商業爭執英語怎麼說及英文單詞
㈠ 糾纏英文怎麼說英語單詞是什麼
"糾纏"可以翻譯為 "entangle" 或 "tangle"。
- "Entangle" 意為「糾纏在一起」或「使復雜化」,通常用於形容物之間纏結、交織在一起形成的狀態。例如:The wire got entangled with the branches.(電線被樹枝纏住了。)
- "Tangle" 意為「糾纏」,也可以表示「纏結物」,例如:I have a tangle of wires in my drawer.(我的抽屜里有許多電線纏在一起。)
因此,如果要說 "糾纏",可以使用 "entangle" 或 "tangle" 這兩個單詞。
㈡ 職業、生意、交易、事業的英文單詞怎麼寫
在英語中,職業、生意、交易、事業分別對應不同的詞彙。職業通常使用"occupation"來表示,它指的是個人從事的工作或專業領域。例如,醫生的職業是"medical occupation"。生意則用"business"一詞,它涵蓋了從開店到企業管理的各種商業活動。貿易,即商品和服務的交換,用"trade"來描述,比如"international trade"表示國際貿易。至於事業,它在英語中可以用"career"來表示,指的是長期的職業發展和職業道路。因此,根據具體情境的不同,"occupation"、"business"、"trade"和"career"可以分別用來准確描述職業、生意、交易和事業。
以"occupation"為例,它強調的是個人所從事的工作類型。比如,一個教師的"occupation"就是教育工作。"business"則更側重於商業活動,包括從銷售到客戶服務等各個方面。貿易活動,如進口或出口商品,稱為"trade"。而"career"則更多地指個人長期的職業發展,可能跨越多個工作領域。
這些詞彙在英語中不僅在含義上有細微差別,而且在使用頻率和語境上也有顯著不同。了解這些詞彙的准確含義和用法,對於准確表達意思至關重要。比如,在談論個人身份時,"occupation"可能更合適;而在討論商業運營時,"business"更為恰當;對於商品交換,"trade"是首選詞彙;而在討論長期的職業道路時,"career"則是最佳選擇。
總之,正確使用這些詞彙能夠幫助我們更准確地表達自己的職業、生意、交易和事業,避免混淆和誤解。無論是求職面試、商業談判還是日常交流,正確使用這些術語都能體現專業素養。
㈢ 鍐茬獊鑻辮鎬庝箞璇
conflict
鑻[ˈkɒnflɪkt]緹[ˈk蓱ːnflɪkt]
v. 鍐茬獊錛屾姷瑙
n. 浜夋墽錛屼簤璁猴紝鍒嗘э紱鎴樻枟錛屾垬浜夛紱鎶佃Е錛岀煕鐩
[ 澶嶆暟 conflicts 絎涓変漢縐板崟鏁 conflicts 鐜板湪鍒嗚瘝 conflicting 榪囧幓寮 conflicted 榪囧幓鍒嗚瘝 conflicted ]
璇嶇粍鐭璇錛
in conflict with鍜屸﹀啿紿
conflict with鍐茬獊錛涗笌鈥︽姷瑙
in conflict鏈夌煕鐩撅紱涓嶄竴鑷
conflict of interest鍒╃泭鍐茬獊
conflict resolution鍐茬獊瑙e喅錛涘啿紿佹秷闄
榪戜箟璇嶏細
n. 鍐茬獊錛岀煕鐩撅紱鏂椾簤錛涗簤鎵
vi. 鍐茬獊錛屾姷瑙︼紱浜夋墽錛涙垬鏂
interference,difference,war,battle,collision
combat,collide with
璇嶈杈ㄦ瀽錛
argument, controversy, dispute, debate, conflict, strife, quarrel
榪欑粍璇嶉兘鏈夆滀簤鎵с佷笉鍜屸濈殑鎰忔濓紝鍏跺尯鍒鏄錛
argument鎸囪京璁哄弻鏂瑰潎浠ヤ簨瀹炴垨鐞嗙敱鏉ヨ存湇瀵規柟鐨勮鯨璁恆
controversy渚ч噸鎸囨繁鍒葷殑鎰忚佸垎姝э紝澶氭寚瀵瑰紩璧峰箍娉涘叴瓚f垨闈炲父閲嶈佺殑闂棰樼殑杈ㄨ恆
dispute鏅閫氱敤璇嶏紝渚ч噸鎸囬暱鏃墮棿錛岃█璇嶆縺鐑堬紝閽堥攱鐩稿圭殑浜夎京銆
debate閫氬父鎸囩粡榪囦粩緇嗙粍緇囧拰璁″垝鐨勪釜浜烘垨鍥浣撲箣闂寸殑杈╄恆
conflict鎸囧弻鏂瑰潥鎸佸凡瑙併佷簰涓嶅Ε鍗忥紝鎬鏈夋晫鎰忕殑浜夎猴紝澶氭殫紺哄垎姝ф瀬涓轟弗閲嶏紝鏈夋椂鐢ㄨ璦鏃犳硶瑙e喅錛屽彧寰楄瘔璇告﹀姏銆
strife鎸囧洜涓嶅彲緙撳拰鐨勭煕鐩捐屽紩璧風殑浜夊惖鎴栨枟孌淬
quarrel鏅閫氱敤璇嶏紝鏃㈠彲鎸囪█璇嶆縺鐑堢殑浜夊惖錛屼篃鍙鎸囨俯鍜岀殑璦璇嶄笂鐨勪笉鍜屻
鍙岃渚嬪彞錛
Shewas unafraid ofconflict.
濂逛笉鎬曞彂鐢熷啿紿併
.
榪欎簺緇撴灉涓庢棭鏈熺殑鍙戠幇鐩哥煕鐩俱
Johnoftencomes intoconflictwithhisboss.
