英語單詞cochair怎麼讀
㈠ 英語的俚語
英語常用俚語
in one's back pocket 在某人褲子後口袋裡(是某人的囊中之物)
in the dark 在黑暗中(茫然,什麼也不知道)
in the lime light 站在聚光燈圈裡(出風頭)
in the spotlight 站在聚光燈圈裡(出風頭)
It's Greek to me. 希臘文(天書)
in the middle of nowhere 周圍什麼也沒有(前不見村,後不著店)
joined at the hip 連體嬰(死黨,從不分開的兩個人)
jump the gun 槍未響先偷跑(搶先)
just what the doctor ordered 正是大夫說的(對症下葯)
keep an ear to the ground 一耳貼地(注意新動向)
keep one's fingers crossed/cross one's fingers 把手指交叉成十字架(暗祈上蒼保佑)
kick the bucket 踢水桶(翹辮子)
kill two birds with one stone一 箭雙雕,一舉兩得
kiss up to 討好
kitty corner 小貓的角落(斜對角)
knuckle sandwich 指節骨三明治(飽以老拳)
landslide 山崩(壓倒性的勝利)
last straw 最後一根稻草
left a bitter taste in one's mouth 留下滿嘴苦味(留下不愉快的回憶)
left hanging 被晾起來了(被掛起來,懸而不決)
let sleeping dogs lie 別驚動睡著的狗(別無事生非,過去的事不要再提)
let the cat out of the bag 放出袋中貓(泄密,說漏嘴)
light a fire under your butt 在屁股下點一把火(促其行動)
light at the end of the tunnel 隧道末端的光(一線希望)
like hot cakes 象剛出爐的蛋糕(很受歡迎的東西,搶手貨)
like looking for a needle in a haystack 如同在稻草堆里找一根針(大海撈針)
like pulling hen's teeth 跟拔母雞的牙一樣(艱苦不堪)
like shooting fish in a barrel 桶里射魚(瓮中捉鱉)
like stealing candy from a baby 娃娃手裡騙糖(易事)
ling winded 長舌,碎嘴
loose cannon 松動的大炮(一觸即發的脾氣)
lose one's marbles 瘋了,神智不清
low blow 不正當的攻擊,下流手段
pale in comparison 相形失色 peas in a pod 一莢之豆(好哥兒們) pieces come together 拼圖游戲湊成圖案(諸事順利,達成完美結果) play it by ear 不用看譜(隨機應變) plenty of other fish in the sea 海里的魚多得很(天涯何處無芳草) poker face 撲克面孔(喜怒不形於色) pop the question 提出大問題(求婚) pot calling the kettle black 鍋嫌壺黑(五十步笑百步)……
不 保 存保 存 一 天 保 存 一 月保 存 一 年 新用戶注冊 | 忘記密碼?
首頁 教育項目 網站建設 本站服務 項目動態 教育信息 招生信息 考試題庫 教育素材 課件園 留言簿
您現在的位置: 首頁 >> 教育信息 >> 學生天地 >> 英語角 >> 正文
英語常用俚語 熱
英語常用俚語
〔 作者:佚名 轉貼自:國際在線 點擊數:95 更新時間:2004-10-25 文章錄入:mato 〕
減小字體 增大字體
take a hike 走路(滾蛋)
take a rain check 因雨停賽時送給觀眾下次免費來看的票(另一次機會)
take off 動身
take one for the team 為了全隊挨一下(為了集體利益,犧牲個人利益)
take the word right out of someone's mouth 替我說了(你所說的正是我想要說的)
the ball is in someone's court 球在你那邊(該你行動了)
the walls have ears 牆有耳朵(隔牆有耳)
the whole nine yards 整整九碼(一舉成功,美式足球的攻方一次需推進十碼)
throw in the towel 扔毛巾(認輸,放棄)
tie the knot 打結(結婚)
toe the line 循規蹈矩,沿著線走
tongue in cheek 閑磕牙(挖苦地)
too many cooks in the kitchen 廚房裡廚子太多(築室道謀,三個和尚沒水渴)
twinkle in your mother's eye 母親眼中的一閃靈光(未出娘胎)
twisted 脾氣擰,別扭
two left feet 有兩只左腳(笨手笨腳)
under my skin 鑽到我的皮下(讓我極不舒服)
under the weather 受了風寒
until the cows come home 等到牛回家(空等,白等)
until you are blue in the face 干到臉發青(也是白乾)
unwind 放鬆發條(輕松下來)
up for grabs 大家有份
up in the air 掛在空中(懸而未決)
walk in someone's shoes 穿他的鞋走走看(設身處地,經歷相同)
walk on air(高興得)腳不點地,飄飄然
washed up 像是洗過的(筋疲力盡,力氣都放完了)
water off a ck's back 鴨背的水珠(馬耳東風)
water under the bridge 橋下的水(逝水,覆水)
when hell freezes over 地獄結冰(絕不可能的事)
weed out 除去雜草(淘汰)
well rounded全 能,全才
when pigs fly 豬飛的時候(絕不可能)
not lift a finger 連手指都不動一動(袖手旁觀)
wound up 上足發條(緊張,興奮)
wrapped around his/her little finger 化為繞指柔(玩弄於股掌之間)
wring his neck 扭斷他的脖子
雅虎搜星盤點之大話金庸美女
張惠妹發片神采奕奕(組圖)
全球最性感金發美女 詹妮弗-艾利森(組圖)
辣妹維多利亞的帥氣與嫵媚(組圖) 火箭破「麥蒂魔咒」 姚明獲得上周西部最佳
連吃敗仗皇馬陷低谷 主席弗洛倫蒂諾引咎辭職
國象第一超模棋手 狂傲棋風如其性感身體
橄欖球寶貝透明裝撩人 冬奧冰舞美女走光
林志玲 自娛自樂 搜星 走光 金球獎 《無極》 《金剛》 大話體壇 貼圖 減肥論壇 排球女將 足球 NBA 電遊玩家
收藏本頁
聯系我們
論壇幫助
登錄 注冊 搜索 風格 論壇狀態 論壇展區 道具中心 我能做什麼
>> 趕快加入一起背單詞吧
英語愛好者 → 英語詞彙 → 英語詞彙 → 英語口語俚語
您是本帖的第 86 個閱讀者
標題:英語口語俚語 樹形 列印 收藏 推薦
Eric
等級:管理員
文章:77
積分:1046
注冊:2005-06-19 QQ 樓主
英語口語俚語
A bargain is a bargain. 達成的協議不可撕毀。
A close call! 太危險了。
A fifty-fifty chance. 五成的機會。
A flash in the pan. 曇花一現。
After you , please! 你先走,請。
All set? 一切妥當?
Are you going to Paris for good? 你們要去巴黎永久居住嗎?
As far as policy is concerned , I have to say something. 談到政策,我得說幾句。
As far as I『m concerned. 就我而言。
Be my guest. 請便。
Can you give me a rain check on that? 你可以改天再請我嗎?
Can『t you do anything right? 成事不足,敗事有餘。
Close the door after you , please. 請隨手關門。
Clothes make the man. 人要衣裝。
Chances are slim. 機會很小。
Could you fill in for him? 你能代替他嗎?
Could you speak up, please? 能不能請你說話大聲點?
Could you page Mr. Stone, please? 請廣播找石頭先生好嗎?
Cut it out. = Go on. =Knock it off. 不要這個樣子啦~
Do to hell! 滾蛋!
Do you have any openings? 你們有空缺嗎?
Do you have a single room available? 你們有空的單人房嗎?
Do you take cream in your coffee? 你咖啡要加奶水嗎?
Does it ring a bell? 它熟嗎?
