想要或喜歡做英語怎麼說
A. feel like doing還是to do
結論:在英語表達中,"feel like doing"和"feel like to do"都正確地傳達了"想要做某事"或"喜歡做某事"的意思。讓我們深入探討"feel"的用法以更好地理解這兩個短語的差異。
"Feel"這個詞有著豐富的含義,既可以作為及物動詞,表示觸摸或感知,也可以作不及物動詞,表示感覺或似乎。作為及物動詞,它可用於描述已完成的動作(接動詞不定式),進行中的動作(接現在分詞),或是被動或完成的情況(接過去分詞)。當用作不及物動詞時,它強調主觀感受,有時後面可以跟副詞。
當談論具體的行為慾望時,"feel like doing"更常見,強調即時的、想做某事的意願,而"feel like to do"雖然語法上沒錯,但在日常表達中相對少見。例如,你可能會說"I feel like reading a book"(我想看書),而不是"I feel like to read a book"。
此外,"feel"作為名詞時,指的是一種通過接觸物體而產生的感知或感覺。盡管如此,"to do"通常不會直接跟在"feel"後面構成短語。
總結來說,"feel like doing"是表達想要做某事的首選方式,而"feel like to do"盡管語法正確,但在口語中使用較少。理解了"feel"的不同形式和用法,能幫助你更准確地表達你的意願。
B. 喜歡做某事5種形式
喜歡做某事5種形式如下:
1.like+名詞/代詞,表示「喜歡某人或某物」;2.likedoing(sth.),表示「喜歡做某事」,側重於經常性地喜歡做某事;3.liketodo(sth.),表示「喜歡做(某事)」,側重於具體的、一次性的動作或行為,也表示偶然喜歡做某事。
n.
(尤指被視為和某人或某事物一樣好的)種類;喜好;類似的人(或物)。
adj.
類似的;相似的。
adv.
可能;如;他說;她說;(非正式口語)我說;(非正式口語,代替as)和…一樣;(非正式口語,思考說下句話、解釋或舉例時用)大概。
第三人稱單數: likes復數: likes現在分詞: liking過去式: liked過去分詞: liked。
Shehasclassallright─shelookslikeamodel.
她的確豐姿嫻雅,看上去像模特兒一樣。
Sincehechangedjobshe'slookedlikeanewman.
他跳槽之後像換了一個人似的。
There'llneverbeanotherlikehim.
不會再有像他那樣的人物了。
I'veheardaboutpeoplelikeyou.
我聽說過像你這樣的人。
You'vebeenlikeafathertome.
你對我一直像父親一樣。