當前位置:首頁 » 英文單詞 » 不可抗力英語怎麼說及英語單詞

不可抗力英語怎麼說及英語單詞

發布時間: 2025-04-23 15:31:58

❶ 強迫的英語

強迫的英語是force。

FORCE,英文單詞,名詞、動詞,作名詞時意為「力量;武力;軍隊;魄力,人名;(意)福爾切;(英、法)福斯」,作動詞時意為「促使,推動;強迫;強加」。

force短語搭配:

force majeure:[保險] 不可抗力 ; 人力不可抗力 ; 不可抗力條款 ; 不成抗力。

centripetal force:[力] 向心力 ; 向心力實驗;慣性離心力。

強迫的英語force的雙語例句:

1、They seized him by force.

他們用武力逮住了他。

2、They seized him by force.

他們用武力把他抓住。

3、I love what I do, if not, I would force myself to.

我喜歡我所做的,如果不是,我會強迫自己喜歡。

❷ force majeure(不可抗力)中的majeure英語怎樣讀

後面的那個單詞的來源是個法語 原意是大的,重大的
法語音標為ma3oer
翻成中文發音應該近似於「媽者喝」
嘿嘿~
回答者:hustren2 - 魔法學徒 一級 8-2 00:02
絕對不像LS那樣說的發mei,ma在法語里念ma,樓上說的是把這個詞當英文來念.

❸ 外貿常用英語單詞和語句有哪些

單詞

1.Train-Air-Truck (TAT;TA):「陸-空-陸」聯運;或「陸空聯運」

2.combined transportation:聯運

3.Combined Trans:(CTD) 聯合運輸單據

4.multimodal combined:聯運,多式聯運

5.through B/L:聯運提單

6.through transport:聯運

7.direct vessel:直達船隻

8.entire voyage:整個運輸過程中

9.formality:手續

語句

1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.

海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。

2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.

通常,海運較陸運便宜。

3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.

數量如此多的貨物,我們建議走海運。

4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.

請海運我們訂購的電視機。

5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.