Don『t beat around the bush. 別拐彎抹角。
Don『t chicken out. Be a man. 不要退縮了。
Don『t dream away your time. 不要虛度光陰。
Don『t get me wrong. 別誤會我。
Don』t give me a hard time! 別跟我過不去好不好!
Don『t give me your attitude. 別跟我擺架子。
Don』t jump on me. 不要跟我發火。
Don『t nag me! 別在我面前嘮叨!
Don』t panic. 不要慌啊!
Don』t play the goat. 不要胡鬧。
Don『t pull the chairs about, boys! 不要把椅子拖來拖去,孩子們!
Don『t push me. 別逼我。
Don』t sell yourself short. 別看輕自己。
Don『t tell others. Let sleeping dogs lie. 不要告訴別人。莫惹是非。
Don『t trust to chance. 別碰運氣。
Don『t you dare come back again? 你敢再回來!
Draw your chair up to the table. 把你的椅子拉到桌子旁邊來。
Drop dead. 走開點。 (去死吧!)
Drop me a line! 寫封信給我。
Drop me off at the Hilton. 載我到希爾頓。
Early rising makes for good health. 早起有助於身體健康。
Encore! 再來一次。
Every bad has some good. 壞事情也有好的一面。
Every time I see you , you leave me out in the cold.
每次我見到你,你都不理睬我。
Facing his enemy , he had to play it by ear.
面隊敵人,他只有隨機應變了。
Far from it.
一點也不。
Farewell!
再見啦。
First come, first served.
捷足先登。
Foot the bill.
付賬。
For the old time sake,please give me a hand this time.
看在舊日關系的面子上,請幫我這一回。
For the time being.
暫時的。
Fresh!
好有型。
Get off my back.
少跟我羅嗦。
Get over yourself.
別自以為是。
Get the hell out of here.
滾開。
Give me a ball park figure.
給我一個大概的數字。
Give me a break。
饒了我吧。
Give me a hand.
幫我一下忙。
Give me some feedback.
給我些建議吧。
Go ahead with your plan. I』m all for it.
進行你的計劃吧,我完全贊成。
God bless you!
願老天保佑你。
Gorgeous!
美極了。
Great minds think alike.
英雄所見略同。
He always goofs off.
他總是糊里糊塗。
He always likes to play a lone hand.
他喜歡單槍匹馬地去干。
He double-crossed me.
他出賣了我。
Have you ever seen your old fame?
你還見過你的舊情人嗎?
He is a nut.
他有點神經病。
He is a phoney.
他是一個騙子。
He is trying to cash in on me.
他想占我便宜。
He is the man behind the curtain(scenes).
他是幕後人物。
He is in a jam.
他可糟了。
He is heavily insured against death.
他給自己投了巨額的人身保險。
He is capable of any crime.
他什麼樣的壞事都能幹得出來。
He is about to explode.
他的肺都快要氣炸了。
He is really on the ball.
他真的思路很敏捷。
He is a fast talker.
他老是說得天花亂墜。
He dare not tell us his evil conct.
他不敢告訴我們他的罪行。
He gave me a black look.
他惡狠狠地看了我一眼。
He got off on the wrong foot when he started doing.
他一開始就出師不利。
He got to know the ins and outs of the accidents.
他終於弄清了事件的前因後果。
He got savoir-faire.
言行得體。
He had racked his brain.
他已經絞盡腦汁了。
He has a lot on the ball.
他很能幹。
He has a nice sum of money put away.
他存了一大筆錢。
He has a remarkable memory.
他有驚人的記憶力。
He has his faults, but all in all, he is a good guy.
他有不對的地方,但總的來說,他還是個不錯的傢伙。
He has never rested on his laurels.
他從不滿足目前的成就。
He hit upon a plan to defeat his antagonist.
他突然想出了一個挫敗他的對手的計劃。
He hooted with laughter.
他大笑了起來。
He just stepped out.
他剛剛出去。
He left his wife high and dry.
他拋棄了他的妻子。
He lives only a stone『s throw from here.
他住的地方離這兒只有一箭之遙。
He may show up soon.
他馬上就回來。
He ran his horse up the hill.
他策馬跑上小山。
He sat there without turning an eyelash.
他泰然自若地坐在那邊。
He sat with his arms across the chest.
他坐在那裡,雙臂交*於胸前。
He struck his attacker on the ear.
他打了那個攻擊者一耳光。
He suddenly realized that he had been made a monkey of by his opponents.
他突然發現自己被對手給耍了。
He told me to get lost.
他叫我走開。
He walks with a quick pace.
他快步走路。
He was put on the spot.
他已經給人打死了。
He will give me cradle-to-grave protection.
他將保護我一生一世。
He will not turn the cold shoulder on me when I am in trouble.
他不會在我困難時疏遠我。
He won a monkey at the horse races.
他在跑馬中贏了500美元。
His argument doesn』t hold water.
他的論點站不住腳。
He『s a brain.
他可是個有頭腦的人。
He』s always on the go.
他永遠是前進的。
He『s behind the times.
他落伍了。
He』s down and out.
他已經完了。
He『s getting a little bit plump.
他有一點胖~。
He『s gone for the day.
他今天已經走了。
He『s tied up.
他走不開。
He『ll be out and about very soon.
他很快就能到戶外活動了。
Her parents spent great efforts to groom her for a violinist.
她的父母花了很大精力來培養她成為一名小提琴演奏家。
His speech was given a warm reception by the crowd.
他的講話受到了群眾的熱烈反對~。
How can we know whether a person is on the up and up by his appearance!
從一個人的外表我們怎麼能知道他是坦率的呢!
How could he be so two-faced?
他怎麼能這么陰一套陽一套的?
How dare you!
你敢!
How do I address you?
我怎麼稱呼你?
How late are you open?
你們營業到幾點?
How often do you work out?
你多久做一次運動?
Here or to go?
要在這里吃還是帶走?
I beat my brains (out) to get a job.
為了找尋工作,我傷透了腦筋。
I blinded with science.
無言以對。
I broke my neck to add slangs here.
我努力地往這里添加俚語 :)
I can『t come up with it.
我做不到。
I can『t burn the candle at both ends forever.
我不能永遠這么消耗精力。
I can『t help it.
我沒辦法。
I can『t pinpoint it.
我沒辦法明確地指出來。
I can『t see you quickly enough.
我巴不得盡快見你。
I can『t think of it off hand.
我一時想不起來。
I detest you!
我恨你。
I didn『t know. I was only a shot in the dark.
我不知道。那隻是我瞎猜的。
I didn『t mean to pour cold water on your idea.
我本不想給你的想法澆冷水的。
I don『t have the vaguest idea.
我一點也不知道。
I don『t know what has set my nerves on edge these days.
這幾天不知是什麼把我搞的心煩意亂的。
I enjoyed your company.
我喜歡有你做伴。
I fast a day every week.
我每周絕食一天。
I got a big kick out of it.
這件事真令我開心。
I have a sweet tooth.
我喜歡吃甜食。
I have a bottomed-down mind.
我是個沒什麼獨到見解的人。
I have no direction, I just go wherever the winds blows.
我沒有方向,只是隨風到處飄。
I have to get rid of my car.
我必須把我的車子脫手。
I have to brush up on my English.
我得溫習英文。
I have to watch my weight.
我必須注意我的體重。
I haven『t got a good house, but I『ll keep a good house.
我沒有好的房子,但是我會招待周到的。
I hope I didn『t offend you.
希望我沒使你生氣。
I hope you saved room for dessert.
我希望你留了點肚子吃甜點。
I hope your idea takes wings.
我希望你的想法成真。
I just keep my head above water.
(生活)還湊合!
I knew from the word go what to do next.
我很快知道了下一步怎麼做。
I like raisins and kebabs.