綰︾堪緇忓父鍜屼粬鐨勮佹澘鍙戠敓浜夋墽銆
㈣ 挑戰英語怎麼說
一、「挑戰」的英文單詞是challenge,音標英 [ˈtʃæləndʒ]、美 [ˈtʃæləndʒ]。
二、釋義:
1、n.挑戰;質疑;盤問;懷疑
meetitwithinayearor18months
這是一個巨大的挑戰,但是我們希望在1年或18個月之內能夠戰勝它。
2、vt.質疑;向…挑戰
.
他們計劃對該法的合憲性提出質疑。
3、vi.提出挑戰,要求競賽(或競爭);駁斥
Icalledoutachallenge,buttherewasnoreply
我提出挑戰,但是沒人回應。
三、詞源解說:
1292年進入英語,直接源自古法語的chalenge,意為爭論;最初源自拉丁語的calumnia,意為詭計,花招。
(4)商業爭執英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
一、詞語用法:
n. (名詞)
1、challenge用作名詞的基本意思是「挑戰,邀請比賽」。引申可指「具有挑戰性的事物」「艱巨的任務」; 也可指對某事的正確性或合法性的「質疑」; 還可指哨兵發出的「止步命令,喝停盤問」。
2、challenge常與介詞to連用,引出挑戰的對象。
3、challenge可接動詞不定式,表示「提出…的挑戰」。
v. (動詞)1、challenge用作動詞的基本意思是「挑戰」,指通過決斗或其他較量方式解決爭端。引申指對某事的正確性、合法性提出「質疑」; 也可指「考驗某人的能力」「激發某人做某事」; 還可指哨兵「喝令站住」,盤問諸如身份、姓名、意圖等; 亦指「要求」「需要」。
2、challenge是及物動詞,可接名詞、代詞或從句作賓語,也可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。可用於被動結構。
3、challenged同challenging都為形容詞,前者表示「受到挑戰的」,後者表示「挑戰性的,激發人們思考或行動的」。
4、要表示「向某人挑戰,和某人比試」時,用challengesb to sth,這里介詞to不改為with。
He challenged me to a debate.
他向我挑戰,要和我比試辯論。
二、詞彙搭配:
1、accept a challenge 應戰
2、face an challenge 面臨著挑戰
3、give a challenge 挑戰
4、meet the challenge 對付挑戰
5、pose challenges 提出挑戰
㈤ 競爭對手的英語翻譯 競爭對手用英語怎麼說
competitor
跟讀
競爭對手
詞典釋義
competitorn.競爭對手;參賽者;(尤指商業方面的)競爭者,對手;競賽者
例句
1.
布茲塔先生將報社資產賣給了競爭對手然後關門了事。
Mr Buzetta sold the newspaper's assets to its competitor and shut it down.
柯林斯高階英漢雙解學習詞典
2.
試圖比競爭對手花更多的錢建一個大得多的維修廠沒有什麼意義。
There's little sense in trying to outspend a competitor with a much larger service factory.
㈥ 商人英語單詞怎麼說
表示商人的單詞有:businessman、merchant、monger、merchantman、merchandizer、merchandiser、merchant man、trader、trafficker、tradesfolk、dealer、chapman等。
一、businessman英 ['bɪznəsmæn] 美 ['bɪznəsmæn]
n. 商人
例:The businessman is a proverb for meanness.
那個商人因行為卑鄙而惡名遠揚。
二、merchant英 ['mɜːtʃənt] 美 ['mɜːrtʃənt]
n. 商人;店主;專家
adj. 商業的;商船的
n. (班輪提單)貨方;簽約方
例:The merchant decided to use camels to carry his goods across the desert.
商人決定用駱駝載運貨物穿過沙漠。
三、trader英 ['treɪdə(r)] 美 ['treɪdər]
n. 商人;商船
例:This trader persuaded me into buying his goods.
這個商人說服我買了他的貨物。
(6)商業爭執英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀
近義詞區分
merchant,businessman,trader,tradesman,dealer
這些名詞均有「商人」之意。
1、merchant指從事批發生意的大商人,尤指從事國際貿易的大商人,但在美國或蘇格蘭等地,也指一般商人。
2、businessman指有經驗、善於經營、從事各種買賣活動的買賣人、實業家或工商業家。
3、trader指從事貿易工作的人,也指販子。
4、tradesman指零賣商人,開小店的商人。
5、dealer指商人時多與表商店的字連用。
㈦ 沖突英文
沖突的英文是:conflict。
讀音:英[ˈkɒnflɪkt],美[ˈkɑːnflɪkt]。
釋義:
n.沖突,矛盾;斗爭;爭執。
vi.沖突,抵觸;爭執;戰斗。
例句:This multinational couple can handle conflicts of different cultures very well.
這對跨國情侶能夠很好地處理不同文化的沖突。
變形:過去式conflicted,過去分詞conflicted,現在分詞conflicting,第三人稱單數conflicts,復數conflicts。
短語:
domestic conflict內訌。
resolve a conflict解決爭端。
conflict with與…發生沖突。
conflict的近義詞
contest
讀音:英[ˈkɒntest , kənˈtest],美[ˈkɑːntest , kənˈtest]。
釋義:
n. 競賽;比賽;(控制權或權力的)爭奪,競爭。
vt. 爭取贏得(比賽、選舉等);爭辯;就…提出異議。
例句:The contest was as much about personalities as it was about politics.
競賽比手段策略,也比個性。
變形:第三人稱單數:contests,復數:contests,現在分詞:contesting,過去式:contested,過去分詞:contested。
短語:
in the contest在爭論中。
contest against an opponent與對手的競爭。
win a contest贏得比賽。
Class conflict階級沖突;階級矛盾。