明智的政策英語怎麼說及英文單詞
❶ 英語an informed decision怎麼翻譯
英語an informed decision翻譯成中文是:「明智的決定」。
重點詞彙:decision
一、單詞音標
decision單詞發音:英[dɪˈsɪʒən]美[diˈsɪʒən]。
二、單詞釋義
n.決定;決心;判決
三、詞形變化
復數:decisions
四、短語搭配
act with decision斷然行動
announce a decision宣布判決
arrive at a decision決定下來
bring sth to a decision決定某事
五、詞義辨析
resolution,decision,determination,resolve這些名詞均含「決定、決心」之意。
resolution指自覺地正式表示的決心,含極強的主觀能動意味,比如new year's resolution。
decision既可指重大的或一般的決定或決心,又可指在多種情況下作出果斷的抉擇,毫不猶豫地採取行動。
determination側重堅定不移的頑強意志力。
resolve語氣較強,強調克服感情上的軟弱,下決心干具體的一件事。
六、雙語例句
We'.
我們將在以後的階段對此問題作出決策。
.
價錢是我們決策時考慮的主要因素。
We'.
我們將作出決定,再與有關人員聯系。
.
我們將認真研究這份報告,然後再作決定。
I'.
我在作決定之前,想聽聽別人的意見。
❷ 理智的英文怎麼寫
理智reason。
例句:
1、他的詩是以《愛情與理智》為題發表的。
'LoveandReason'.
2、如何將理智和情感分開幾乎可以說是他們所上的第一課。
.
3、她冷靜而又理智地為她的情況辯解。
.
4、他曾想放棄這份工作,但後來還是理智佔了上風。
Hethoughtaboutgivinguphisjob,.
5、他失去理智了。
He'slosinghismarbles.
❸ 誰知道睿智的英文單詞是什麼要准確的
wise 或者sagacious
wise
Having wisdom or discernment for what is true, right, or lasting; sagacious:
英明的,明斷的:具有智慧的;具有識別什麼是真的、正確的或永久的洞察力的;明智的:
a wise leader.
英明的領導人
Exhibiting common sense; prudent:
謹慎的:表現出有常識的;審慎的:
a wise decision.
審慎的決定
Shrewd; crafty.
精明的,狡猾的
Having great learning; erudite.
有學問的;博學的
Provided with information; informed. Used withto :
明白的,機靈的:了解的;知情的,消息靈通的。與to 連用:
was wise to the politics of the department.
明了部分內的爾虞我詐
Slang Rude and disrespectful; impudent.
【俚語】 魯莽的:粗魯的且不敬的;放肆的
sagacious
sa.ga.cious
AHD:[s…-g³「sh…s]
D.J.[s*6ge!.*s]
K.K.[s*6ge.*s]
adj.(形容詞)
Having or showing keen discernment, sound judgment, and farsightedness.See Synonyms at shrewd
遠見的:具有或顯示敏銳的洞察力的,判斷力強的,有遠見卓識的參見 shrewd
❹ 理論用英語怎麼說
問題一:『理論的』英文怎麼說 practical
theoretical
問題二:理論上,實際上,分別用英文怎麼說? theory and practice
理論與實際
它們是對應關系。
因此Theoretically, practically也是對應關系
不過實際上,最常用的還是in fact
問題三:"理論依據"用英語怎麼說? theoretical basis
問題四:"理論依據"用英語怎麼說 theory evidence;
[例句]研究結果表明,該研究為噴塗系統的優化設計提供了理論依據。The results show that the study provides a
theoretical basis for the design to optimize spray system.
問題五:基礎原理用英文怎麼說 PCB basic principles and processes
basic principles and processes of PCB
問題六:理論上的英語怎麼說 應該theore叮ically 是你所說的 「理論上」,就是根據一些想法,假設,事實或原則作出結論
Theologically, 是牽涉「神學」的理論上,即是已經不是我們平常在談話中的「理論上」了。
In Theory,是沒有theoretically書面,也與「theoretically同意,可行。
問題七:「把理論應用於實際」用英語怎麼說啊? practise一般做動詞,practice做名詞。所以是put theory into practice 把理論付諸於實踐/把理論應用於實際
問題八:『理論的』英文怎麼說 practical
theoretical
問題九:理論上,實際上,分別用英文怎麼說? theory and practice
理論與實際
它們是對應關系。
因此Theoretically, practically也是對應關系
不過實際上,最常用的還是in fact
問題十:"理論依據"用英語怎麼說? theoretical basis