我喜歡吃葡萄乾和肉串。 :)
I like the soaps.
我喜歡連續劇。
I looked high and low for my pen.
我到處找我的鋼筆。
I lost the door key about here.
我在這附近掉了門鑰匙。
I only have eyes for you.
我只在乎你。
I really need to blow off some steam!
我得舒緩一下壓力。
I share your enthusiasm.
謝謝關心(不耐煩的)。
I smelled a smell of cooking.
我聞到了燒菜做飯的味道。
I think I get the drift.
我知道了。
I think you』ve put your finger on it.
你說到點子上了。
I told him to beat it.
我叫他走開。
I tossed and turned all night.
我整晚翻來覆去。
I wasn『t born yesterday.
我又不是三歲小孩子。
I wish that you would put your cards on the table.
我希望你乾脆把話挑明。
I wouldn『t freeload.
我可不願意白吃白喝別人。
I』ll back you up all the way.
我完全支持你。
I』ll buy it.
我贊成。
I『ll come back before you know it.
我很快就回來。
I『ll keep my eye open.
我會多留意。
I』ll make it up to you.
我一定會補償你的。
I『ll play it by ear.
隨興之所致吧。
I』ll put everything in black and white!
我會把所有事情白紙黑字寫清楚。
I『ll see to it.
我會留意的。
I『ll speak against anything I know to be wrong.
我會對所有我認為不對的事情直言不諱。
I『ll try to smooth things over.
我會妥善處理。
I『m a chair zucchini.
我是個電腦迷。
I『m a man of my word.
我是個講信用的人。
I『m an average player.
我打得普通。
I『m afraid I can『t let you.
恐怕我不能答應你。
I『m all fingers and thumbs this mornings.
今天早上我的手怎麼這么笨呢?
I』m always punctual.
我總是很准時。
I』m an exam jitter.
我一考試就緊張。
I』m beat.
我累死了。
I『m being helped.
有人招呼我。
I『m broke.
我沒什麼錢。
I『m easy to please.
我很容易取悅。
I『m fed up.
我厭倦了。
I『m feeling under the weather.
我覺得不舒服。
I『m from Missouri.
你騙不了我。
I『m hard up.
我經濟很困難。
I『m just browsing.
我只是隨便看看。
I』m mad about Bruce Lee.
我迷死李小龍了。
I』m not good at speaking off the cuff.
我不擅長即興演講。
I『m not going to put up with this!
我再也受不了啦!
I『m not myself today.
我今天心神不定。
I『m on my way.
我就上路。
I『m only waiting for the green light from you.
我在等您的允許.
I『m pressed for time.
我的時間緊迫。
I『m really crazy about Michael Jackson『s rock and roll.
我對麥克傑克遜的搖滾愛的發狂。
I』m sick of always waiting for you!
你老讓我等你,真是煩透了。
I『m so surprised that you have the face to do so!
你怎麼有臉做出這樣的事!
I』m the apple of my grandma『s eye.
我是姥姥的掌上明珠。
I『m through with you.
我和你完了。
I『m totally maxed out.
我真是完全累壞了。
I』m up to my ears in work.
我忙的不可開交。
I『m working on it.
我正在努力。
I『d do anything to see you crack a smile.
為了博得你的一笑,我情願做任何事。
I『d like a refund.
我想退錢。
I『d like to have telephone service.
我想要裝電話。
I『d like to have this prescription filled.
我要照這葯房配葯。
I『d like to repair our differences.
我願意消除一下我們之間的分歧。
I『ve been dying to meet you.
我非常非常想見到你。
I『ve had enough of your garbage.
我聽膩了你的廢話。
If I were in your shoes,I wouldn『t do it that way.
如果我是你的話,我不會那樣做的。
If the shoe fits ,wear it.
如果是真的就承認吧。
If you don『t want to lose me, you『d better lay it on the line.
如果你不想失去我,就最好一五一十地告訴我。
If you remain stuck-up, they will often try to pull your leg.
假如你還是目中無人的話,他們會常常想愚弄你的。
In doing we learn.
經一事,長一智。
In his speech Mr. Brown laid stress on the sagacity of cats.
布朗先生在他的講座里強調了貓的靈性。
In her hometown ,she was a big fish in a small pond.
在她家鄉,她很了不起。
It isn『t much.
那是微不足道的。
It rained at intervals this month.
這個月不時地下雨。
It slipped my mind.
我忘了。
It『ll come to me.
我會想起來的。
It『s a deal!
真便宜。
It』s a hard nut to crack.
這是一件棘手的事情。
It』s a hit.
這件事很受人歡迎。
It』s a lot of chicken feed.
這是小意思,不算什麼。
It『s a pain in the neck.
那真是難過的事。
It』s all Greek to me.
我全不懂。
It『s better than nothing.
總比什麼都沒有好。
It『s full of hot air.
這是雷聲大雨點小。
It『s in God『s hands and we have prepared for the worst.
聽天由命吧,我們已經做最壞的准備了。
It』s my cup of tea.
這很合我胃口。
It『s no use talking to him ,you『ll only waste your breath.
和談談話沒有一點用處,你只是在白費唇舌。
It『s not that he doesn『t like to help, but that the spirit is willing, but the flesh is weak.
他不是不願意幫助你,而是他心有餘而力不足。
It』s on the house.
這是免費的。
It』s on me this time.
這次我請客。
It『s only wishful thinking.
這只是一廂情願的想法。
It』s
㈡ 英語單詞的組成有什麼規律嗎
1、音節的劃分在兩個音節的相鄰處有兩個輔字組時,一個輔字組屬於前面的音節,一個屬於後面的音節。
如:let-ter mem-ber chil-dren daugh-ter
2、在兩個音節的相鄰處只有一個輔字組時,如果前面音節里的母音是長音則輔字組屬於後面一個音節,如果前面一個音節里的母音是短音,則輔字組屬於前面一個音節。
如:長音pa-per stu-dent fa-ther ze-ro mo-tor far-ther
短音sev-en stud-y moth-er ver-y mod-le weath-er
3.重讀音節單詞中讀音特別響亮的音節。用音標標記雙音節、多音節詞的讀時,應使用重讀符號。單音節詞多數是重讀音節,標記讀音時不需要使用重讀符號。
4.開音節,絕對開音節單個母音字母後面沒有輔字組的重讀音節。如:no blue ba-by stu-dent se-cret;相對開音節:單個母音字母後面加單個輔音字母,再加一個不發音字母e構成的重讀音節。
如:name these bike home excuse。
5.閉音節單個母音字母後面有輔字組(r w y除外)且以輔字組結尾的重讀音節。
如:bag egg fish not cup
6.雙音節詞重讀規則雙音節詞的第一個音節通常是重讀音節。
例如:′stu-dent′Chi-na′sec-ond′au-tumn in-′deed
