我喜歡美國英語句子怎麼寫
① 用英語寫一小段答句、問題是你喜歡美國的哪位總統為什麼最好後面配上翻譯、好的話加100
i like the current president of the USA who is under the name Barack Obama. Like many presidents in the history, he is intelligent and ambitious, but that is not the main reason i like him so much than any other presidents. Nevertheless, i like him, because of his courage, his trying, and his different. As anyone knows,he is black, the first black president that will appear in the US history, he made it all new to us and, and made a very important step for all black Americans. He couldn't made it to president if he didn't have courage, which is the very reason i like him.
我喜歡那為在奧巴馬名字下的現任美國總統。就像在歷史上的很多總統,他很聰明,雄心勃勃,但這不是主要的原因我喜歡他多於任何一個美國總統。然而,我喜歡他,因為他的勇氣,他的努力,和他的不同。正如任何人知道,他是黑人,不過第一位將出現在美國歷史上的黑人總統,他改變了歷史,並為所有美國黑人走出了非常重要的一步。他將不會成為使總統如果他沒有那勇於創新的勇氣,這是我非常喜歡他的原因。
我寫的,抱歉。。因為中文的翻譯是照著英語寫的順序,所以念起來有點奇怪,不過大概就是那意思了。
② 我喜歡你用英語怎麼寫
「我喜歡你」在英語中的表達是「I like you」,發音為[ aɪ laɪk juː]。這種表達通常超越了朋友間的喜愛,但在情侶之間則較少使用。與「like」相比,「love」的情感色彩更為強烈,心理關系也更進一步。
「I like you」和「I love you」之間存在本質區別。在美國語境中,「I like you」可能只是超越了朋友關系,但並不意味著情侶關系。它更多地表示想與某人發生肉體關系,而不是長久在一起。而「I love you」則表達了想與某人長時間相伴甚至共度一生的意願。
在西方文化中,love通常僅限於對親人、愛人和非常親密的朋友之間的感情。如果一個人說「I like him」,這通常意味著他對對方不排斥,還比較喜歡他這個人,或者更深層次地說,他欣賞他。
值得注意的是,大多數西方國家的情侶之間不太輕易說「I love you」,特別是成年情侶之間。盡管西方人樂於並善於表達愛意,這種情感更多地體現在對朋友(包括同性和異性)、小孩、家人和陌生人之間。在這些關系中,說「I love you」可以被視為一種禮貌、客套或是不動用腎上腺素的調情。
在不同的情境下,「like」和「love」的使用方式也有所不同。例如,總統對士兵說「士兵,我喜歡你!」這里的「like」表達了欣賞而非愛情。而女孩對男孩說「I love you!」這里的「love」表達了愛慕之情。同樣,女孩對馬雲爸爸說「I love you!」這里的「love」表達了崇敬之情。
總的來說,「I like you」和「I love you」在英語中的使用情況復雜多樣,主要取決於具體情境和個人關系的性質。
③ 『我喜歡學習美國的歷史』用英語怎麼說
I like to learn the history of the United States
我喜歡學習美國的歷史
④ 我愛美國的英語怎麼寫
I love the United states of America
⑤ 我喜歡美國這個國家翻譯成英語
I like America.
I like the country named America.
I adore the country, America