反應的英語怎麼說及英文單詞
A. 導致用英語怎麼說
導致,是指使產生,促成;引起;造成常用於不好的結果。例句:如果破壞了全域性的綜合平衡,必然導致國民經濟部門比例的嚴重失調。那麼你知道嗎?下面來學粗談習一下吧。
導致的英語說法1:
cause
導致的英語說法2:
lead to
導致的英語說法3:岩逗碰
bring about
導致的英語說法4:
指陸result in
導致的相關短語:
導致意外 cause an accident
導致促成 make for
導致失敗 lead to failure
能夠導致 can lead to ; could cause
導致的英語例句:
1. Politicians say it could lead to a dissolution of parliament.
政客們說這可能會導致議會解散。
2. The group proceeded with a march they knew would lead to bloodshed.
這個團體繼續 *** *** ,他們知道這將導致流血事件的發生。
3. This can lead to bodily weakness and muscle wastage.
這樣可能會導致身體虛弱和肌肉萎縮。
4. Lack of exercise can lead to feelings of depression and exhaustion.
缺乏鍛煉會導致抑鬱和疲勞。
5. When not removed, plaque causes tooth decay and gum disease.
牙斑如果不清除就會導致牙齒蛀蝕和牙齦疾病。
6. Changing stresses bring about more cracking and rock deformation.
不斷變化的應力導致更多的斷裂和岩石變形。
7. Stress is widely perceived as contributing to coronary heart disease.
壓力被廣泛認為是導致冠心病的一個因素。
8. Sometimes the original abortion was done so badly that the uterus prolapsed.
有時第一次流產手術做得太糟糕,會導致子宮下垂。
9. Rude taxi drivers clocked up a total of 239 offences in 1990.
1990年,計程車司機魯莽駕駛導致的違章事件總共達239起。
10. This thesis led to a radical reshaping of Labour policies.
這篇論文導致了工黨政策的徹底改變。
11. Receding gums can be the result of disease or simply incorrect brushing.
牙齦萎縮可能是疾病導致的,也可能僅僅是錯誤的刷牙方式引起的。
12. 10,000 deaths a year from chronic lung disease are attributable to *** oking.
吸菸導致每年有1萬人死於慢性肺病。
13. It's going to be the death knell of the red deer.
這將導致馬鹿的滅絕。
14. He decided to do something about reforesting man-made wastes of western Australia.
他決定為在澳大利亞西部人為導致荒蕪的土地上重新造林做點事情。
15. The paper'sprice rise will encourage readers to desert in even greater numbers.
報紙價格的上漲將導致更多的讀者不再訂閱。
B. 糾纏英文怎麼說英語單詞是什麼
"糾纏"可以翻譯為 "entangle" 或 "tangle"。
- "Entangle" 意為「糾纏在一起」或「使復雜化」,通常用於形容物之間纏結、交織在一起形成的狀態。例如:The wire got entangled with the branches.(電線被樹枝纏住了。)
- "Tangle" 意為「糾纏」,也可以表示「纏結物」,例如:I have a tangle of wires in my drawer.(我的抽屜里有許多電線纏在一起。)
因此,如果要說 "糾纏",可以使用 "entangle" 或 "tangle" 這兩個單詞。
C. 驚喜的英文單詞是什麼用英語怎麼說
驚喜的英文單詞是:Surprise。
關於該英文單詞的解釋如下:
一、基本詞義
Surprise是一個英語詞彙,通常用作名詞或動詞。作為名詞時,它表示一種突如其來的、出乎意料的事件或情感,如「驚喜」、「出乎意料的事物」等。作為動詞時,其含義為「使驚訝」、「使驚奇」等。
二、具體語境中的應用
1. 在日常交際中,Surprise經常用於表達對他人的好意或禮物的驚喜反應,例如:「I was so surprised when I received your gift.」
2. 在更正式的場合,如商業或政治場合,Surprise可能涉及策略或突發事件,表示某種突如其來的事件或消息。
三、相關表達
在英語中,與Surprise相關的表達有很多,如「to the surprise of sb.」,表示「令某人驚訝的是」,常用於引出某種出乎意料的結果或情況。此外,「a surprise party」則是指「驚喜派對」,是一種常見的慶祝活動。
總之,Surprise是一個在英語中非常常見且重要的詞彙,無論是作為名詞還是動詞,都有著豐富的含義和用法。在不同的語境下,它可以表達驚訝、喜悅、興奮等多種情感。因此,對於英語學習者來說,熟練掌握該詞是非常有必要的。
D. 英語opposite reaction怎麼翻譯
英語opposite reaction的翻譯是相反的反應。
一、opposite
發音:
英 [ˈɒpəzɪt];美 [ˈɑːpəzɪt]
中文翻譯:
adj.對面的;另一邊的;相反的
n.對立的人(或物);對立面
prep.與......相對;在......對面
adv.在對面,對過
詞形變化:
復數:opposites
短語搭配:
opposite corner 對角
exact opposite 恰恰相反
directly opposite 正對面
雙語例句:
1.It's too noisy in the house opposite.