含有a- be- de- re- in- ex-等前綴的雙音節詞往往是在第二個音節上重讀。雙音節詞的重讀位置不會因增加前綴或後綴而發生改變。
如:a′bout,be′fore,ex′cuse,re′pair,for-′get-ful,in-′ven-tor
7.多音節詞重讀規則多音節詞通常在倒數第三個音節重讀。
例如:′el-e-phant con-grat-u-′la-tion
詞尾有-ic或-tion,-sion的詞,在-ic或-sion,-tion前的一個音節上重讀。
例如:scien′tific im′pression′nation
(2)英語單詞cochair怎麼讀擴展閱讀
單詞讀音轉變的幾個特點:
(1)因為認為英文字母是形聲字母,所以認為字母無方向性b=p
(2)因為拼寫和讀音相互影響,母音字母發音相互重疊,所以認為母音字母可以相互替換
(3)部分字母可以調序
(4)兩個母音字母往往會簡化成一個母音字母。
(5)部分地方可添加或刪減易脫落字母h w等
外來語引進演化的讀音
(1)不像一般的英語發音entrepreneur企業家
(2)字型怪異 比如文藝詞彙一般從義大利語引進,多以o、a結尾aria coda stanza cameo fresco
(3)字母的進化:如g [g]就是為了區別k的[k]的音而被造出來的字母。所以g=k,k=c --g=c
英語語音的脫落
在英語中,很多單字由於不不發音而在拼寫上被脫落 例如字母\"h\"就因為不發音而被拼漏如\"arous費力的\"其實就是\"harous\"的變體。
㈢ "c"打頭"c"打頭的都有什麼英語單詞
cab n. (美)計程車
cabbage n. 捲心菜,洋白菜
cafe n. 咖啡館; 餐館
cafeteria n. 自助餐廳
cage n 籠;鳥籠
cake n. 蛋糕,糕點;餅
call n. 喊,叫;電話,通話 v. 稱呼;呼喚;喊,叫
calm a. 鎮靜的; 沉著的 v. 鎮靜; 沉著
camel n. 駱駝
camera n. 照相機;攝像機
camp n. (夏令)營 vi. 野營; 宿營
can1 (could) can't = can not modal v. 可能;能夠;可以 不能
can2 a garbage can a can opener n. (美)罐頭;罐子 (美)垃圾桶 開罐器
Canada* n. 加拿大
Canadian a. 加拿大的;加拿大人的 n. 加拿大人
canal n. 運河;水道
cancel vt. 取消
cancer n. 癌
candle n. 蠟燭
candy n. 糖果
canteen n. 餐廳;食堂
cap n. (無檐的或僅在前面有檐的)帽子;(瓶子的)蓋;(鋼筆等的)筆套
capital n. 首都,省會;大寫;資本
captain n. (海軍)上校;船長,艦長;隊長
car n. 汽車,小卧車〖〗
carbon card n. n. 碳 卡片;名片;紙牌
card games紙牌游戲
care n. 照料,保護;小心v. 介意……,在乎;關心
careful a. 小心的,仔細的,謹慎的
careless a. 粗心的,漫不經心的
carpet n. 地毯
carriage n. 四輪馬車;(火車)客車廂
carrier carrot n. n. 搬運者;媒介;(自行車等的)置物架;(車的)貨架 胡蘿卜
carry vt. 拿,搬,帶,提,抬,背,抱,運等
cartoon n. 動畫片,卡通;漫畫
carvevt.刻;雕刻
case1n. 情況;病例;案件;真相
case2 n. 箱;盒;容器
cash n. 現金,現鈔 v. 兌現
cast (cast, cast) v. 扔,拋,撒
castle n. 城堡
cat n. 貓 �]
catch(caught,caught)� v. 接住;捉住;趕上;染上(疾病)
cathedral n. 大教堂(天主教)
cattle n. 牛(總稱),家畜
cause n. 原因,起因 vt. 促使,引起,使發生
cave n. 洞,穴;地窖
CD光碟(compact disk的縮寫)
CD�ROM信息儲存光碟(compact disk read�only memory的縮寫)
ceiling n. 天花板,頂棚
celebrate v. 慶祝
celebration cell n. n. 慶祝;慶祝會 (監獄的)單人牢房;(修道院等的)單人小室;(蜂巢的)小蜂窩,蜂房;〔生物〕 細胞
cellar n. 地窖;地下儲藏室
cent n. 美分(100 cents = 1 dollar)
centigrade a. 攝氏的
centimetre (美 cen� timeter) n. 公分,厘米
central a. 中心的,中央的;主要的
centre (美 center ) n. 中心,中央
century n. 世紀,百年
certain a. (未指明真實名稱的)某……;確定的,無疑的;一定會……
certainly ad. 當然,是的;一定,無疑
certificate n. 證明,證明書
chain n. 鏈; 鏈條
chain store(s)連鎖店
chair n. 椅子
chairman n. 主席,會長;議長
chairwoman n. 女主席, 女會長;女議長
chalk n. 粉筆
challengen.挑戰(性)
challenginga.具有挑戰性的
championn. 冠軍,優勝者
chance n. 機會,可能性
changablea.易變的,變化無常的
changen. 零錢;找頭v. 改變,變化;更換;兌換
channeln.頻道;通道;水渠
character n. (漢)字,字體;品格
charge v. 要求收費;索價;將(電池)充電 n. 費用;價錢
chapter n. 章
chart n. 圖表;航海圖
chat �n. & vi.� 聊天,閑談
cheap a. 便宜的,賤
cheat n. & v. 騙取,哄騙;作弊
check n. 檢查;批改 vt. 校對,核對; 檢查;批改
cheek n. 面頰,臉蛋
cheer �n. & vi.� 歡呼; 喝彩
Cheer up振作起來!提起精神!
cheerfula.興高采烈的,快活的
Cheersint. 乾杯,(英口語)謝謝,再見
cheese n. 乳酪
chemical a. 化學的 n. 化學品
chemist n. 葯劑師;化學家
chemistry n. 化學
cheque (美check) n. 支票
chess n. 棋
chest n. 箱子;盒子;胸部
chew vt. 咀嚼
chick n. 小雞
chicken n. 雞;雞肉
chief a. 主要的; 首要的 n. 領導,頭
child (復children) n. 孩子,兒童
childhood n. 幼年時代,童年
chimney n. 煙囪,煙筒
China* n. 中國
Chinese a. 中國的;中國人的;中國話的,漢語的n. 中國人;中國話,漢語,中文
chips n. (pl.)炸土豆條(片)
chocolate n. 巧克力
choice n. 選擇;抉擇
choke n. & v. 窒息
choose (chose, cho� sen) vt. 選擇
chopsticks n. 筷子
Christian n. 基督教徒和天主教徒的總稱 Christmas n. 聖誕節(12月25日)
Christmas card聖誕卡
Christmas tree聖誕樹
Christmas Eve聖誕(前)夜
church n. 教堂;教會
cigar n. 雪茄煙
cigarette n. 紙煙,香煙
cinema n. 電影院;電影
circle n. vt. 圓圈 將……圈起來
circus n. 馬戲團
citizen n. 公民;居民
city n. 市,城市,都市
civil a. 國內的;平民(非軍人)的;民用的
clap vi. 拍手; 鼓掌
class n. (學校里的)班;年級;課
classical a. 傳統的;古典的
classmate n. 同班同學
classroom n. 教室
clean vt. 弄乾凈,擦乾凈 a. 清潔的,干凈的
cleaner n. 清潔工;清潔器;清潔劑
clear a. 清晰的;明亮的;清楚的
clearly ad. 清楚地,無疑地
clerk n. 書記員;辦事員;職員
clever a. 聰明的,伶俐的
click v. 點擊(計算機用語)
climate n. 氣候
climb v. 爬,攀登
clinic n. 診所
clock clone n. n. 鍾 克隆(無性繁殖出來的有機體群)
close1 a. 親密的;近,靠近 ad. 近,靠近 close2 vt. 關,關閉 cloth n. 布
clothes n. 衣服;各種衣物
clothing n. (總稱) 衣服
cloud n. 雲;雲狀物;陰影
cloudy a. 多雲的,陰天的
club n. 俱樂部;紙牌中的梅花
coach n. 教練;馬車;長途車
coal n. 煤;煤塊
coast n. 海岸;海濱
coat n. 外套;塗層;表皮;皮毛 vt. 給……穿外套;塗上
cock n. 公雞
cocoa n. 可可粉
coffee n. 咖啡
coin n. 硬幣
Coke n. 可口可樂
cold a. 冷的,寒的 n. 寒冷;感冒,傷風
cold�blooded a. (動物) 冷血的
collar n. 衣領; 硬領
colleague n. 同事
collect vt. 收集,搜集
collection n. 收藏品,收集物
college n. 學院;專科學校
colour (美color) n. 顏色 vt. 給……著色,塗色
comb n. 梳子 v. 梳