因為鐵路運輸費用高,我們願意走海運。

6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我們認為聯運貨物十分必要。

7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

有時聯運的手續十分繁瑣。

❹ 外貿英語口語字詞句段 商務英語,口語單詞,句子

1.商務英語,口語單詞,句子
1. We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutually benefit and exchange of needed goods .我們希望在保證質量、互惠互利以及交易彼此需要的貨物的基礎上和你們建立業務關系。
2. In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct business relations with you.為了擴大我們在貴國的出口業務,我們希望和你們建立直接貿易關系。3. Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us .希望在我們之間能夠建立互惠互利的貿易關系。
4. We look forward to further extensions of pleasant business relations.我們期待進一步保持愉快的業務關系。5. It's our hope to continue with considerable business dealing with you.我們的希望是和你們保持可觀的生意往來。
6. We look forward to receiving your quotation very soon.我們期待盡快收到你們的報價單。7. I hope you see from the rection that we are really doing our utmost.我希望你能夠看到我們事實上已經作出了最大程度的讓價。
8. We hope to discuss business with you at your earliest convenience.我們希望在你方便的時候和你洽談業務。9. We wish to express our desire to trade with you in leather shoes.我們非常希望和你進行皮鞋的買賣生意。
10. We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation we shall be able to conclude this transaction with you in the near further.我們期待您的及時反饋,並且相信通過互相之間的合作,我們會進行越來越多的交易。 展開。
2.外貿英語常用詞外貿英語常用詞:出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy 商品傾銷 mping 外匯傾銷 exchange mping 優惠關稅 special preferences 保稅倉庫 bonded warehouse 貿易順差 favorable balance of trade 貿易逆差 unfavorable balance of trade 進口配額制 import quotas 自由貿易區 free trade zone 對外貿易值 value of foreign trade 國際貿易值 value of international trade 普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT -------------------價格條件----------------------價格術語trade term (price term) 運費freight 單價 price 碼頭費wharfage 總值 total value 卸貨費landing charges 金額 amount 關稅customs ty 凈價 net price 印花稅stamp ty 含佣價price including commission 港口稅portes 回佣return commission 裝運港portof shipment 折扣discount,allowance 卸貨港port of discharge 批發價 wholesale price 目的港portof destination 零售價 retail price 進口許口證inportlicence 現貨價格spot price 出口許口證exportlicence 期貨價格forward price 現行價格(時價)current price prevailingprice 國際市場價格 world (International)Marketprice 離岸價(船上交貨價)FOB-free on board 成本加運費價(離岸加運費價) C 裝運期限time of shipment 定期租船time charter 托運人(一般指出口商)shipper,consignor 收貨人consignee班輪regular shipping liner 駁船lighter 艙位shipping space 油輪tanker 報關clearance of goods 陸運收據cargo receipt提貨to take delivery of goods空運提單airway bill 正本提單original B/L 選擇港(任意港)optional port 選港費optional charges 選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account 一月份裝船 shipment ring January 或 January shipment一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份裝船 shipment ring Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在。
(時間)分兩批裝船 shipment ring。
.in two lots 在。
(時間)平均分兩批裝船 shipment ring。.in two equal lots 分三個月裝運 in three monthly shipments 分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments 立即裝運 immediate shipments 即期裝運 prompt shipments 收到信用證後30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C 允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable ---------------交易磋商、合同簽訂-----------------訂單 indent 訂貨;訂購 book; booking 電復 cable reply 實盤 firm offer 遞盤 bid; bidding 遞實盤 bid firm 還盤 counter offer 發盤(發價) offer發實盤 offer firm 詢盤(詢價) inquiry;enquiry---------------交易磋商、合同簽訂-----------------指示性價格 price indication速復 reply immediately參考價 reference price習慣做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受約束 without engagement 業務洽談 business discussion限**復 subject to reply ** 限* *復到 subject to reply reaching here ** 有效期限 time of validity 有效至**: valid till ** 購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract 購貨確認書 purchase confirmation銷售確認書 sales confirmation 一般交易條件 general terms and conditions以未售出為准 subject to prior sale 需經賣方確認 subject to seller's confirmation 需經我方最後確認 subject to our final confirmation------------------貿易方式------------------------INT (拍賣auction) 寄售consignment 招標invitation of tender投標submission of tender 一般代理人agent 總代理人general agent 代理協議agency agreement累計傭金accumulative commission 補償貿易compensation trade (或抵償貿易)compensating/compensatory trade (又叫:往返貿易) counter trade來料加工processing on giving materials 來料裝配assembling on provided parts獨家經營/專營權exclusive right獨家經營/包銷/代理協議exclusivity agreement 獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -------------------品質條件-----------------------品質 quality 原樣 original sample 規格 specifications 復樣 plicate sample說明 description 對等樣品 countersample 標准 standard type 參考樣品 reference sample商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample 宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance 貨號 article No. 花色(搭配) assortment 樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus代表性樣品 representative sample大路貨(良好平均品質)fair average quality --------------------商檢仲裁-----------------------索賠 claim 爭議disputes 罰金條款 penalty 仲裁arbitration 不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal 產地證明書。
3.外貿英語口語中常用的詞彙有哪些FOB (free on board) 離岸價
CF (cost and freight) 成本加運費價
CIF (cost, insurance and freight) 到岸價
freight 運費
wharfage 碼頭費
landing charges 卸貨費
customs ty 關稅
port es 港口稅
import surcharge 進口附加稅
import variable ties 進口差價稅
commission 傭金net price 凈價
wholesale price 批發價
discount / allowance 折扣
retail price 零售價
spot price 現貨價格
4.外貿常用英語單詞和語句有哪些單詞
1.Train-Air-Truck (TAT;TA):「陸-空-陸」聯運;或「陸空聯運」
2.combined transportation:聯運
3.Combined Trans:(CTD) 聯合運輸單據
4.multimodal combined:聯運,多式聯運
5.through B/L:聯運提單
6.through transport:聯運
7.direct vessel:直達船隻
8.entire voyage:整個運輸過程中
9.formality:手續
語句
1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海運是目前世界上最重要的一種運輸方式。
2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海運較陸運便宜。
3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
數量如此多的貨物,我們建議走海運。
4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
請海運我們訂購的電視機。
