當前位置:首頁 » 英文單詞 » 你喜歡喝湯嗎的英語怎麼說

你喜歡喝湯嗎的英語怎麼說

發布時間: 2025-02-24 00:03:27

㈠ 喝用英語怎麼說 喝湯到底是drink soup還是eat soup

每一煲老火靚湯
都離不開一個賢惠全能的媽咪
夏天降火,冬天暖胃
玉米排骨湯
山葯豆腐湯
酸辣海鮮湯
番茄牛肉湯
紫薯銀耳湯
……
中西方「湯」的區別
▲ 中國的湯

中國人的湯多以肉類熬制,講究清亮不渾濁。

西方的湯
西方人的湯,以蔬菜為主進行熬煮,還會放入黃油(butter)、乳酪(cheese)等輔料,會比較濃稠和厚實(thick and chunky)。
那麼,「喝湯」到底是「drink soup」還是「eat soup」呢?
【正解】eat soup
? eat 指食用很稠的、需要咀嚼的食品
? drink 指「喝」,特指用杯子一類的東西把飲品倒進嘴裡喝下去
● 西餐里的湯一般很稠,湯里有奶油、肉、蔬菜等很多種東西,沒法喝,必須送到嘴裡咀嚼。而中國的湯一般是清湯,可以直接喝。
● 西餐的餐具主要是盤子,湯一般盛在較深一些的盤子里,得用湯勺舀著吃。
● 如果說drink soup(喝湯),會讓美國人認為你是很粗魯的人
各種湯類的英文表達
● Fish ball soup 魚丸湯
● Meat ball soup 貢丸湯
● Egg vegetable soup 蛋花湯
● Clams soup 蛤蜊湯
● Seaweed soup 紫菜湯
● Sweet sour soup 酸辣湯
● Wonton soup 餛飩湯
● Pork intestine soup 豬腸湯
● Pork thick soup 肉羹湯
● squid soup 魷魚湯

㈡ 喝的英語怎麼說 喝湯不是drink soup, 翻譯錯就尷尬了

記得剛學英語時,我們最先掌握的幾個動詞就是「吃,喝,睡,走,看」等。那麼問題來了,你知道「喝湯」用英文怎麼說嗎?
有同學可能會說,喝=drink,湯=soup,「喝湯」就是drink soup,要是真這么翻譯,就錯啦!
其實正確的表達是:
eat soup
為什麼「喝湯」用eat不用drink呢?還是來看詞典中對 eat 和 drink 的定義吧:
Eat
:
To put or take food into the mouth, chew it (= crush it with the teeth), and swallow it.
Drink
:
(An amount of) liquid that is taken into the body through the mouth.
eat 相比 drink 多了一個chew(嚼)的動作。而老外做的湯很濃郁,有肉有菜,得用勺子挖著吃,所以「喝湯」就是eat soup啦~
在美劇《破產姐妹》中也多次出現這個表達:Earl的兒子是個脫口秀演員,為了表現自己的幽默細胞,看到Caroline後他說:
Look at blondie, here. She's like, "Oh my God, do black people even eat soup?"
瞧這位金發妞,她一定在想:"老天啊,黑人也喝湯的嗎?"
如何實在分不清怎麼辦?沒關系,可以用萬能的have代替,說成
have soup
.
在美劇《生活大爆炸》中,Sheldon病了還非要到餐廳喝湯,於是跟Penny有了下面的對話:
Penny
: Why didn't you just have soup at home?
Sheldon
: Penny, I have an IQ of 187. Don't you imagine that if there were a way for me to have had soup at home, I would have thought of it?
Penny
: You can have soup delivered.
-為什麼你不在家弄湯喝?
-潘妮,我的智商是187,你不會想想,如果我在家有辦法喝湯的話,你覺得我會來這里么?
-你可以叫外賣啊。
以上就是今天的內容啦
關於「喝湯」的地道說法
你學會了嗎?

㈢ 你中飯愛喝湯嗎用英語怎麼寫

Would you like to have soup in lunch?

㈣ 海外文化:為什麼"喝湯"是eat soup而不是drink soup

吃飯時喝湯是中國人的飲食習慣,在英語里,不能說drink soup(喝湯),而習慣說「吃湯」(eat soup)。這主要有以下幾個方面的原因:
1.因為西餐里的湯一般很稠,湯里有奶油、肉、蔬菜等很多種東西,沒法喝,必須送到嘴裡咀嚼。而中國的湯一般較稀,是清湯,可以直接喝。
2.西餐的餐具主要是盤子,湯一般盛在較深一些的盤子里,得用湯勺舀著吃,而不像中國人那樣用湯碗直接喝。
3.在英語里,drink只用在「喝」飲品上,特指用杯子一類的東西把飲品倒進嘴裡喝下去,不需要湯匙。比如:「喝水」(drink water),「喝茶」(drink tea),「喝咖啡」(drink coffee),「喝牛奶」(drink milk),「喝果汁」(drink juice),「喝酒」(drink wine)。而eat指食用很稠的、需要咀嚼的食品,西餐的湯就屬於這一類。
4.如果你非要說drink soup(喝湯),英美人會以為你很粗魯,會直接拿起湯盤,把湯倒進嘴裡,就像喝水一樣咕嚕咕嚕地把湯吞下去。
同樣,漢語的「喝稀飯」不要譯成drink porridge,應譯成eat porridge(吃稀飯);「吃葯」不能譯成eat medicine,而應用習慣用語take medicine;小孩「吃奶」不能譯成eat milk,應為suck the breast(吸乳)。「喝奶」可以譯成drink milk。
其實,為了避免用詞錯誤,可以用中性動詞have,它可以修飾各種食品,如飲料、糖果、菸酒、葯物等,可以與各種食物搭配,什麼東西都可以用have。例如:
have medicine吃葯
have soup喝湯
have tea喝茶
have a drink喝酒、喝水
have a cigarette抽菸、吸菸
have breakfast吃早飯
have a meal吃飯
have a candy吃糖
have an apple吃個蘋果
have fish吃魚

熱點內容
跑的單詞怎麼寫英語 發布:2025-02-24 03:59:34 瀏覽:608
手錶單詞英語怎麼寫 發布:2025-02-24 03:55:01 瀏覽:405
人這個單詞用英語怎麼說 發布:2025-02-24 03:54:09 瀏覽:322
怎麼寫對比的英語作文 發布:2025-02-24 03:50:37 瀏覽:578
深色的英語怎麼說及的英文翻譯 發布:2025-02-24 03:48:32 瀏覽:369
問哪個東西是紅色英語怎麼翻譯 發布:2025-02-24 03:33:51 瀏覽:640
大象喜歡干什麼用英語怎麼說 發布:2025-02-24 03:17:54 瀏覽:388
七的單詞英語怎麼寫 發布:2025-02-24 03:17:06 瀏覽:8
當你有錢你會怎麼做英語作文 發布:2025-02-24 03:17:02 瀏覽:151
單詞秀秀秀英語怎麼讀 發布:2025-02-24 03:14:44 瀏覽:153