combine vt. 使聯合;使結合
come (came, come) vi. 來,來到
comedy n. 喜劇
comfort n. 安慰; 慰問
comfortable a. 舒服的;安逸的;舒服自在的
comma n. 逗號
command n. & v. 命令
comment n. 評論
common a. 普通的,一般的;共有的
communicate v. 交際;傳達(感情,信息等)
communication n. 交際;交往;通訊
communism n. 共產主義
communist n. 共產主義者 a. 共產黨的;共產主義的
companion n. 同伴;同事
company n. 公司
compare vt. 比較,對照
compete vi. 比賽,競賽
competition n. 比賽,競賽
competitor n. 競賽者,比賽者
complete a. 完成的 vt. 完成,結束
composition n. 作文;作曲
compressed a. 壓縮的
computer n. 電子計算機
computer game 電子游戲
comrade n. 同志
conceited a. 驕傲自滿的
concert n. 音樂會;演奏會
conclude v. 完成,結束
conclusion n. 結論;結束
condition n. 條件,狀況
conct vt. 引導,帶領
conctor n. 管理人;指導者;(車上的)售票員,列車員;樂隊指揮
conference n. (正式的)會議;討論
congratulate vt. 祝賀
congratulation n. 祝賀,慶賀
connect vt. 連接,把……聯系起來
connection conservation n. n. 連接物;接觸,聯系 保存;(自然資源的)保護,管理 conservative a. n. 保守的,守舊的;保守主義的;謹慎的 保守的人,保守主義
consider vt. 考慮
considerate a. 體貼的
consideration n. 考慮;關心
consist v. 包含,組成,構成
constant a. 經常的,不斷的
construct v. 構築;建造,建設
construction n. 建造,建設;建築物
contain v. 包含;包括;能容納
container n. 容器
content1 a. 甘願的,滿意的
content2 n. 內容
continent n. 大陸,大洲;陸地
continue vi. 繼續
contrary n. a. 相反 相反的
contribution n. 貢獻
control vt.& n. 控制
convenience n. 便利
convenient a. 便利的,方便的
conversation n. 談話,交談
cook n. 炊事員,廚師 v. 烹調,做飯
cooker n. 炊具(鍋、爐灶、烤爐等)
cookie n. 小甜餅
cool a. 涼的,涼爽的;酷
cop n. (美俚)警察
n. 抄本,副本;一本(份,冊……) v. 抄寫;復印;(計算機用語)拷(備 份盤)
coral n. 珊瑚;珊瑚蟲
cordless a. 無線的
corn n. 玉米,穀物
corner n. 角;角落;拐角
correct v. 改正;糾正 a. 正確的,對的;恰當的
correction n. 改正
correspond vi. 一致;與……相當;(與人)通信,有書信往來
cost n. 價格
cost (cost, cost) v. 值(多少錢);花費
cottage n. (郊外的)小屋,村舍;別墅
cotton n. 棉花 a. 棉花的
cough n.& vi. 咳嗽
could �modal v.� (can的過去式)可以……;(表示許可或請求)可以……,行
count vt. 數,點數
counter n. 櫃台,結賬處
country n. 國家;農村,鄉下
countryside n. 鄉下,農村
couple n. 夫婦,一對
courage n. 勇氣; 膽略
course n. 過程;經過;課程
coursebook n. 課本
court n. 法庭;法院
courtyard n. 庭院,院子
cousin n. 堂(表)兄弟,堂(表)姐妹
cover n. 蓋子;罩 v. 覆蓋,遮蓋;掩蓋
cow n. 母牛,奶牛
cowboy n. (美國)牛仔;牧場騎士
co�worker. n. 合作者;同事
crayon n蠟筆;蠟筆畫
crazy a. 瘋狂的
cream n. 奶油,乳脂
create vt. 創造; 造成
credit n. 信用;信賴;信譽
crime n. (法律上的)罪,犯罪
criminal n. 罪犯
crew n. 全體船員
crop n. 莊稼;收成
cross1 a. 脾氣不好的,易怒的
cross2 n. 十字形的東西 vt. 越過;穿過
crossing n. 十字路口,人行橫道
crossroads n. 交叉路口
crowd n. 人群 vt. 擁擠,群聚
crowded a. 擁擠的
cruel a. 殘忍的,殘酷的;無情的
cry n. 叫喊;哭聲 v. 喊叫;哭
cubecubic n.a. 立方體立方體的,立方形的
culture n. 文化
cup n. 茶杯
cupboard n. 碗櫃;櫥櫃
cure n. & vt. 治療;醫好
curious a. 好奇的;奇異的
currency n. 貨幣;現金
curtain n. 窗簾
cushion n. 墊子
custom n. 習慣,習俗,風俗習慣
customer n. (商店等的)顧客,主顧
customs n. 海關,關稅
cut (cut, cut) v. n. 切,剪,削,割 傷口
cycle vi. 騎自行車
cyclist n. 騎自行車的人
㈣ 有什麼C開頭的英語單詞
cab n. (美)計程車 cabbage n. 捲心菜,洋白菜 cafe n. 咖啡館; 餐館 cafeteria n. 自助餐廳cage n 籠;鳥籠 cake n. 蛋糕,糕點;餅 call n. 喊,叫;電話,通話 v. 稱呼;呼喚;喊,叫 calm a. 鎮靜的; 沉著的 v. 鎮靜; 沉著 camel n. 駱駝 camera n. 照相機;攝像機camp n. (夏令)營 vi. 野營; 宿營 can1 (could) can't = can not modal v. 可能;能夠;可以 不能 can2 a garbage can a can opener n. (美)罐頭;罐子 (美)垃圾桶 開罐器 Canada* n. 加拿大 Canadian a. 加拿大的;加拿大人的 n. 加拿大人 canal n. 運河;水道 cancel vt. 取消 cancer n. 癌 candle n. 蠟燭 candy n. 糖果 canteen n. 餐廳;食堂 cap n. (無檐的或僅在前面有檐的)帽子;(瓶子的)蓋;(鋼筆等的)筆套 capital n. 首都,省會;大寫;資本 captain n. (海軍)上校;船長,艦長;隊長 car n. 汽車,小卧車〖〗 carbon card n. n. 碳 卡片;名片;紙牌 card games紙牌游戲 care n. 照料,保護;小心v. 介意……,在乎;關心 careful a. 小心的,仔細的,謹慎的 careless a. 粗心的,漫不經心的 carpet n. 地毯 carriage n. 四輪馬車;(火車)客車廂 carrier carrot n. n. 搬運者;媒介;(自行車等的)置物架;(車的)貨架 胡蘿卜 carry vt. 拿,搬,帶,提,抬,背,抱,運等 cartoon n. 動畫片,卡通;漫畫 carvevt.刻;雕刻case1n. 情況;病例;案件;真相 case2 n. 箱;盒;容器 cash n. 現金,現鈔 v. 兌現 cast (cast, cast) v. 扔,拋,撒 castle n. 城堡 cat n. 貓
㈤ 最常有的英語單詞
超市:
comb / kEum/ 頭梳
glass / gla:s/ 玻璃杯
umbrella / Qm5brelE/ 雨傘
bag / bAg/ 袋子
handbag / 5hAndbAg/ 手提包
handkerchief / 5hANkEtFif/ 手帕
purse / pE:s/ 錢包
wallet / 5wRlit/ 皮夾
watch / wRtF/ 手錶
match / mAtF/ 火柴
chair / tFZE/ 椅子
armchair / 5a:m5tFZE/ 扶手椅子
bench / bentF/ 長椅子
rug / rQg/ 小地毯
carpet / 5ka:pit/ 大地毯
desk / desk/ 書桌
fan / fAn/ 風扇
furniture / 5fE:nitFE/ 傢具
bed / bed/ 床
bedclothes / 5bedklouz/ 鋪蓋
blanket / 5blANkit/ 毛毯
pillow / 5pilEu/ 枕頭
quilt / kwilt/ 棉被
sheet / Fi:t/ 床單
mat / mAt/ 席子
cushion / 5kuFEn/ 墊子
curtain / 5kE:tn/ 窗簾
suitcase / 5sju:tkeis/ 手提箱
cupboard / 5kQbEd/ 碗櫃
drawer / drR:/ 抽屜
stool / stu:l/ 凳子
clock / klRk/ 時鍾
light / lait/ 燈
lamp / lAmp/ 燈
needle / 5ni:dl/ 針
thread / Wred/ 線
bathroom / 5ba:Wrum/ 浴室,廁所
