他們喜歡住在森林英語怎麼說
❶ 他們在樹林里 .用英語怎麼說
forest指森林,較小的林子用woods表達比較好。
They are in the woods.
❷ 「它們喜歡生活在森林中,因為動物園中的生活與森林中的生活不一樣.」用英語怎麼表達
「乎沒蠢They like to live in the forest, because the life in the zoo is different from life in the forest」 望采察燃納歲陪
❸ 森林的英語怎麼說
森林的英語有兩種表達:forest、woods,其中forest被廣泛使用。
1、forest
英文發音: ['fɔrɪst]
中文釋義:
vt. 植樹於,使成為森林
n. 森林
例句:I have no idea how she got through the forest. 我不知道她是如何穿過那個森林的。
2、woods
英文發音:[wʊdz]
中文釋義:
n. [林] 樹林;森林;木頭(wood的復數)
v. 供以木材;用森林覆蓋(wood的第三人稱單數)
例句:After dinner Alice slipped away for a walk in the woods with Artie. 晚飯後,艾麗斯悄悄溜到樹林里與阿迪散步。
(3)他們喜歡住在森林英語怎麼說擴展閱讀
與wood、forest有關的俚語:
1、Knock on wood
含義: 指一種用敲木頭來求好運的迷信行為。
例句:I'm hoping to get a promotion this month. Knock on wood! 我希望這個月獲得晉升。求好運!
2、Can't see the forest for the trees
含義: 只見樹木不見森林,無法看清整體或大局。
例句:Yuki is very detail-oriented, but she is not able to see the forest for the trees. 尤姬非常注重細節,但她沒法看清大局。
3、Out of the woods
含義: 走出樹林,擺脫困境。
例句:Fortunately, the economy is better, and my business is doing well now. I'm out of the woods. 我的生意好幾個月都了賠錢,我曾想關張。但幸運的是,隨著經濟好轉,我現在的生意不錯,我已走出困境。