對面的房子裡面太吵了。
2.Opposite my house is a restaurant.
我家對面是一間餐廳。
二、reaction
發音:
英 [riˈækʃn];美 [riˈækʃn]
中文翻譯:
n.反應;回應;反對
詞形變化:
復數: reactions
短語搭配:
chemical reaction 化學反應
mixed reaction 復雜的反應
positive reaction積極反應
雙語例句:
1.His reaction was a real surprise.
他當時的反應真是大吃一驚。
2.Have negative emotional reactions to all this.
對這一切有消極的情緒反應。
E. 表觀點態度的英文單詞
表示觀點態度的英語形容詞如下:
positive肯定的,實際的,積極的,確實的;favorable贊成的,有利的,贊許的,良好的;approval贊成,承認,正式批准;enthusiastic狂熱,熱心,積極性;supportive支持的,支援的;defensive為......而辯護。
negative否定的,消極的,負的,陰性的;disapproval不贊成;dissatisfaction不滿;objectio異議;opposition反對;critical批評的。
資料擴展:
態度是個體對特定對象(人、觀念、情感或者事件等)所持有的穩定的心理傾向。這種心理傾向蘊含著個體的主觀評價以及由此產生的行為傾向性。
美國心理學家巴克(1984年)認為態度是對任何人、觀念或事物的一種心理傾向。強調態度是一種觀念、意見等主觀的東西。
邁爾斯(1993年)對於態度的定義較為完善,認為態度是對某物或者某人的一種喜歡或者不喜歡的評價性反應,他在人們的信念、情感和傾向中表現出來。
F. reply的同義詞
reply的同義詞為:Answer,respond,retort,return。
1、reply是一個英語單詞液冊,名詞、動詞,作名詞時意思是「回答;答辯」,作及物動詞時意思是「回答;答復」,作不及物動詞時意思是「回答;答辯;回擊」。
2、answer,英語單詞,動詞、名詞,意思是答復、回答。
5、return,英文單詞,動詞、名詞、形容詞。作動詞時,意為「返回;(尤指感覺)恢復;把……退回;以……相報;回擊」。作春扒名詞時,意為「返回;恢復;歸還;回擊球;被退回的東西;迴路導線」。作形容詞時,意為「來回的;巡迴的;報答的;回程的;返回的」。
G. 英語單詞「應對
應對的英語單詞為Respond。
Respond是一個動詞,意思是回應、響應或應對。這個詞可以用來描述對某種情況、事件或刺激做出的反應或回應。
詳細解釋:
1. 基本含義
「Respond」的基本含義是做出反應或回應。例如,當別人問你一個問題時,你會「respond」以給出答案。在工作場合,可能需要「respond」到一封工作郵件或是對某個項目的反饋。此外,這個詞還可以用來描述對緊急情況或危機的應對措施。
2. 語境應用
在不同的語境中,「respond」有不同的用法。在學術研究中,可能會說「respond to a research question」,意思是回應研究問題。在社交媒體上,可能會說「I immediately responded to his message」,意思是立刻回復了他的消息。在緊急情況下,我們常說「respond to an emergency」,表示對緊急情況做出反應。
3. 近義詞與區別
與「respond」相近的單詞有「answer」、「reply」等,但它們在語境上有所區別。「Answer」通常用於對具體問題或查詢給出回應;「reply」則更側重於對先前的消息或通信進行回應。而「respond」則更為通用,既可以用於日常交流,也可以用於正式場合和學術研究。
總的來說,「Respond」是一個非常重要的動詞,在日常生活中非常常用,無論是個人交流還是正式場合,都需要用到這個詞來表達對某種情況或刺激做出的反應或回應。