我喜歡你沒有自由英語怎麼說
Ⅰ 縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故 和 I like you but just like you 兩句的解釋
I like you but just like you.按照英文直譯就是「我喜歡你,並且我只喜歡你。」
縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故。這句話的意思是:我只願與你執手偕老,什麼也不能改變這份心意,不管眼前有多少磨難,我與你之間會經歷多少,我也始終待你如初,一如初見。
縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故就是I like you but just like you.的中文翻譯。
(1)我喜歡你沒有自由英語怎麼說擴展閱讀:
經典英語句子中文翻譯:
1、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2、There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3、Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
4、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
5、Stupid is as stupid does.
傻人有傻福。
6、Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
Ⅱ 「I love you ,but you are free」有什麼特殊意義你怎麼看
這個問題,我認為有兩重意思。
1、字面意思。I love you 的意思相信三四歲的小孩子都知道,就是「我愛你」的意思。後半句 but you are free,直譯過來就是:但你是自由的 。連起來的意思就是我愛你,但你是自由的。
這里的自由我理解為選擇的自由,我愛你,無論你愛不愛我,什麼樣的結果我都能接受。所以說「你是自由的」,表達的就是自己的無奈。無論我付出多少,你都有選擇的權力,你可以選擇愛我,也可以選擇離開我。這是一種無奈。
2、這里的free 還有一種意思,就是for free 里的free,這個free不再是形容詞了,而是一個副詞,意思就是無償地、免費地。 如果這樣理解這個詞地話,那整個句子地意思就是:我愛你,但你太過廉價。言外之意就是我雖然很愛你,但是你的品行、德行並不值得我愛你。
我想這個解釋應該比上面一個更加令人心酸吧。愛上一個人,愛了很久才發現ta並不是自己應該去付出一切的人。說出這句話,意味著兩人的這一段感情已經結束,自己已經放下了對ta全部的愛。有一點小怨氣在裡面,怨的是對方不爭氣,不學好。沒有本事承受自己的愛。
另外我想說的是, 對於一段感情來說,相逢不易,相戀更難。一段感情中的兩個人都應該珍惜對方,一言一行都應該慎重,做到自尊自愛,才會配得他人對自己得愛。千萬別等到一方覺得另一方已經配不上自己的時候,再苦與無奈選擇分手。這種結局對於一個人來說,是對其人格的貶低,更是一種悲哀啊!
我是東東,感謝閱讀!
"l love you,but you are free"
這句可以說是:我愛你 !但你是自由的。
愛情是絢爛如夏花,美妙無窮 !但它也缺殘於盡善盡美。它不會風雨無阻,一路坦途 陽光燦爛…
愛情也會翻臉無情,途中充滿陰霾迷茫,有白首偕老共度美麗人生。但也有半途退場 輕松而轉身形同陌路之…
但不管怎樣說,人生會有許多回憶,只要彼此擁有過,你的追憶中有個我 就已經足夠了。
作者: 情感 果
掐指一算,這句話提問者起碼有一個悲傷的愛情故事,而且這句話應該是本人說出!當然不排除只是道聽途說!
「I love you ,but you are free」這句話,我翻譯為:我愛你,但是你是自由的!
無論你還是否愛我,我依然愛你,因為愛你,我尊重你所有的決定,你是自由的,即使你說分手,我依然滿足你!在這個時間上,最有銅臭味的是金錢,最美好的東西是愛情和自由!在這份感情中,戀人雙方都是很 圓滿,一方收獲的是愛情,即使愛的特別無底線,也許世界上不完美的愛情總是那麼美好!
「I love you ,but you are free」只要說了就把自己的愛情升華,此生除了沒有白頭到老,曾經卻擁有過愛情,體會過了愛情的快樂、憂傷、喜悅、痛苦卻又甘之如飴!聽到這句話的一方,也許就是劉德華歌詞里的「我這一生放盪不羈,愛自由」,自由啊,會讓人感受到愛,那份更寬廣的大愛!我或許已經不在你的身邊,但是曾經擁有過的愛情卻影響著我未來踏出的每一步!人要學會孤獨,愛自由的這一方面,註定孤獨,但是心中有她的地方就是歸宿,帶著這份歸宿去擁抱自由!
