我非常喜歡漢服用英語怎麼
⑴ 簡單介紹漢服的英語
漢服,即漢民族傳統服飾,,正式名稱為華夏衣冠,古又稱漢裝、華服、漢衣冠等。漢服起源於華夏文明肇始的炎黃時代,定型於春秋戰國,漢民族在漢朝正式形成後遂有漢服之名。此後,歷朝歷代均有沿革,但其基本特點從未改變。漢服大體上可分為周漢漢服、魏晉南北朝漢服、隋唐漢服、宋明漢服四個發展階段,周漢風格古樸凝重,魏晉風格瀟灑飄逸,隋唐風格雍容華貴, 宋明兩朝為漢服的集大成時代, 古樸、典雅、華貴、明快等多種風格並存,百花齊放,形成了蔚為大觀的漢服體系。滿清入關後,漢服在滿清政府「削發易服」的民族壓迫政策下被人為禁止。此後,代表中國文化的正統華夏衣冠——漢服,從中華大地基本消失。
漢服的主要特點是交領右衽、隱扣束帶、寬袍大袖,不用扣子,而用繩帶系結,給人灑脫飄逸的印象,這些特點都明顯有別於其他民族的服飾。漢服有禮服和常服之分,禮服制式嚴謹,為正式場合穿的服飾;常服一般去掉大袖,適合百姓日常起居。以衣冠(漢服)、禮儀(漢禮)為表徵的中國,被鄰國評為衣冠之國、禮儀之邦。
漢服運動是旨在以復興漢民族傳統服飾為媒介,引導人們增強對傳統文化的關注和思考,尋回失落的華夏情節,由物質的漢服導向精神的文明,並最終實現傳統中華文化向現代轉型的社會文化復興運動。
「中國有服章之美謂之華,有禮儀之大謂之夏」,與華夏衣冠(漢服)相應的禮不是形式,而是民族歷史之積淀,民族之根脈,漢服之美更須禮儀之大的依託。禮的卑己尊人、長幼有序、嚴密規范詮釋著華夏社會的理想,而莊重、純正、質朴的周禮更充分的發揮了禮的內涵。
漢服屬廣義的禮的范疇,通過禮儀的形式,指向華夏文明的內涵,因此漢服是禮與仁的統一。
TOP
作者:天風環佩/蒹葭從風/招福
說到傳統文化復興,幾乎所有的人都踴躍支持,然而說到漢服復興,卻總是眾說紛紜。為什麼要復興?關於這一點,雖然口水很多,愛漢服的人也很多,可是真正了解的人卻並不多。你如果不介意,我就慢慢從頭說起,從三千多年前說起。
首先,我們要弄明白什麼是「華夏」。
我們都知道自己是華夏兒女,海外遊子也因之稱為「海外華人」。然而,什麼是「華夏」?
語見《左傳》——「中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華。」
對於「華夏」一詞究竟做何解,當然還有其它的觀點。然而在世人心中華夏民族與禮儀之大和服章之美密不可分,卻是毋庸置疑的。 由此可見衣冠服飾和禮儀制度、思想文化一樣,是中國傳統文化中不可分割的重要一環。中華古老的服飾文化絢麗多彩,與民族屬性息息相關。中國也因此自古以來被尊稱為「衣冠上國」、「禮儀之邦」。
《易經 . 系辭》雲:「黃帝堯舜垂衣裳而天下治,蓋取諸乾坤。」也就是說,早在黃帝時代,古老華夏的服飾就已經相當有規模了。而且服飾形製取諸乾坤天地,意義就更不尋常。
到了周代,盡管現代意義上的漢族還沒形成,但華夏文明已經鬱郁蔥蔥。
一個文明有了認同感就要確定出一系列標志性的東西,冠服制度就是其一。
我們很早就在服飾上重點作文章了,所以才能叫「衣冠上國」嘛。周時的服制規矩深深影響了後來三千多年的服裝理念,從此後無論服裝如何千變萬化,關鍵的要素始終都保持不變。那就是:交領右衽、無扣結纓、褒衣大袖。
Han served, that is, the traditional costume of the Han nationality, formally known as the Chinese dressed, also known as the ancient Chinese equipment, and services to China and Chinese dressed, and so on. Han served in the origin of Chinese civilization Yanhuang beginning of the era, in the shape of the Spring and Autumn, an official of the Han nationality in the Han Dynasty was formed there in the name of serving the Han. Since then, the historical evolution of all ages, but never changed its basic characteristics. Han served on the whole service can be divided into the Han Zhou, Wei and Jin Han clothing, Sui, Tang and Han clothing, Han Song served four stages of development, Zhou style dignified simplicity, elegant chic style of the Wei, Jin, Sui and Tang dynasties Yongronghuagui style, Song and Ming Dynasties Han served as the master of the times, simple, elegant, Wah Kwai, crisp style and other co-exist, letting a hundred flowers bloom, the formation of the Han Weiweidaguan service system. Manqingruguan, Han served in the government of the Qing Dynasty, "Thinning easy to serve" the national policy of oppression under the prohibition of human being. Since then, representatives of the orthodox Chinese culture, Chinese dressed - Chinese clothes, disappeared from the land of China.
The main features of Chinese clothing is to pay the right collar overlapping part of Chinese gown, the band dected hidden, Kuanpao big sleeves, no buttons, and use string binding, giving the impression of free and easy flowing, the characteristics of these obviously are different from those of other ethnic costumes. Han and dressed in uniforms or dress suits are divided, strict standard dress for formal occasions, wear costumes; general dressed in uniforms or remove large sleeves for the common people daily. Dressed to (Chinese service), courtesy (Han-li) for the characterization of China, was dressed as the neighboring country, Liyibang.
