不同群英語怎麼說及英文單詞
① 一群 英文單詞
英語表示「一群」人或動物的一些用法
漢語表示人或動物「一群」概念的量詞譯成英語,根據里詞所修飾哪一種人或哪一類動物的不同而有不同的譯法,下面介紹關於「a(an)或the十表示量的名詞+of+表示人或動物的名詞」形式的一些習慣用法,其中有不少搭配是很形象生動的,熟識這些用法,對英漢互譯及這些量詞的使用很有好處。 1. 量詞修飾人
An army of 大隊、大群,例如: an army of workmen. 一群工人
A and of 指在某人指揮下為共同的目標而一起做某事的一夥人,例如: a band of robbers. 一幫強盜
A batch of 一批,一群人(尤指引人注目的一群人),例如: a batch of recruits一群新兵
A body of 在一起做某事或以某種方式聚合的一群人,例如: a body of unemployed men一群失業者
A company of 為了某目的而在一起的一群人,例如: a company of travellers一群旅客
A crowd of 大群人(沒有組織的、散亂的一群人)。例如: a crowd of applicants一群申請人
A galaxy of 顯赫有名的一群人,例如: a galaxy of talents一群才子
A gang of 1)一起工作的人群,例如: a gang of slaves一群奴隸,2)尤指有犯罪企圖者或為說話者所不滿者的一夥人,例如: a gang of criminals 一群罪犯 A group of 一群人(有自由組合之意),例如: a group of girls一群女孩
A ring of (為私利而結合在一起的) 集團,例如: a ring of spectators (圍成一圈的) 一群觀眾,a ring of smugglers一幫走私者
A row of 排成一行的人,例如: a row of soldiers一行士兵
A throng of 一(大)群,例如: a throng of passengers 一大群乘客
A tribe of 含貶義,指同類或同一職業的眾人,例如: a tribe of parasites一夥寄生蟲
2. 量詞修飾動物
A brood of 一窩卵生動物所孵的幼雛,例如: a brood of chickens一窩小雞
A cloud of 飛行在空中的一群小東西,例如: a cloud of flies (locusts) 一群蒼蠅 (蝗蟲)
A draught of一網所得之魚,例如: a draught of fish一網魚 A flight of 飛行的鳥群,例如: a flight of swallows一隊飛燕 A herd of 一起吃食或行走的獸群,尤指牛群,例如: a herd of cattle (deer,elephants) 牛(鹿、象)群
A litter of一胎所生的小獸,例如: a litter of pigs (puppies)一窩豬崽(小狗) A school of 共游的魚群、同類水生物群,例如: a school of whales鯨魚群 A shoal of共游的魚群,例如: a shoal of herring鯡魚群 3. 量詞修飾人或動物
A cluster of 小群人或動物,例如: a cluster of spectators (bees) 小群觀眾(蜜蜂) A colony of 1) 來自他國聚居在一起,或同行業並生活在一起的一群人,例如: a colony of artists 一批藝術家 2) 群居在一起的動物,例如:a colony of ants蟻群 A flock of 1) 一群人,例如: a flock of visitors 一群訪問者, 2) 一起吃食或行
走(或飛行)的獸群、鳥群,尤指羊群,例如: a flock of sheep (goats,rabbits,geese,sparrows,blackbirds) 綿羊 (山羊、兔子、鵝、麻雀、山鳥) 群
A horde of 1) 輕慈語: 一群、大群,例如: a horde of people大群人,2) 眾多,例如: a horde of locusts許多蝗蟲 A pack of 1) 輕蔑語: 一群人,例如: a pack of thieves (liars) 一群賊 (騙子),2) 狗或野獸群,例如: a pack of hounds (wolves) 一群獵犬(狼)
A swarm of 1)人群,例如: a swarm of sightseers大群遊客,2)昆蟲群,尤指蜂群,例如: a swarm of bees (ants,mosquitoes) 一群蜜蜂(媽蟻、蚊子) A troop of 一群人或動物,尤指行進中的,例如: a troop of schoolchildren (antelopes)一群學童(羚羊)
從以上所列可看出,表示「一群」概念的量詞,英語表達頗為講究,稍不注意就不能准確地表達正確的意義,甚至弄錯。
② 不同的用英語怎麼說
Different
一、Different。
二、
1. 單詞含義:「Different」是英文單詞,其基本含義為「不同的」、「相異的」。
2. 用法:「Different」通常用來描述兩個或多個事物之間的區別。在句子中,它可以作為形容詞使用,修飾名詞,強調該名詞與其他同類事物存在差異性。例如,「We live in a different world now.」這里的「different」就是用來描述「world」的,強調現在的世界與過去或想像中的世界有所不同。
3. 比較與對照:「Different」常常用於比較和對照,突出事物之間的差異性。在對比不同的事物時,它可以表達多種層面的差異,如外觀、功能、性質等。例如,「This new proct is different from the old one in many aspects.」這句話明確指出了新產品與舊產品之間的差異性。
4. 語境應用:在不同的語境中,「Different」還可以表達不同的情感色彩。有時它可以表達積極的變化,如新技術的應用帶來的改進;有時也可以表達消極的差異,如不同文化之間的誤解。因此,「Different」在實際應用中需要根據語境來理解其具體含義。
總之,「Different」是一個非常重要的英語單詞,可以用來描述不同事物之間的差異性,在實際應用中需要根據語境來理解其具體含義。
③ 人群的英語單詞怎麼寫
你好。人群翻譯成英語是:crowd。
——————希望幫到你,滿意請採納。
④ 不同的人有不同的看法用英語怎麼說
以下幾種均可表達該意思:
1、Each person has his own opinion/Different people have different opinions!