能獲得這樣一份愛情真的需要珍惜,也許這是最好的感情,我沒有打著愛的名義,強留不開心的你;你也沒有因為渴望自由而欺騙我!最好的感情就是為了遇見最好的自己,純真的自己、誠懇而真實的自己,磊落到不需要一點雜質!
我愛你,卻把你追逐自由的翅膀折斷,看著你因為傷痛而不開心的樣子,就像吃了塊過期的餅干,無法下噎!那還不如在 你追尋自由的時刻就放你自由,就像我只要發現過期的餅干,毫不猶豫的扔掉,這樣也不會影響到我對餅乾的口感,這樣我就能記住愛情的美好!
我與世界差了你的關注,陪我一起了解 情感 世界吧,記得點關注!
我愛你,愛了整整一個曾經。
愛一個人,也是有時間期限的。有人說愛你一萬年,愛到海枯石爛,可能下一秒又去愛別人了。
把你的號碼從通訊錄中刪除,不出意外的話,我們不會再有交集了吧。
畢竟愛你的時候,我投入了所有真心,你沒有好好珍惜,不是我的錯,我卻拿這種錯誤折磨自己。而你,依然很好的生活,就像我不曾到過你的世界。
人與人之間,對愛情的理解真的不一樣。有的人,生來是為了愛情,有的人,則不需要愛情。
I love you,but you are free。簡單翻譯就是我愛你,但是你是自由的。文藝一點的翻譯就是我愛你,但是與你無關。古典的翻譯就我悅君兮,君心恣意。
其實這是一種成熟的戀愛觀,通常我們大多數人在感情中,都期待那種彼此的濃烈的愛,我愛你,你就要給予我同等的愛,但是愛情本身是自由的,就好比你喜歡一個人,不求他是否喜歡你,給予你同等的回應,你只是單純的喜歡,有那種默默付出,但是不求回報的感覺,愛情本身就是魔幻的,情不知所起,一往而深,並不是因為他喜歡你,而你去喜歡她,二緊緊因為你喜歡。
喜歡一個人,是給於他自由,而不是以愛的名義束縛她,給她捆綁,讓她在一段感情里覺得自己寸步難行。我們要尊重自己的心,也尊重對方,吸引對方,而不是桎梏對方,放他自由,也讓自己自由。
我是Roseview 財經 ,更多問題敬請關注,歡迎一起交流討論,希望對您有幫助更多。
I love you,but you are free
讓我想起宋丹丹說的:我是真愛你,所以你有真自由。
這句話的珍貴之處,不是我愛你,而是後一句「盡管我愛你,但你還是你,而且我對你毫無要求。」
人的一生對我們說「我愛你」的人會有很多,他們可能是我們父母、兄弟姐妹、子女、朋友或戀人。
但,我們往往聽到的卻是「我愛你,但你要知道...、我愛你,所以我是為你好...。」
愛有代價。
你得到了我的愛所以總要付出點什麼。或者,我那麼愛你,你應該為我做點什麼。
有誰不是被這樣裹挾著長大、生活呢。以至於,我們漸漸忘了愛本無代價。
我是家裡最小的那一個。爸爸把我當成掌中寶,媽媽對我溫柔呵護。
爺爺奶奶雖然對我也很好,但他們更偏愛作為長孫的哥哥,所以從哥哥出生後便一直和他們一起生活,直到七歲。
那時候我懵懵懂懂的認識到:原來想要獲得爺爺奶奶的愛,性別優勢如此重要。
但我沒法改變我的性別,亦不想離開爸爸媽媽和他們生活,所以你看:愛有代價。
爺爺奶奶的愛=離開爸爸媽媽
上學後,哥哥回到家。我們倆總是鬧別扭,今天打一架,明天鬧一頓。但,爸爸媽媽永遠向著我,因為我在他們眼裡是聽話的那一個。
爸爸媽媽的偏袒=我的乖巧聽話
