愚人節單詞英語怎麼讀
Ⅰ 愚人節英語怎麼說
愚人節英文:April Fools' Day;April Fool's Day。April Fools' Day和April Fool's Day都可以。
Fool 讀法 英[fuːl]美[ful]
1、vi. 欺騙;開玩笑;戲弄
2、n. 傻瓜;愚人;受騙者
3、vt. 欺騙,愚弄
4、adj. 傻的
短語:
1、fool around閑盪;游手好閑;干無用的事
2、make a fool of愚弄;欺騙
3、no fool聰明人;絕不是傻瓜;精明機敏
4、fool with戲弄
(1)愚人節單詞英語怎麼讀擴展閱讀
一、fool的詞義辨析:
deceive, cheat, trick, fool這組詞都有「欺騙」的意思,其區別是:
1、deceive最普通用詞,指用虛假外表使人信以為真,或蓄意歪曲事實,或造成錯誤印象使人上當受騙。
2、cheat普通用詞,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在贏利的買賣中欺騙人。
3、trick指用陰謀詭計等騙得信任或得到所需之物。
4、fool指把別人當傻瓜,愚弄欺騙別人。
二、fool的近義詞:trick
trick 讀法 英[trɪk]美[trɪk]
1、n. 詭計;惡作劇;竅門;花招;騙局;欺詐
2、vt. 欺騙;哄騙;裝飾;打扮
3、vi. 哄騙;戲弄
4、adj. 特技的;欺詐的;有決竅的
短語:
1、dirty trick卑鄙手段
2、play a trick on開……的玩笑;捉弄……
3、clever trick高明的把戲;聰明的花招;熟練的伎倆
4、trick question偏題
5、confidence trick騙局;欺詐
Ⅱ 愚人節的英語
愚人節的英語翻譯為April Fool's Day或All Fools' Day。
All Fools' Day
讀音:英 [ˈeɪprəl fuːlz deɪ] 美 [ˈeɪprəl fuːlz deɪ]
中文釋義:愚人節也稱萬愚節、幽默節,愚人節。節期為公歷4月1日。
例句:Itwas,afterall,firstpublishedonAprilFools'Day.
畢竟你的問題最早是在4月1日愚人節那天發表的。
(2)愚人節單詞英語怎麼讀擴展閱讀:
其他節日的翻譯:
(1)1月1日元旦(New Year's Day)
(2)2月14日情人節(Valentine's Day)
(3)3月8日國際婦女節(International Women' Day )
(4)3月12日中國植樹節(China Arbor Day)
(5)3月21日世界森林日(World Forest Day)
(6)4月5日清明節(Tomb-sweeping Day)
(7)4月22日世界地球日(World Earth Day)
(8)5月4日中國青年節(Chinese Youth Day)
(9)6月1日國際兒童節(International Children's Day)