明珠英語怎麼說及英文單詞
❶ 請學英語懂音樂的或者學音樂懂英語的幫我翻譯一下幾個詞語
1 course: 有一個意思是大餐中的一道菜,比如中國的滿漢全席,其中的一道菜就可以說是course。這里的course可以理解為八個音階中的其中之一
整個句子的意思就是大多數歐洲的人調樂器的時候,都是先把四根弦中的一根調成八個音階中的最低音,然後再調剩餘的三根弦為同音,而義大利人則有所不同,他們是先調其中的兩根弦為最低音,然後其它兩根弦再調為同音
2 strum的音樂專業詞語的意思彈奏
pluck的音樂專業詞語的意思是撥弦
整句地意思是:在早些時候,chitarra battente 僅僅是彈奏的樂器,但是到了16世紀,撥弦這種演奏手法才被加入,成為了一種既可以彈奏也可以撥弦演奏的樂器
3 striking的意思是引人注目的
整句地意思是:他的奪人眼球的吉他是用像象牙,龜甲,烏木,黃金,白銀,珍珠母之類的材料製作和裝飾而成的
上次你關了問題,導致我翻譯的丟失了,現在又重新翻譯了一下,希望對你有用
❷ 明珠。名字。英文發音是什麼
可以取名:Maggi
或者pearl:珍珠的意思
或者是:precious(明珠又有珍貴的意思,所以可以用珍貴這個單詞)
希望我的回答對您有幫助,望採納謝謝
❸ 有哪些英語水果單詞搭配一些詞,表示不同的意思
在英語中,許多水果單詞被賦予了不同的含義,這些表達豐富了語言的色彩。
「the apple of one's eye」這個短語意為「掌上明珠」,常用來形容某人特別疼愛的人或物。例如:「May is the apple of her father's eye.」 意思是「梅是她父親的掌上明珠」。這句表達了父親對梅的特別喜愛。
「the Big Apple」則特指紐約城。紐約作為美國的金融中心和文化重鎮,是無數人心中的夢想之地。例如:「The little girl is from the Big Apple.」 表達了這個小女孩出生或居住在紐約城。
「top banana」這個詞通常用來形容公司的高層管理者或領導者,具有相當高的地位和影響力。例如:「Who's your top banana?」 這句話詢問的是誰是你們公司的核心人物。
而「a lemon」則用來形容一個沒有價值的商品或項目,通常是因為存在缺陷或性能不佳。例如:「That car is a lemon.」 這句話的意思是那輛小汽車並不值得購買,因為它存在很多問題。
這些英語中的水果單詞搭配不同的片語,不僅能讓我們更好地理解這些短語的含義,還能使表達更加生動有趣。
在日常交流中,掌握這些表達方式可以幫助我們更准確地傳達信息,同時也能夠增加語言的趣味性和表現力。