5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因為鐵路運輸費用高,我們願意走海運。
6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我們認為聯運貨物十分必要。
7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有時聯運的手續十分繁瑣。
5.外貿口語對話如何向客戶下訂單
Leslie: How are you this afternoon?
今天下午過得如何?
Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and I'd like to discuss prices on your computer speakers.
還好。今天早上我已經詳細看過你給我的目錄了。我想討論一下你們計算機揚聲器的價格。
Leslie: Very good. Here is our price list.
好的。這是我們的價目表。
Paul: Let me see…. I see that your listed price for the K-two-one model is ten US dollars. Do you offer quantity discounts?
我看看。你們K-2-1 型的標價是美金十塊錢。大量訂購的話,有折扣嗎?
Leslie: We sure do. We give a five percent discount for orders of a hundred or more.
當然有。100 或以上的訂單我們有百分之五的折扣。
Paul: What kind of discount could you give me if I were to place an order for six hundred units?
如果我下六百的訂單,你們可以給我什麼樣的折扣?
Leslie: On an order of six hundred, we can give you a discount of ten percent.
六百的話,我們可以給你百分之十的折扣。
Paul: What about lead time?
交貨時間呢?
Leslie: We could ship your order within ten days of receiving your payment.
在收到貨款的十天內,我們就可以把貨送出去。
Paul: So, you require payment in advance of shipment?
那麼,你們是要提前付款的?
Leslie: Yes. You could wire transfer the payment into our bank account or open a letter of credit in our favor.
是的。你可以匯款到我們的銀行帳戶,或是開一個以我們公司為抬頭的信用狀。
Paul: I'd like to go ahead and place an order for six hundred units.
那我想就先下六百的訂單。
Leslie: Great! I'll just fill out the purchase order and have you sign it.
好極了! 我馬上寫訂購單並請你簽名。
6.急需常用的一些外貿英語口語,誰幫忙列舉下北京嘉魯達貨代為您整理,常用外貿英語口語50句1、I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one. 我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
2 、You're going out of your way for us, I believe. 我相信這是對我們的特殊照顧了。3 、It's just the matter of the schele,that is,if it is convenient for you right now. 如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。
4 、I think we can draw up a tentative plan now. 我認為現在可以先草擬一具臨時方案。5 、If he wants to make any changes,minor alternations can be made then. 如果他有什麼意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
6 、Is there any way of ensuring we'll have enough time for our talks? 我們是否能保證有充足的時間來談判?7、So our evenings will be quite full then? 那麼我們的活動在晚上也安排滿了嗎?8 、We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you. 如果你們願意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。9、We'd have to compare notes on what we've discussed ring the day. 我們想用點時間來研究討論一下白天談判的情況。
10、That'll put us both in the picture. 這樣雙方都能了解全面的情況。11 、Then we'd have some ideas of what you'll be needing那麼我們就會心中有點兒數,知道你們需要什麼了。
12、I can't say for certain off-hand. 我還不能馬上說定。13、Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking. 有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。
14、It'll be easier for us to get down to facts then. 這樣就容易進行實質性的談判了。15 、But wouldn't you like to spend an extra day or two here? 你們不願意在北京多待一天嗎?16、I'm afraid that won't be possible,much as we'd like to. 盡管我們很想這樣做,但恐怕不行了。
17 、We've got to report back to the head office. 我們還要回去向總部匯報情況呢。18、Thank you for you cooperation. 謝謝你們的合作。
19 、We've arranged our schele without any trouble. 我們已經很順利地把活動日程安排好了。20、Here is a of itinerary we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it? 這是我們為你和你的朋友擬定的活動日程安排。
請過目一下,好嗎?21、If you have any questions on the details, feel free to ask. 如果對某些細節有意見的話,請提出來。22 、I can see you have put a lot of time into it. 我相信你在制定這個計劃上一定花了不少精力吧。
23 、We really wish you'll have a pleasant stay here. 我們真誠地希望你們在這里過得愉快。24 、I wonder if it is possible to arrange shopping for us. 我想能否在我們訪問結束時為我們安排一點時間購物。
25、Welcome to our factory. 歡迎到我們工廠來。26 、I've been looking forward to visiting your factory. 我一直都盼望著參觀貴廠。
27 You'll know our procts better after this visit. 參觀後您會對我們的產品有更深的了解。28 Maybe we could start with the Designing Department. 也許我們可以先參觀一下設計部門。
29 Then we could look at the proction line. 然後我們再去看看生產線。 30 These drawings on the wall are process sheets. 牆上的圖表是工藝流程表。
31 They describe how each process goes on to the next. 表述著每道工藝間的銜接情況。32 We are running on two shifts. 我們實行的工作是兩班倒。
33 Almost every process is computerized. 幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。34 The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased. 工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。
35 All proets have to go through five checks in the whole process. 所有產品在整個生產過程中得通過五道質量檢查關。36 We believe that the quality is the soul of an enterprise. 我們認為質量是一個企業的靈魂。
37 Therefore,we always put quality as the first consideration. 因而,我們總是把質量放在第一位來考慮。38 Quality is even more important than quantity. 質量比數量更為重要。
39 I hope my visit does not cause you too much trouble. 我希望這次來參觀沒有給你們增添太多的麻煩。40 Do we have to wear the helmets? 我們得戴上防護帽嗎?41 Is the proction line fully automatic? 生產線是全自動的嗎?42 What kind of quality control do you have? 你們用什麼辦法來控制質量呢?43 All procts have to pass strict inspection before they go out. 所有產品出廠前必須要經過嚴格檢查。
44 What's your general impression,may I ask? 不知您對我們廠總的印象如何?45 I'm impressed by your approach to business. 你們經營業務的方法給我留下了很深的印象。46 The proct gives you an edge over your competitors,I guess. 我認為你們的產品可以使你們勝過競爭對手。
47 No one can match us so far as quality is concerned. 就質量而言,沒有任何廠家能和我們相比。48 I think we may be able to work together in the future. 我想也許將來我們。

❺ 不可抗逆因素 英語翻譯,急啊!謝謝!

不可抗逆因素factor majeure

不可抗力force majeure

熱點內容
英語告知路線怎麼翻譯 發布:2025-04-23 20:28:48 瀏覽:640
裁縫踝英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-04-23 20:28:12 瀏覽:599
背單詞用英語怎麼 發布:2025-04-23 20:23:04 瀏覽:498
英語是的單詞怎麼寫 發布:2025-04-23 20:21:32 瀏覽:695
我打算去公園短文英語怎麼翻譯 發布:2025-04-23 20:16:35 瀏覽:620
初中課本單詞英語怎麼說 發布:2025-04-23 20:08:04 瀏覽:21
它非常喜歡吃草用英語怎麼寫 發布:2025-04-23 20:02:00 瀏覽:20
人馬宮英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-04-23 20:02:00 瀏覽:140
我非常喜歡她們翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-23 19:43:58 瀏覽:342
在經濟方面來說英語怎麼翻譯 發布:2025-04-23 19:43:57 瀏覽:789