Han is a service campaign aimed at revitalization of the traditional costumes of the Han nationality for the media to lead people to strengthen the traditional culture of the concerns and thinking, the Chinese recovered the lost plot by the Chinese service-oriented material and spiritual civilization, and ultimately to the traditional Chinese culture The transformation of modern social and cultural renaissance movement.
"China has a service called Chapter of the United States and China, that great ritual of summer", and dressed Chinese (Chinese services) is not in the form of the ceremony, but the nation's history and heritage, the roots of the nation, the Chinese service of the United States to be more ceremonial Relying on the large. The British ceremony has been respected, young and old, orderly and strict interpretation of the norms of Chinese society ideals, and the solemn, pure and simple Zhou's better to play the ceremony content.
Han served a broad scope of the ceremony, the rite of passage in the form of point to the connotation of Chinese civilization, it is serving the Han and Hui, the unity ceremony.
TOP
Author: Wind-day環佩/ Jianjia Wind / Luck Welcoming
Talking about the traditional culture renaissance, almost everyone was well supported however, said Han rehabilitation services, they are still divergent views. Why renaissance? In this regard, although a lot of water, love the Chinese people have a lot of clothes, but a real understanding of the people there are not many. If you do not mind, I slowly Congtoushuiqi from talking about more than 3000 years ago.
First of all, we have to understand the meaning of "Chinese."
We all know that they are Chinese people, the result of a wanderer overseas also referred to as "overseas Chinese." However, what is "Chinese"?
See the phrase "Zuo Zhuan" - "China has great manners, so that summer; have served chapter of the United States and that of China."
"Huaxia" What do HO solution, of course, the other point of view. However, in the hearts of the Chinese nation and the people of the world's largest ceremonial kimono chapter of the United States and inseparable from, but it is beyond doubt. Can be seen dressed costumes and etiquette systems, ideology and culture, traditional Chinese culture is an integral important part. Chinese ancient culture, colorful costumes, and the nation is closely related to property. China has also been known since ancient times as "dressed on the country", "Liyibang."
"Book of Changes. Copulative": "Yellow Emperor Yao and Shun down clothes and rule the world, using come from to build the course of events." In other words, as early as the era of the Yellow Emperor, ancient Chinese costumes have been on quite a scale. Costumes and shapes the course of events generated from Heaven and Earth, the significance is even more unusual.
In the Zhou Dynasty, although in the modern sense before the formation of the Han nationality, but the Chinese civilization has green and luxuriant.
With a civilization, it is necessary to determine the identity of a series of landmark things Canopy system is one of the service.
We have long focused on an issue in fashion, so can be called "dressed on the" why. Weeks of the service system is deeply affected by the rules of the three thousand years later the idea of wearing apparel, clothing regardless of how the post from the ever-changing, the key elements are always maintained. That is: get the right to pay overlapping part of Chinese gown, without dection knot Ying, Yi bao big sleeves.
⑵ 中國漢服用英語怎麼說
因為"漢服"是中國傳統服裝,所以可以直接拼音Chinese hanfu。
漢服(英文:Hanfu / Han-style clothing),版即權漢民族傳統服飾(the traditional dress of the Han Chinese people),又稱漢衣冠、漢裝(Hanzhuang)、華服(Huafu)。
外國人一般把中國傳統服飾籠統稱為Chinese silk robe,我們也可以將其翻譯成Han costume或者Han Chinese clothing,也可以採用拼音翻譯直接說成hanfu。
(2)我非常喜歡漢服用英語怎麼擴展閱讀:
漢服基本結構分為上裝(upper garment)、下裝(lower garment)、衽(lapel)、裾(hem)、袖(sleeve)、帶(sash)等部分。
相配套的頭飾包括男用的巾:male cap for the common people;冠:male cap for the honored and privileged;官員戴的襆頭、烏紗帽、方巾等一系列headwear for officials;女用的笄、釵和男用的束發簪等hairpiece。
⑶ 請問誰的英語好,幫忙翻譯,謝謝謝謝! 我的夢想 我喜歡穿漢服,這
My Dream
I love Hanfu, which is one of chinese national culture.
I wish to build a hanfu promotion company in the future to let more people know then love it. I won't care about people's staring while walking in the street and wearing hanfu. I would stand still confidently telling them this is hanfu, our chinese tradition. I love wearing it to take photoes and have meals.
Hanfu will be a great hit in fashion business and you'll see it be dressed everywhere.
⑷ 漢服用英語怎麼說
漢服的英文是:Hanfu / Han clothing。
因為漢服是中國傳統服裝,所以可以直接拼音Chinese hanfu,但是老外很容易聽不懂,解釋一下可以說Han clothing,如:Han clothing made of Chinese silk.漢服是絲綢做的。
漢服,全稱是「漢民族傳統服飾」,漢服並不是狹義上的漢朝服飾,也並不是經過現代定義的服裝,而是中華文化獨有的,從幾千年前,黃帝時期就一直延續下來,一直到明朝末年甚至到民國時期的服飾文化。
漢服的特點
漢服擁有多個特點,其主要有交領右衽、大襟、寬衣博帶、系帶隱扣等。
一切有領子交叉的漢服上衣,都採用交領右衽的形式,左蓋右衽,一直到穿著者的右腰。寬衣博袖型的漢服雖然是平面剪裁,但用料遠遠大於覆蓋人體的需要。
典型的漢服袖子是既寬且長,不僅是袖徑的寬大,袖子的長度也十分長,使穿衣者垂手時而不露出來,並可以挽回相當的長度。
隱扣系帶:早期服裝以腰帶束縛,後來出現把系帶縫於衣上的做法。腰帶除了有其實用性和裝飾性,還象徵穿戴者的身份、地位、權力等。
⑸ 漢服英文
我認為漢服用英文是,Chinese costume,希望對你有所幫助。