長大後,有了喜歡的男孩子,可慢慢才發現他其實並不怎麼喜歡我,只不過因為他的前女友和我一樣短頭發。
我知道那不是愛,也不是喜歡。但他對前女友的愛原來可以有很多的替代。
再後來,我遇到了真正愛的人。在父母通過其他途徑得知消息時,在電話里對我橫加指責,只因為他們並不看好我們,甚至是在他們不了解對方的情況下。
「你會後悔的,你讓我覺得丟人。你太讓我失望了,你破壞了我最後一絲希望。」
原來這才是他們對我的愛的條件!我也以為我有真的自由!但現實就是如此,他們愛你,但你的自由並不是真自由。
如果我的經歷只是個例。那我們說說我們最常見的:
你的父母是否對你的生活作息不滿意?是否操心你的婚姻大事,甚至逼迫你學習、想親、結婚、生子呢。
又或者你的愛人或戀人希望你戒掉煙、希望你少吃點?
他們愛你,但他們卻時時干涉你的自由。
人,什麼時候才有真的自由?
被尊重或無要求時。
什麼時候無要求,嬰兒時期,吃飽喝足不知自由為何物時。
或者像宋丹丹所說的那樣,消除一切偏見,不帶一絲要求。
因為我是真的愛你,所以你有真自由。
願你我都能獲得真的自由,也能給予別人真的自由。
這是渣男或者渣女說的話,為什麼這么說。
首先,翻譯過來就是,「我愛你,但不能和你在一起。」
英語翻譯不能從表面意思來理解,更不能一個單詞一個單詞的翻譯,那是錯的。
再說這話含義,「我愛你」神聖、嚴肅、又直白的表述,多用於情侶、家人之間, 情感 濃又美好。
試問有多少人會在後面加個「但是」,既然心裡清楚不能在一起,何必說「我愛你」,這不是典型的渣男、渣女行為嗎?
不能相伴到老,就不要說「我愛你」,更不要以愛之名行苟且之事。
我愛你,但與你無關。
很深刻地揭示了一個原理——愛是付出而不是索取。
「我愛你」的部分是付出,因為我愛你,所以我願意為你做一些事情來表達我的愛意。
「與你無關」的部分是指不寄希望於得到對方的回饋,更不寄希望於從對方那兒索取愛的價值。
也可以理解為,不用自己的愛作為道德手段綁架對方,這是一種正確的愛的表達,也是一種修養。
I love you .but you are free.
我愛你,但這並不是你的負擔
我愛你,也只是我愛你而已
你,還是你
來去自由
撒拉嘿呦~
看我真摯的小眼神❤❤❤❤
從英語的信達雅翻譯角度講,應該是「我愛你,但你是自由的」。這樣的表述體現了外國人對感情問題的文明和開放態度。在戀愛階段,我愛你,是我的態度,是我的自由,你可以選擇我也可以不選擇我,我尊重你的選擇。在結婚以後,應該這樣理解:我愛你,但你不是我的附屬品,你有你的自由生活方式,我們之間是開放和睦的夫妻關系。
Ⅲ 我喜歡怎麼說
問題一:我喜歡怎麼用英語怎麼說 I like it
I love it(love喜歡程度比like深)
I am fond of it 一般表丹對事物的喜歡
I do like it 表示強調
問題二:我喜歡用英語怎麼說 I like ....(something)
I love ...(something)
......第二種更強烈
問題三:要是女生說為什麼我喜歡她我該怎麼說 這個問題是一個陷阱,正面回答,無論如何很難討好。正面回答,無論回答什麼,都會掉入以下邏輯。
1. 你說A,女孩會想或者問,以後我不再具備A這個特點了,你不就不愛我了?
