am going to marry with James.
B: Really? When and where are you going to do so? I would like to attend your wedding.
A: I will marry with James.
B: Well, he is a handsome guy. Good luck to you...if he "love" you.
因此:在「我即將要畢業」句子中
I am going to graate. 表示我計劃要畢業。通常應該為 I am going to graate in three years. 表示有強烈計劃性質的畢業,可能是因為提前讀完,或者轉學等。
I will graate in next year. 表示我應該是來年畢業,暗含一種我想,如果不出意外,應該是的意思。
I am about to graate. 表示我馬上就要畢業了。可能後面會加上一兩句話,比如,就差個畢業考試了。或者就差拿到畢業證書了。
綜上,在本提問中的句子,選擇I am about to graate.是最為合適的。
『伍』 我即將畢業於某大學 英語怎麼說
我即抄將畢業於某大學
I'm about to graate from a university.
同義句襲:1、They had met by chance at university.他們在大學偶遇。
主要運用在畢業自己找工作的句子上。
『陸』 我即將從廣西大學畢業英語翻譯
I am about to graate from Guangxi Uzniversity.
I am on the point of / am on the way to
graating from Guangxi University.
『柒』 不久我將從學校畢業的英文怎麼說
i will graate from school in the near future.
i will leave school in a short time.
『捌』 我將會在今年六月份大學畢業用英語怎麼說
我將會在今年六月份大學畢業.
thisJune.
也可以表內達為:
I will finish my college ecation in this June.
(我將會在今年六月份完成大學的學容業)。
『玖』 我將畢業於××學校用英語怎麼說急!
I will graate from *****university(大學)抄/ colledge(專科學校)
graate這個詞是頗受爭議的。
在早期的用法中,是便指授予學位或畢業證書的行為,但是後期由於活用,也直接有畢業生畢業的意思。
下面的2種用法,都是被認同的。
She graated from Yale in 1980.
她1980年畢業於耶魯大學。
He was [has been] graated from Oxford in the class of 1978.
他是牛津大學1978屆畢業生。
『拾』 我即將從黑龍江大學畢業 用英語怎麼說
I am about to graate from Heilongjiang University