他喜歡飯後散步用英語怎麼
A. 飯後散步英語
「飯後散步」的英文翻譯是「a walk after dinner」。「A walk after dinner」是指一頓晚飯後的步行活動。這個習慣在西方非常流行,因為它有助於消化和緩解壓力。在中國文化中,「飯後散步」也是一種健康的生活方式,被認為有助於身體健康和長壽。
飯後散步的好處主要有以下幾個方面:
1.有助於消化:飯後散步可以促進腸胃蠕動,加速食物消化,減少消化不良的發生。
4.增強免疫力:飯後散步可以增強身體的免疫力,減少疾病的發生。同時,散步還可以增加氧氣的攝入量,改善血液循環,提高身體的代謝水平,使身體更加健康。
總之,「飯後散步」是一種非常健康的生活方式,可以帶來許多好處。為了保持身體健康,我們應該養成飯後散步的習慣,並盡可能堅持下去。
B. 初一中文譯英文:「他喜歡飯後散步。」謝謝指教!
He likes to have a walk after dinner.
C. 我的爺爺和奶奶喜歡飯後在公園散步(英語翻譯)
My grandparents like taking a walk in the park after supper .
*****************************************************************************
祝假期愉快,學習進步!本題不明白,請再問;
如果對你有所幫助,請點擊版本頁面中的權「選為滿意回答」按鈕,謝謝!
*****************************************************************************
D. 這個小男孩喜歡飯後帶他的狗去散步 翻譯成英文
The little boy likes walking with his dog after supper!
E. 『飯後出去散步』翻譯成英語是go out for a walk after meals. 還是go out for a walk after a meal .還是
根據上下文的意思分別判斷
1.如果是泛指「飯後」的話一般用after dinner
go out for a walk after dinner
例::We usually go out for a walk after dinner.
2.如果要表達具體某一次的話,根據具體情況選擇breakfast 或 lunch 或 supper
例:Let's go out for a walk after supper.
F. 他習慣於飯後散步。英語
He is used to have a walk after meal..
這個翻譯比較標准,,,
be used to 習慣於
meal 飯
have a walk 散步
G. 我的爺爺和奶奶喜歡飯後在公園散步(英語翻譯)
My grandparents like taking a walk in the park after supper .