英國人喜歡吃魚和薯條英語怎麼說
1. Favorite Food英語翻譯中文
翻譯如下:
Favorite Food
最喜歡的食物
People in different countries have their different favorite food.Englishmen like to eat fish and chips.
不同國家的人有不同的喜好食物。英國人喜歡吃炸魚和薯條。
Americans like to eat hot dogs and fried chicken.Italians like to eat pizza.Japanese like to eat fish and the fish is
美國人喜歡吃熱狗和油炸食品雞肉。義大利人喜歡吃東西嗎披薩。日本的喜歡吃魚和魚是
sometimes not cooked.
有時不煮熟。
In the north of China,the most popular food is mplings. People usually eat mplings on important festivals or
在中國北方,最受歡迎的食物是餃子。人們通常在重要節日或
on weekends,especially on the Spring Festival and NEW Year is Day.All the family members come back home and make mplings
周末,尤其是春節和新年一天。全部家人回家包餃子
together.They think the family getting together is important ring a festival.
一起。他們認為家庭聚會在節日期間很重要。
(1)英國人喜歡吃魚和薯條英語怎麼說擴展閱讀:
英語翻譯技巧:
一、轉換句子法。
顧名思義,轉換句子法就是在英譯中,或者中譯英的翻譯題里,為了使將要譯出的句子符合中文/英文裡面的表達習慣、方法和方式等目標,而把題目中原句的語態、所用詞類以及句型等進行處理轉換。
1、在語態上,把主動語態變為被動語態(中譯英),或者把被動語態變為主動語態(英譯中)。
2、在詞性上面,用介詞、形容詞、副詞、名詞等來替換原來的動詞,用動詞、形容詞、代詞來替代名詞,或者用短語、副詞來替代形容詞。
3、在句子成分的方面,用表語、定語、狀語、賓語來替換主語,用表語、主語、定語轉換謂語,或者用主語、狀語轉換定語。
4、在句型上面,可以把簡單句和復雜句互換,復合句痛並列句互換,或將定語從句轉化為狀語從句。
2. 求英國的著名食物英文~~~至少要5個···
1、炸魚和薯條(fish and chips)
英國人最瞧不起美國牙簽棍式的薯條,要吃就要吃這種手指粗的,再淋上點鹽和醋~用紙一包,就是一份地道的British Meal了各位。
炸魚及炸馬鈴薯條是英國的「麥當勞」,是一種既便宜又方便的食品。炸魚多為鮮魚或廢魚,與炸薯條一起沾著鹽或醋(不少英國人兩者都用)食用,很受普通百姓歡迎。
2、傑克土豆(Jacket Potato )
把一個大土豆烤一個鍾頭,掰開來淋各種輔料醬汁,再配上薩拉和黃油。傑克土豆是英國的地道美食。
3、烤牛肉(Roast Beef)
這是典型的英國菜,通常是與烤土豆和約克郡布丁一起食用。在英格蘭有些家庭在中午吃主餐,午餐的供應時間為12:00和下午2點00分,而其他國家則在晚上做。在大多數時候,人們喜歡吃,如魚,沙拉,烤土豆午餐,或三明治。
4、蘋果布丁(Apple pudding)
先在布丁模具內塗些油,撒上少許乾麵粉,倒入布丁糊,倒些熱水入烤盤內,放上布丁模,放進約190度烤箱內蒸烤20分鍾,取出趁熱倒入盤內,把澱粉、50克砂糖、適量清水放在一起拌勻煮沸,撒入少許食用紅色素,即成淺紅色面漿,澆在布丁上即可食用。
5、皇家奶油雞(CHICKEN A LAKING)
屬於英國美食,英國菜製作方式有兩種;放入烤箱烤,或者放入鍋里煮。做菜時什麼調味品都不放,吃的時候再依個人愛好放些鹽、胡椒或芥茉、辣醬油之類。
3. 英國人喜歡吃什麼食物
fish and chips, 炸魚和薯條。 英國出名食物。
當然還有烤雞,及英式早餐 培根,土豆餅,香腸,煎蛋及豆子