不喜歡吃蘋果用英語怎麼說
⑴ 別人問你喜歡吃蘋果嗎你說不喜歡,用英語說
No ,I don't like eat Apple
⑵ 傑克不喜歡吃蘋果英語
如下:
英語:Jack don't like to eat apple
⑶ 我根本就不喜歡吃蘋果用英語的兩種形式
回答和翻譯如下:
我根本就不喜歡吃蘋果
I don't like apples at all
I hate eating apples .
⑷ 初一英語翻譯:我不喜歡吃蘋果,你喜歡嗎
i don't like apples, do you?
⑸ 我不喜歡吃蘋果也不喜歡吃梨用英語為什麼不用and連接
I don't like eating apples or pears.
在句子當中,後面兩個並列的成分不能用and,使用連詞or。
⑹ 我喜歡吃香蕉 喜歡吃漢堡 喜歡吃沙拉 喜歡吃麵包,我不喜歡吃梨 不喜歡吃蘋果 不喜歡喝牛奶 用英語
I like eating banana like hambugers like salad like bread i don't like pears don't like apple don't like milk
希望幫助你
⑺ 不喜歡用英語怎麼說
不喜歡用英語可以表達為:“I don't like it”或者“I dislike it”。
在英語中,表達不喜歡某個事物或活動的常用方式是使用“don't like”或“dislike”這兩個短語。這兩個短語在大多數情況下可以互換使用,但“dislike”可能帶有更強烈的負面情感色彩。當你想表示對某件事物的不喜歡時,只需在主語後面加上這兩個短語之一,再加上賓語,就可以清晰地傳達出你的意思。
舉個例子,如果你不喜歡吃蘋果,你可以說:“I don't like apples”或者“I dislike apples”。這樣的表達方式簡潔明了,別人一聽就能明白你的意思。同樣地,如果你不喜歡做運動,你可以說:“I don't like doing sports”或者“I dislike sports”。
除了直接表達不喜歡之外,英語中還有一些其他的表達方式可以傳達類似的意思。例如,你可以使用“I'm not fond of”這個短語來表示你對某件事物或活動沒有太大的興趣或熱情。這個短語比“don't like”或“dislike”更為委婉,適合在需要顧及他人感受的場合使用。
總之,在英語中表達不喜歡某個事物或活動有多種方式,你可以根據具體情況和需要選擇合適的表達方式。無論是直接表達還是委婉表達,重要的是要清晰、准確地傳達出你的意思,以便與他人進行有效的溝通。
⑻ 傑克不喜歡吃蘋果英語
Jack doesn't like to eat apples
希望能夠幫到你,望採納,謝謝