mirror / 5mirE/ 鏡子
soap / sEup/ 肥皂
towel / 5tauEl/ 手巾
lavatory / 5lAvEtEri/ 洗臉盆,廁所
toothpaste / 5tu:Wpeist/ 牙膏 ab
closet / 5klRzit/ 壁櫥
screen / skri:n/ 屏風
shelf / Felf/ 架子,擱板
rack / rAk/ 架子,行李架
toilet / 5tRilit/ 衛生間
tap / tAp/ 水龍頭
bath / ba:W/ 浴缸
sponge / spQndV/ 海綿
thermometer / WE5mRmitE/ 溫度計
bulb / bQlb/ 燈泡
switch / switF/ 開關
plug / plQg/ 插頭
telephone / 5telifEun/ 電話
hook / huk/ 衣鉤
toothbrush / 5tu:WbrQF/ 牙刷
perfume / 5pE:fju:m, pE:5fju:m/ 香水
torch / tR:tF/ 手電筒
battery / 5bAtEri/ 電池
lock / lRk/ 鎖
trunk / trQNk/ 大衣箱
antique / An5ti:k/ 古玩
cradle / 5kreidl/ 搖籃
television / 5teliviVEn/ 電視機
radio / 5reidiEu/ 收音機
microphone / 5maikrEfEun/ 麥克風
refrigerator / ri5fridVEreitE/ 冰箱
stereo / 5stiEriEu/ 音響
glue / glu:/ 膠水
eraser / i5reizE/ 橡皮擦
醫院:
?Medical university[醫科大學]
?Medical collega[醫學院]
?Collega of pharmacy[葯學院]
?Teatch school[衛生學校]
?Nurses` (training) school[護士學校]
?Academic adviser[學術顧問]
?Chancellor (president)[校長]
?Dean[院長]
?Director[主任]
?Department chairman (head)[系主任]
?Assistant[助教]
?Coach[輔導員]
?Tutor (Counselor)[導師]
?Faculty[全體教員]
?Founder[創辦人]
?Lecturer[講師]
?Monitor[班長]
?Professor[教授]
?Research fellow[研究員]
?School physician[校醫]
?Graate student[研究生]
?Anesthetist[麻醉醫生]
?Dentist[牙科醫生]
?Dermatologist[皮膚科醫生]
?Dietician[營養師]
?Family doctor[家庭醫生]
?Doctor of traditional Chinese medicine[中醫師]
?Gynecologist[婦科醫生]
?Obstetrician[產科醫生]
?Oculist[眼科醫生]
?Oncologist[腫瘤科醫生]
?Pediatrician[兒科醫生]
?ENT doctor[五官科醫生]
?Internist (Physician)[內科醫生]
?Surgeon[外科醫生]
?Cardiologist[心血管病醫生]
?Urologist[泌尿科醫生]
?Radiographer[放射科技師]
?Radiologist[放射科醫生]
?Cardiac surgeon[胸外科醫生]
?Plastic surgeon[整形外科醫生]
?Midwife[接生員]
?Resident[住院醫生]
?Chief resident[總住院醫師]
?Attending (physician in charge)[主治醫生]
?Specialist[專家]
?Pharmacist[葯劑師]
?Technician[技師]
?Intern[實習生]
?Head nurse[護士長]
?Nurse[護士]
?Bechelor[學士]醫.學 全,在.線,提供www.med126.com
?Master[碩士]
?Doctor[博士]
?Auditorium[大禮堂]
?Meeting room (Reference hall)[會議室]
?Parking Lot (shed)[停車處(棚)]
?Broadcasting station[廣播站]
?Administration building[行政大樓]
?Office building[辦公大樓]
?Classroom (Teaching) building[教學大樓]
?Bulletin board[布告欄]
?Campus[校園]
?Canteen (Dining room)[食堂]
?Classroom[教室]
?Dormitory[宿舍]
?English corner[英語角]
?Gymnasium[體操房]
?Infirmary[醫務室]
?Central laboratory[中心實驗室]
?Lavatory (Toilet,Water-closet)[廁所]
?Lecture theatre[階梯教室]
?Library[圖書館]
?News stall[報亭]
?Accounting office[財務室]
?Dean』s office[教務處]
?Foreign affairs office[外事處]
?General affairs office[總務處]
?Medical ecation office[醫教處]
?Personnel office[人事處]
?President office[校長辦公室]
?Reception office[接待室]
?Registration office[報到處]
?Teaching and research office[教研室]
?Platform[講台]
?Playground[運動場]
?Boiler room[鍋爐房]
?Janitor』s room[傳達室]
?Mail room[收發室]
?Reference room[資料室]
?Projection room[放映室]
?Reading room[閱覽室]
?Swimming pool[游泳池]
?Snack bar[小吃部]
銀行:
direct exchange 直接(對角)套匯
indirect exchange 間接(三角)套匯
cross rate, arbitrage rate 套匯匯率
foreign currency (exchange) reserve 外匯儲備
foreign exchange fluctuation 外匯波動
foreign exchange crisis 外匯危機
discount 貼現
discount rate, bank rate 貼現率
gold reserve 黃金儲備
money (financial) market 金融市場
stock exchange 股票交易所
broker 經紀人
commission 傭金
bookkeeping 簿記
bookkeeper 簿記員
--------------------------------------------------我是分隔線------------------------------------------------------------------
請支付票款 advice to pay cheques
惠請通知該支票的經過 advise fate
金額有錯誤 accounts differ
文字與數字所記載金額不同 words and figures differ
簽名有誤|印鑒不符 signatures differ
請明天再次提出為荷 present again tomorrow
保證付款 good for payment
請照會發票人 refer to drawee (R.D.)
無交易 no account
款額不足||存款不足 not sufficient (N.S.)||no sufficient funds (N.S.F.)
已無存款 no funds
如支票不獲兌現時, 不必出具拒絕證書。 Notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest
需要出具拒絕證書 to be protested
沒有通知 no advice
未受指示 no orders
禁止轉讓||不可轉讓 non-transferable||not transferable
已付款 received payment||payment received
上開價金已收到 value received||for value received
上開價金系經核算 value in account
上開金額與發票相同 value as per invoice
上開金額與通知書相符 value as per advice
無追索權 without recourse
有追索權||償還請求權 right of recourse
請求償還清單||清償帳戶 recourse account
償還准備金 recourse fund
拒絕償還||拒絕追索 recourse repudiation
銀行業務例文
定期存款的條件為年利6%, 存期6個月以上, 只要金額1,000元, 我們均樂意接受。
We shall be pleased to receive a fixed deposit for any amount more than $1,000, for a period over six months at the rate of 6% p.a.
