惡意預謀英語怎麼說及英文單詞
Ⅰ 請問什麼是「詞根」〖英語問題〗
詞根就是詞的基本構造,能組成很多單詞,就是和漢語中的筆畫差不多
Ⅱ 毒液用英語怎麼說
毒液的英文單詞是:
讀音:英 [ˈvenəm] 美 [ˈvɛnəm]
其它釋義:n.(某些蛇、蠍子等分泌的)毒液;惡意;<古>毒物
v.放毒
第三人稱單數: venoms 復數: venoms
現在分詞: venoming 過去式: venomed 過去分詞: venomed
例句:About 2 per cent of the population suffer from allergies to the venom from bees, wasps and hornets.
約2%的人對蜜蜂、黃蜂和馬蜂的毒液過敏。
(2)惡意預謀英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
近義詞
1、malice
讀音:英 ['mælɪs] 美 ['mælɪs]
釋義:n. 惡意;怨恨;蓄意
[律]預謀.
例句:I know you bear no malice towards me.
我知道你對我毫無惡意。
2、spite
讀音:英 [spaɪt] 美 [spaɪt]
釋義:n. 惡意;怨恨
v. 刁難;惹怒;冒犯
例句:There is no gall or spite in my soul.
我內心對誰都沒有怨恨或惡意。
Ⅲ 英語malice_url怎麼翻譯
英語malice_url翻譯成中文是:「惡意鏈接」。
重點詞彙:malice
一、單詞音標
malice單詞發音:英[ˈmælɪs]美[ˈmælɪs]。
二、單詞釋義
n.惡意;怨恨;蓄意
三、詞形變化
形容詞擴展:malicious
副詞擴展:maliciously
四、短語搭配
with malice aforethought預謀不軌
bear malice against對...懷有惡意
bear malice to對 ... 懷惡意
bear malice towards對 ... 懷惡意
stand mute of malice拒不答辯
malice aforethought預謀
五、近義詞
spite惡意
meanness低劣
hatred仇恨
venom毒液
六、雙語例句
Sheisentirelywithoutmalice.
她完全沒有惡意。
Hecertainlybearsyounomalice.
他對你一定不會有什麼惡意。
Hesenttheletteroutofmalice.
他出於惡意寄出了這封信。
Herwordswerespikedwithmalice.
她的話暗含惡意。
.
他的許多肖像畫中都透著一股強烈的怨恨。
Ⅳ 英語詞彙 : 表示「欺騙」、「欺詐」的名詞
深入探索英語中的欺詐與欺騙詞彙,這些詞彙在表達復雜情境時至關重要。讓我們逐一揭示這些關鍵名詞,帶你領略欺騙藝術的微妙差異:
1. Deception</: 這個普通用詞,如"An indivial of unwavering integrity abstains from deception</.",強調的是一種道德原則,它涵蓋日常生活中不經意的誤導行為。
2. Deceit</:專指蓄意而精密的欺騙,如"許多不擇手段的商人會通過deceitful</手段欺騙消費者。" 這種欺騙往往帶有預謀和惡意。
3. Fraud</: 當涉及政治和經濟領域時,fraud</如影隨形,如"He was charged with financial fraud</ for selling substandard goods.",這里的詐騙行為更具嚴重性和法律後果。
4. Hoax</: 精心設計的騙局,如"那位老人就掉入了那個年輕男子的hoax</陷阱。" 這種欺騙往往帶有娛樂或惡作劇的成分,但也能造成實質性的傷害。
這些詞彙的例句展現了它們在實際語境中的應用,如"Integrity demands the avoidance of deception</."
近年來,政治fraulence</有所增加,如"狡猾的金融scams</層出不窮。"
同時,fraud</也被用於揭露劣質商品的騙局,如"He was accused of committing fraud</ by selling subpar goods."
政府安全機構揭露了hoax</,"騙局被政府安全部門公開揭穿。"
有時,我們需要質疑那些看似可疑的行為,"我懷疑這是一個故意的hoax</,讓我們一起公開揭露它。"
生活中,客戶也可能遭遇hoax</,如"客戶頻繁收到虛假電話和郵件的欺騙。
Trickery</,與deceit</相似,涉及巧妙地誤導,比如商業欺騙和政治手腕。
Swindle</,就像fraud</一樣,暗示非法的欺騙,往往出於經濟利益,比如虛假的開發計劃、保險詐騙,甚至560萬英鎊的大案。
一個騙局發生,你可能被徹底swindled</,即使是最善良的人也可能成為其中的受害者。
Ⅳ 撒謊的英文怎麼說
撒謊的英文單詞是lie.
它的英式讀法是[laɪ];美式讀法是[laɪ]。作動詞意思有躺下;位於;在於;平放;存在;延伸;說謊。作名詞意思是謊言。
lie的基本意思是「說謊」,指為了欺騙別人,通過已有預謀地或故意地歪曲了事實真相而直接生硬地所說的假話,是可數名詞。在非正式文體中,可用lying代替lie。
相關例句:
1、I promise never to lie to you from now on.
我發誓從今以後再也不向你說謊話。
2、He degraded himself by cheating and telling lies.
他因欺騙、撒謊而損害了自己的人格。
(5)惡意預謀英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
單詞解析:
1、用法:
v. (動詞)
1)lie的基本意思是指人「平躺〔卧〕」,也可表示「(使)某物平放」。
2)lie是不及物動詞,常與around, down, in, on等詞連用,不能用於被動結構。
3)lie有時可用作系動詞,後接形容詞(而不接副詞)、現在分詞或過去分詞作表語。
4)lie可用於表示「存在」的There...句型中,位於there之後,主謂倒裝。
5)lie作「展現」解時,多以物作其主語。
v. (動詞)
lie的基本意思是「說謊」,指出於好意或惡意的目的說與事實截然矛盾的或根本不存在的假話。多用作不及物動詞,有時也可用作及物動詞,接that引導的從句作賓語。
2、詞義辨析:
n. (名詞)
lie, falsehood, story
這組詞的共同意思是「謊言」「撒謊」。
1)lie指有預謀地或故意地歪曲事實真相;而falsehood則指與事實不符的假話。
從使用范圍上講, lie比falsehood的使用范圍要廣泛;就語氣來說, lie的語氣比falsehood強, falsehood是一種委婉語,無論是有意還是無意,確實是一些不實之詞。
2)story指真實發生過的事件,也可以指書中編寫或想像出來的故事,有較強的文學色彩。
Ⅵ 一個確定以m開頭,好像是ous結尾(後綴)的單詞,意思大致是「零亂、瑣碎、雜亂無章的」的單詞是什麼
meticulous
adj. 一絲不苟的;小心翼翼的;拘泥小節的
monstrous
adj. 巨大的;怪異的;荒謬的;畸形的
monotonous
adj. 單調的,無抑揚頓挫的;無變化的
暫時想到這三個,你看對嗎?