其中:opinion,英 [əˈpɪnjən] 美 [əˈpɪnjən]
釋義:n.意見;想法;看法;(群體的)觀點,信仰;專家意見。
2、Different people have different ideas!
其中:ideas,英 [aɪˈdɪəz] 美 [aɪˈdiəz]
釋義:n.想法;構思;主意;印象;概念;意見;看法;信念,是idea的復數。
3、Different people have their own style!
其中style,英 [staɪl] 美 [staɪl]
釋義:n.方式;作風;樣式;款式;(指服裝)時新,時髦,流行式樣;
v.把…設計(或縫制、做)成某種式樣;稱呼;命名。
(4)不同群英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
1、除以上單詞外,sentiment、perspective 、 view、outlook等也可表達「看法」的意思。
2、相關短語:交流看法:exchange ideas;exchange of views;share ideas;compare notes。客觀看法:outside View。普遍看法 :received view;general opinions。
3、片語辨析:
sentiment:著重指基於情感而非推理所得出的,已經固定了的看法,常用復數形式。
idea:普通用詞,通常指憑感覺和想像所形成的看法或意見。
opinion:普通用詞,使用廣泛。多指初步的或缺證據支持因而不十分肯定的意見或看法。
view:側重指個人對較廣泛或重大問題所持的看法,常用復數形式。
⑤ 「RNK」具體指代哪個英文單詞
英語縮寫詞RNK通常代表「Rank Group」,中文解釋為「秩群」。RNK不僅是一個商業領域的縮寫詞,尤其在倫敦股票交易所中常見。這個縮寫詞的中文拼音是「zhì qún」,在英語中的流行度為5524。它涉及的分類和應用領域廣泛,例如在移動通信模型中,有研究提出了一種雙層群移動模型,通過物理鏈路和路由協議的比較,展示其在移動通信中的作用。
RNK在學術研究中也有應用,例如在大統一模型分析中,它被用來系統地探討基於低秩SU(N)×S的模型。此外,它還涉及到安全領域,首次提出了分級群簽名概念,通過引入授權過程,提高了簽名的安全性和靈活性。在自然資源方面,內蒙古東部的低煤階含煤盆地群的煤層氣勘探前景研究中,RNK也起到了關鍵作用。
總的來說,RNK作為「秩群」的縮寫,其在不同領域的應用和含義豐富多樣,不僅在商業和科技交流中使用,也擴展到學術和自然資源管理中。請讀者在使用時,確保理解其具體含義和適用場景。
⑥ 一群用英語怎麼說
一群
a group of
如 A group of students are playing basketball over there.
一群學生正在那邊打籃球。
⑦ 英語team和group區別
這兩個詞的區別我知道,"Team"強調成員之間的協作和合作,追求共同的成就和結果;而"Group"可以更廣泛地指一組人或事物的集合,不一定強調成員之間的協作和共同目標。先來了解下它們的基本含義和用法。
下面一起來看看它們的區別吧!
1、協作方式的不同
"team"強調成員之間的協作和合作,通常指一個小組人員共同追求共同目標的團隊。它強調團隊成員之間的互動和合作,通常追求共同的成就和結果。 而"group"強調集合在一起的人或物體的集合,可以是一個更廣泛的概念,不一定強調成員之間的協作。
例句:
We work as a team to achieve our project goals.(我們團隊共同努力實現項目目標。)
The students were divided into small groups for the group activity.(學生們被分成小組進行集體活動。)
2、目標和關系的不同
"team"通常強調團隊成員之間的共同目標和相互依賴的關系,強調成員之間的密切合作,通常追求共同的成功和成就。 而"group"可以更廣泛地指一組人或事物的集合,不一定強調共同目標或成員之間的密切合作關系。
例句:
The basketball team works together to win the game.(籃球隊員共同合作,爭取贏得比賽。)
The conference attendees were divided into different groups based on their interests.(與會者根據興趣被分成不同的小組。)
3、活動和任務的不同
"team"通常用於描述參與共同活動、項目或任務的一組人,強調團隊成員之間的協作和合作。 而"group"可以更廣泛地用於描述聚集在一起的人或物體,可以是根據共同特徵或目的而聚集的集合。
例句:
The project team collaborated to complete the task on time.(項目團隊合作完成任務。)
The tour group explored the historical sites together.(旅行團一起探索歷史遺跡。)