當前位置:首頁 » 英文單詞 » 中國人喜歡熱鬧英語怎麼說

中國人喜歡熱鬧英語怎麼說

發布時間: 2025-04-08 14:04:42

⑴ 用英語翻譯中國人吃飯的時候喜歡熱鬧

中國人吃飯的時候喜歡熱鬧
Chinese people like to be lively when they eat.

⑵ 中國人喜歡熱鬧的場面用英語怎麼說

中國人喜歡熱鬧的場面
Chinese people like lively scenes

⑶ 急求 英語翻譯啊!!!!

1在中國伸出朝上的大拇指表示贊揚,敬佩,鼓勵等意思,而伸出向下的大拇指則表示糟糕,鄙視,不受歡迎等。
In China , people with their thumb extended upward usually means praise, admiration , encouragement etc, and extending downward thumb indicates bad, contempt ,unwelcome and so on.

2在中國笑容的意義也很豐富,有的人表裡不一,微笑下面往往隱藏著相反的意思。而有的人喜歡露齒的大笑,這樣的人大多都性格直爽。其實微笑也是一種世界通用語言,或許一個微笑就能給你自己以及別人帶來好心情。
The meaning of smile is also very rich in China.Some think in one way and behave in another, their smile always includes opposite meaning . Some grin ones are more likely to have straightforward character. In fact, smile is also a wolrdwide used language,maybe a smile can bring yourself and others a very good mood.

3中國人表示害羞時,喜歡用手臂捂住臉,頭向一側低垂。
Chinese tend to cover their face with the arm and drop their head to one side showing it that they are shy.

4情緒緊張時,人們通常把手臂交叉在胸前,或來回踱步。
When they feel emotion stress, they always have their amrs across their chest, or they would like to strolling up and down.

5打車時,人們則通常把一隻手臂水平伸出,來回晃動。
When they are about to take a taxi, they usually project horizontally of one arm and swaying back and forth.

6人們皺眉,通常表示焦慮,或對事情不滿意。眉毛向上揚起,通常表示此人心情愉悅。
Their act of frown stands for anxiety or they are not satisfied with something.When they raise their eyebrows upwards,it usually means they feel good.

中國人其實並不是很重視自己的私人空間,因為大多數中國人都喜歡熱鬧的氣氛,這點從餐廳的氛圍就可以看出。人們吃飯時,特別像火鍋店這種地方,都喜歡很多人一起熱鬧的大聲說話,喝酒暢飲,歡聲笑語不斷,這是一種中國人的飲食文化,但對於私人空間來說,有利有弊吧。在乘車時,通常會發生身體的輕微碰觸,很多中國人認為這是正常現象,但據我了解在國外,人們會盡量避免這樣的碰觸,即使發生了,也馬上會伴隨一句「對不起」。
Actually, Chinese don't really pay much attention to their private space, cause most of them like lively atmosphere, it can be seen from the atmosphere of the restaurant. When they are eating, especially in places like pot shops,they are likely to speak loudly to warm the atmosphere, they drink and drink, the restaurant are filled with conversation and laughter . It's a kind of Chinese culture. But it may be both positive and negative to private space. When we are ride on a bus, it's very to common to have some Slight touch of the others' body, most Chinese take it as a normal phenomenon, while as I know, people aboard would try their best to avoid touch like this,even if it does happen, they will say sorry at once.

⑷ "中國人喜歡看熱鬧" 用英語該怎麼說

你好!
中國人喜歡看熱鬧
Chinese people like watching the scene of bustle

⑸ 中國人春節講究熱鬧,我們准備辦一個家庭聯歡會。這個句子翻譯成英語

Chinese are careful about a lively Spring Festival ,and we are preparing to have a family party.

熱點內容
日語中困難怎麼翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-16 17:03:07 瀏覽:417
愛奇藝怎麼把英語翻譯成國語 發布:2025-04-16 16:40:00 瀏覽:884
我喜歡畫小動物用英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:34:18 瀏覽:5
所有關於路的單詞英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:34:13 瀏覽:32
學英語考翻譯成英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:22:43 瀏覽:556
生產過剩英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-04-16 16:19:27 瀏覽:152
為別人加油的英語怎麼翻譯 發布:2025-04-16 16:14:16 瀏覽:866
老師喜歡踢足球的英語怎麼說 發布:2025-04-16 16:14:12 瀏覽:856
我英語學得很好怎麼翻譯 發布:2025-04-16 16:10:20 瀏覽:732
他每天都要吃的英語怎麼翻譯 發布:2025-04-16 16:09:22 瀏覽:916