謹同函寄上新開定期存款第500號存摺一份, 面額100,000元, 請查收為荷。該面額等於您寄來換新的舊存=折本金加上利息之和。
Enclosed please find a new deposit certificate No. 500 for $100,000, which represents the principal and interest of the old certificate you sent us for renewal.
如存款為100元以上, 我們將樂意接受。
We shall be glad to receive deposits of 100 yen and upward.
一、結算
到目前為止, 我公司應收帳尚有二萬美元。茲奉上結算報告書一份, 敬請查收為荷。
Enclosed we hand you a statement of account to date, showing a balance of $20,000 in our favour, which we trust will be found in order.
上開帳目, 現正核對, 如無錯誤, 將遵照貴公司的指示, 將轉入新開的帳戶內。
This account is under examination, and if found correct, it shall be carried to a new account, in conformity with your instructions.
您昨日函敬悉。茲遵照貴方請求, 同函附上結算報告書, 敬請惠予查收為荷。
Your favour of yesterday was ly received, and we hand you herewith a statement of your account as requested, which we hope you will find correct.
茲奉上棒鐵總價為512,000元清單一份, 懇請列入我公司貸方帳項為荷。
We hand you our account on the bar iron, amounting to $512,000, which kindly pass to our credit.
二、請求付款
懇請速予匯款為荷。
An early remittance will be appreciated.
遲付的60美元, 請速予寄下為荷。
Please let us have your check for the $60 now past overe.
有鑒於此, 相信貴方將隨復函寄來支票, 特此致謝。
With these facts before you , we feel sure that you will send us your check by return mail. Thank you.
我們懇求, 對此部分能速予結帳為荷。
We urge that you make this settlement without delay.
何不立即對此案作一結算? 請在今日將支票隨函發出即可。
Why not settle this matter now? Just attach your check to this letter, and send it by today's mail.
三、催告付款
為加清本帳目, 我方多次催促, 但未有任何效果。所以為收回本帳款項, 准備向法院起訴, 特此通知。
Having made repeated applications for apyment of this amount without avail, we now give you notice that we shall take out a summons for recovery of the same
下星期一以前未能清結本件款項, 不得已, 將委任我公司顧問律師處理。
We wish to state that if the account be not paid by Monday next, we shall be forced to place the matter in the hands o four solicitors.
貴方雖多次答應付款結帳, 但迄今尚未結清。如在本月底以前, 尚未拔款結清,只好委託我公司顧問律師處理。
In spite of your repeated promises to let us have a cheque, we are still without a settlement of your outstanding account, and therefore, unless same is settled by the end of this month, we shall be compelled to hand over the matter to our solicitor.
對於此事, 貴方似乎在趁機利用我公司的寬容態度。本函系最後通告所, 復函時請匯足夠金額, 以結此帳, 否則只好採取其它途徑, 特此函告。
As you seem to take advantage of you leniency in this matter, we now give you the final notice that, unless we shall receive a substantial amount on account by return of post, we shall adopt other measures for its recovery.
匯票匯款例文
茲同函奉上支票面額50000元,請記入近藤幸造先生的帳款內,同時請寄收據二份為荷。
Herewith we enclose a cheque, value $50,000, which please place to the credit of Mr. K.Kondo, and acknowledge receipt to us in plicate.
依照佐藤先生指示並受其委託,茲奉上即期匯票一紙面額200000元。請貸入該人的帳戶為荷。
By order and for account of Mr.Satoh, I hand you enclosed a draft for $200,000 at sight, which please pass to the credit of his account.
茲奉上面額250000元的支票一張,敬請交付收據為荷。
I send you herewith a cheque, value $250,000, receipt of which please acknowledge.
為結清5月1日貴方發票,我們奉上三尾銀行匯票面額125000元,惠請記入本公司貸方帳戶,並惠請開出收據為荷。
In settlement of your invoice of 1st May, $125,000, we enclose a draft, on the Mitsuo Bank, for which amount please credit our account and acknowledge receipt.
付款已收到
為結清委託銷售,我們已收到面額100000元支票一張,現已轉入貴貸方帳戶,非常感謝。
We acknowledge receipt of your cheque, $100,000, in settlement of the charges on the consignment, and pass this sum to your credit, with best thanks.
我們於昨日收到貴函及面額55000元支票一張,謝謝。
We are in e receipt of your favour of yesterday, covering a cheque for $55,000, for which we thank you.
我們已收到貴方5月5日函及同函附寄的面額51250元的匯票一張,用以結清貴方帳款。
We are ly in receipt of your favour of the 5th May, enclosing a draft, value $51,250, to balance your account.
為結清到5月15日為止的貴方帳款,貴方所寄面額31250元支票我們已經收到。
We acknowledge with thanks the receipt of the cheque for $31,250, in settlement of your account to 15th May.
開立匯票
我們於本日向貴公司開出第123號面額500000元。匯票一張見票即付。
We have this day drawn the following bill of exchange on your esteemed firm- No.123, $500,000, payable at sight.
遵照貴方指示,我們已於本日向田中公司開出見票後60日付款的面額200000元匯票一張,費用包括在內。
We have to acquaint you that, in accordance with your instructions, we have this day drawn upon Messrs, tanaka & Co., at 60d/s for $200,000, inclusive of charges.
我們已於本月開出由貴方所指定的人於三個月後付款的面額為100000元匯票一張,懇請惠予承兌為荷,特此通知。
We advise you that we have drawn on you this day for $100,000, at 3m/d, to the order fo yourself, which we commend to your kind protection.
我們於本月向貴方開出三個月後付款的面額為500000元的匯票一張。對此,我們依慣例,記入貴貸方帳內,特此通知。
We have the pleasure to inform you that we have drawn this day on you for $500,000, at 3m/s. for which we have credited you as usual.
請求開出匯票
因葡萄酒尚未售出, 近期也難有攻觀, 我方目前不能遵照齊滕先生的指示將余額向貴方開出匯票或匯給貴方。
As the wines are not yet disposed of, nor likely to be for some time, we cannot obey Mr. Saito's orders as to drawing on you or remitting you the balance at present.
如有機會, 請向本人開出煤炭價款加上保險費的匯票。對於這批出口貨物, 為彌補發生損害的損失, 請辦理保險並在貨值上再加保5%金額
Should you have an opportunity, you may draw on me for the cost of coal, together with that of insurance, which you will be so good as to effect on the outward cargo to its full value, with an addition of five per cent, to cover expenses in case of loss.
為收回款項, 請依照最有利的匯率, 向我方開出見票後60日付款的匯票, 並請同時提供發票、提單及保險單為荷。
For your reimbursement, you will draw on me at sixty days' sight, and at the most favourable exchange, furnishing me at the same time, with an invoice, bill of lading and insurance policy.
對貴方的發票金額, 請向漢堡 A公司開出見票後三個月付款的匯票, 附寄該公司提單一份, 並請該公司辦理保險。
For the amount of your invoice, you will be so good as to draw on Messrs. A & Co. of Hamburg, at three months' date, and forward them a bill of lading, requesting them to effect insurance.
請求承兌匯票
茲向貴公司開陳這批貨見票後60日付款、面額500,000元匯票一張, 請予承兌為荷。
We have taken the liberty of drawing on you today against this consignment for $500,000 at sixty days' sight, which please protect on presentation.
我同函寄上由Axbridge的布萊克先生付款、見票後30日付款的面額為50美元匯票一張,請向付款人提出後請其承兌, 並予保管, 到期請將金額給我匯來。不勝感激。
I take liberty to trouble you with the enclosed draft for $50, at thirty days' sight, on Mr. Black of Axbridge, which I shall be obliged by your getting accepted, and retaining in your possession until e, at which time you can remit me the amount.
