我一點也不喜歡日語英語怎麼說
❶ 我對做飯一點兒也不感興趣用日語怎麼說 用ぜんぜん造句
(私は)料理には全然興味がありません。
*括弧里的通常省略,因為知道是說誰。
❷ 「其實我一點也不討厭你」用日語怎麼說
偶來幫你忙吧:
譯:本當は少しもあなたを嫌がってません
全用平假名為:ほんとうはすこしもあなたをいやがってません
請作參考!
❸ Tom會說一點兒日語,但他不喜歡日本人。(翻為英語)
Tom would say a little Japanese, but he did not like the Japanese
❹ 「其實我一點也不討厭你」用日語怎麼說
來幫你忙吧:
譯:本當は少しもあなたを嫌がってません
全用平假名為:ほんとうはすこしもあなたをいやがってません
請作參考
❺ 「一點也不」用日語怎麼說
あまり···ない 不怎麼
すこしも···ない 一點也不
あのうでどけいはす內こしもきれいではない。容 那手錶一點也不好看
あのうでどけいはあまりきれいではない。 那手錶不怎麼好看
ここにおなまえをかいてください。 在這寫你的名字(指考卷上)
ここでおなまえをかいてください 在這寫你的名字(指考場內)
に表示附著點
で表示動作發生的場所
❻ 一點也不 日語怎麼說
ちっとも、少しも、まったく等等。
據情況,要意譯。
這件事我一點專兒都不了解。屬/ そのことについては私はまったく(少しも)知らない。
你說的一點兒不錯。/ 全くおっしゃるとおりです。
一點兒也不知道。/ まったく(ちっとも)知らない。
一點也不喝。/ まったく(ちっとも)飲まない
你不餓嗎?不,一點兒不餓。/ おなかすかない?ううん、ぜんぜん!
一點兒也沒注意到。/ まったく(ちっとも)気付かなかった。
一點兒也沒有睡著。/ ちっとも(すこしも、まったく)眠られなかった。
一點也沒變。/ 少しも(ちっとも)変わっていなかった。