2. 你說B,她會想或者問,以後你碰到一個在A方面有點比我更突出或者更優秀的,你是不是就要見異思遷了?
最好的回答是,不要正面回答,不要給出簡單明確的答案,思路可以如下:
我也不知道為什麼喜歡你,有時候,當晚上夜深人靜,想你到不能入眠的時候,我也經常拿這個問題提問我自己,但是,我真的找不到答案。
我只知道,能夠有你在身邊,我就覺得無盡的快樂,無盡的幸福,當離開你的白天,我經常精神恍惚,彷彿你依然在面前,當離開你的黃昏,我總覺得再熱鬧的大街也讓我倍感孤單和冷清,當離開你的黑夜,我輾轉難眠。
以上,諸如此類,自由發揮。
9%的女性問這個問題的時候,其實並不是想從邏輯上得到一個答案,其實她需要的是更多的情話,更多的甜言蜜語。不要傻傻得真的要去回答問題,那隻會掃她的興。
當然剩下1%真的想要答案的,她的台詞其實是:你喜歡我哪點,我改還不行么。
給大家舉例1(幽默回答):使用排比句。即:我並不是只喜歡你某一個點,而是喜歡你好多好多個點,這些點聚在一起就構成了我眼中完美的獨一無二的你。
我喜歡你吃飯時狼吞虎咽氣急敗壞的樣子,喜歡你臭屁時的不可一世瘋瘋癲癲,喜歡你在陽光下靜靜地看書而我靜靜地看著你,喜歡你硬是拉著我做公交然後把剩下的錢買六個可愛多又逼著我吃下五個半,喜歡你看到新聞里逝去的同胞時默默流眼淚逛街路過流浪漢時總能翻出幾枚硬幣,喜歡你喜歡穿花裙子不喜歡穿短褲喜歡逛文胸店卻總是不買直到我偷偷把錢付掉,喜歡你早上醒來第一句總是喊我的名字又不知不覺地睡去流著口水。總之,我已經忘了什麼時候、在哪個瞬間我竟然不喜歡著你不愛著你不想著你,我已經忘了再去數你有多少萌點多少G點多少笑點多少淚點,我已經全然無所知、全然無所顧、全然不是。遇見你之前的自己。
舉例2(真誠回答):套用林徽因的一句話:我會用我的一輩子來回答你這個問題。
舉例3(打壓回答):我喜歡你很二的樣子。心裡想想你這么二,不由得就很有自豪感,就覺得好笑。
問題四:我喜歡誰? 用英語怎麼說? Who do I like?不過口語上這個不好聽,推薦Who is my love?誰是我的愛或Who is my lover?誰是我的愛人
問題五:「你喜歡的就是我喜歡的」的英文怎麼說 Do you like that I like ~這個比較符合你的原句。
問題六:喜歡用英語怎麼說 喜歡 : [ xǐ huan ]
1. to like
2. to be fond of
其它相關解釋:
例句與用法:
1. 我不喜歡洋蔥的味道。
I don't like the flavour of onion.
2. 我喜歡書架上所有的書,但這本是我最喜歡的。 I like all the books on the shelf but this one is my favorite.
3. 我們都喜歡鄉村生活的寧靜。
We all like the tranquility of the country life.
4. 我已經足夠大了,有權去做我喜歡做的事。
I'm old enough to have the freedom to do as I like.
5. 並不是每個人都喜歡這本書。
Not everyone likes this book.
6. 聽起來你好象蠻喜歡的。
It sounds like you enjoyed it.
7. 你喜歡香港嗎?
How do you like Hong Kong?
8. 即使你不喜歡這工作,你也得做。
Even though you do not like it, you must do it.
問題七:我喜歡這句話的英文怎麼說 10分 I love this saying。
縱然世事變遷,總有一些人讓我們無法忘懷。