我公司倫敦分公司開出面額300,000元的匯票一張, 茲同函奉上, 請承兌後寄還為荷。
Enclosed we hand you a draft, $300,000, drawn on you by our London house. Kindly accept same and return.
同函奉上神戶Brown兄弟公司向貴公司開出的匯票一張, 懇請惠予承兌後並及時寄還為荷。
Herewith we hand you a draft from Messrs. Brown & Bros., of Kobe, on your goodselves, which please accept and return to us in e course.
寄匯票
同函奉上由貴城三木銀行付款、面額為500,000元的即期匯票一張, 收到後敬請告知為荷。
We hand you enclosed a draft, value $500,000 at sight, on the Mitsuki Bank of your city, receipt of which please acknewledge.
茲同函奉上以Robert父子公司為付款人、面額26.15美元的即期匯票一張, 用以清償所欠貴方債務。
Enclosed is a sight draft for $26.15 on Messrs. Robert & Sons, which clears off our indebtedness to you.
謹同函奉上以George Bury公司為付款人、面額500美元見票後60日付款的第一聯匯票一張, 請辦理手續取款後, 記我的貸方帳戶為荷。
Enclosed you will receive first of exchange for $500 at sixty days' sight, on George Bury &Co., with which you will please to do the needful, and credit my account accordingly.
同函寄上五張匯票, 金額總計為5,620,000元, 詳見注腳。
Enclosed please find five bills of exchange, as noted at foot, amounting to $5,620,000.
承兌匯票
貴方9月1日函及所附以George Bury公司為付款人、面額500美元見票後60日付款的匯票一張均已收悉, 現已獲得及時承兌, 到期後將記入貴方貸方帳戶。
I am favoured with your esteemed letter of the first Sept., encloseing $500 in a bill at sixty days' sight, on George Bury & Co., which, having been ly honoured, will appear to your credit at maturity.
你方由本人指定以Martin公司為付款人的三張匯票, 已由史密斯公司承兌。
Your three drafts on Martin & Co., to my order, have been accepted by Smith & Co.
貴方10月7日開出的, 票面日期30天後付款、由貴方指定付款人的匯票, 將及時獲得承兌。
Your draft under date of th 7th Oct., at 30 days' date to your own order, will be ly honoured.
無法承兌匯票
郵局:
1 Letter-post items 函件
2 bulk mail 大宗郵件
3 the insured letter 保價信函
4 registered letter 掛號信
5 the surface mail 平信
6 return receipt 郵件回執
7 the speed post 郵政快件
8 the electronic mail 電子郵件
9 all kinds of correspondence 各類函件
10 EMS(Express Mail Service) 特快專遞
11 print matter/papers 印刷品
12 the small packet 小包
13 package/parcel 包裹
14 post code 郵政編碼
15 letter telegrams 書信電報
16 the telegraph service 電報業務
17 public telex 公眾用戶電報
18 urgent telegrams 加急電報
19 ordinary telegrams 普通電報
20 stamp collector 集郵者
21 the Souvenir Folder 紀念郵折
22 the First Day Cover 首日封
23 miniature sheets 小型張
24 the block of postage stamps 四方連郵票
25 the pair of postage stamps 雙連郵票
26 ordinary stamps 普通郵票
27 special stamps 特種郵票
28 stamp album 集郵冊
29 picture cards 美術明信片
30 Christmas cards 聖誕賀卡
31 postal savings 郵政儲蓄
32 the money order 郵政匯票
郵政設備郵
1 opening tables with st absorption 除塵開拆台
2 letter st removal machines 信函除塵機
3 cancelling machines 蓋銷機
4 franking machines 郵資機
5 stamping machines 過戳機
6 parcel posting machines 包裹收寄機
7 automatic parcel delivery machines 自動取包機
8 automated registration machines 自動掛號登單機
9 the pillar-box/postbox [英]郵筒,信筒
10 the mailbox [美]郵筒,信筒
郵政管理
1 the General Post Office in the Provincial Capital 省會郵政局
2 the Postal Hub 郵政樞紐
3 the Station Branch Office 車站支局
4 an information desk 問訊處、咨詢服務台
5 a retail shop 零售店、亭或櫃台
6 a packing counter 包裝櫃台
7 the office of destination 寄達局
8 retail shops for newspapers and periodicals 報刊零售亭、店
9 self-run mail routes 自辦郵路
10 the quickest route 最快郵路
郵聯
1 UPU(The Universal Postal Union) 萬國郵聯
2 UPU Consultant 郵聯專家
3 The Asian-Pacific Postal Union 亞洲太平洋郵政聯盟(亞太郵聯)
4 the member country
其他
1 the insured value 保價金額
2 the insurance charge 保價費
3 the highest limit 最高限額
4 the sealing wax 封蠟;火漆
5 private marks 私人印志
6 draft paper 牛皮紙
7 adhesive tapes 膠帶
8 block letter 大寫印刷體
9 on the top of the right-hand 右上角
㈥ 商務英語高級詞彙:關於工作方式的表達
【導讀】商務英語考試也是有等級之分的,當然等級越高,對於詞彙量的要求也是越來越高,對於商務英語高級,不僅是需要掌握一定量的詞彙,更重要的是要總結一些更高級的、更加能提分的詞彙,下面我們就一起來看看商務英語高級詞彙:關於工作方式的表達。
1 Regular hours 正常工作時間
2 Flexible hours彈性工作時間
3 Freelance n.自由職業
4 Tele working n.電子辦公
5 Job-share vi./n.分擔工作(制)
6 Job-sharing n.分擔工作
7 Shift work 輪班工作
8 Part-time n.兼職
9 Temping n.臨時工
10 Consultancy n.咨詢公司
11 Specialist advice n.專業咨詢
12 Flextime n.彈性工作時間
13 Hotdesking n.辦公桌輪用
14 Office gossip n.辦公室小道消息
15 Office news n.辦公室新聞
16 Credit n.贊揚,功勞
17 Managing director 總裁
18 Brainpower n.智能
19 Worst-case adj.做最壞的打算
20 Scenario n.事態
21 Full-time adj.全日制的
22 Delegate vt.分派工作,授權
23 Availability n.利用可能性
24 Job-sharer n.與人分擔工作的人
25 Parental leave adj.父母假,育兒假
26 Distraction n.讓人分心的事
27 Contact n.人脈
28 Case-load n.工作量
29 Daily log 日誌
30 Voice mail 語音信箱(郵件)
31 Self-organization n.自我組織能力
32 Disruptive n.造成混亂的
1.2 Making Contacts
Trade fair event 商品交易會
34 Coffee break 工間咖啡休息時間
35 Drinks evening 晚間酒會
36 Coaching event 專項體驗訓練活動
37 Network vt/vi. 建立關系網路
38 Networking n.建立人際網,關系網
39 Maximize vt.最大限度的使用,發揮
40 Socializing n.參與社交交際
41 Corporate world 商界
42 Useful contacts 有用的人際關系
43 Co-chair聯合總裁
44 Networking event 牽線搭橋的聯誼活動
45 Locals n.當地人
46 Be spread out 分散在各地
47 Internal communication 內部交流
48 Post-it note 便條
49 Temp n.臨時工
50 Local newspaper 當地報紙
以上就是商務英語高級詞彙:關於工作方式的表達,在BEC商務英語考試中,詞彙量的積累依舊很重要。每一次英語考試之前我們都要努力記憶學習更多的單詞,而商務英語不同就在於它的詞彙更專業,也更灰色,現階段大家還是要認真進行考試備考,加油!