王子喜歡她用英語怎麼說
① 表示喜歡的英文短語
在英語中,用於表示“喜歡”、“喜愛”的方式有許多種。下面就由我為大家帶來喜歡 英語 短語 短句,大家生活中可以多用幾遍,練一練語感。
喜歡的英語短語英語中,表示“喜歡”的動詞或片語有若干個,它們的語氣強弱不同,有重有輕,意思也不完全一樣,下面分別舉例說明:
(1)love 意為“熱愛”,指引起深厚的、強烈的感情的愛,並有一種依附意,語氣最重。如:
His mother,whom he loved deeply,died when he was only a small boy.他深深愛戴著他的母親,當他小的時候,她與世長辭了。
I love doing comedies. 我喜歡演喜劇。
(2)be fond of 表示“喜歡”“熱愛”,也表示對某人或某事有感情,語氣次於“love”。如: Ants are fond of sweet food. 螞蟻喜歡吃甜食。
I’m fond of this child. 我喜歡這個小孩。
(3)care for 意為“喜歡、對……有興趣”。如:
The girl cares much for new clothes. 這個女孩很喜歡新衣服。
They do not care very greatly for art. 他們對藝術不是很感興趣。
(4)like 意為“喜歡”,指不反感,但不引起強烈的感情和迫切的願意, 反義詞 為dislike.如:
Do you like reading? 你喜歡閱讀嗎?
I like to read in bed. 我喜歡在床上看書。
(5)enjoy 意為“欣賞”“喜歡”,具有滿足感,如:
I enjoy foreign music. 我喜歡外國音樂。
Most students enjoy asking questions in English.大部分學生喜歡用英語問問題。
(6)go in for “喜歡(做某類事)、有某種習慣或做法”。如: What sports do you go in for? 你喜歡哪些 體育運動 ?
We don’t go in for that sort of thing. 我們不喜歡那種事情。
喜歡的英語用法在英語中,用於表示“喜歡”、“喜愛”的方式有許多種,動詞如like、love、enjoy、prefer、adore、affect、fancy;片語如be kind of、to care for、to have a softe/warm/weak/ spot of。請看下面例句:
·Children like outdoor activities.
孩子們喜歡戶外活動。
·Both my sister and I like to wear jeans.
我和我妹妹都喜歡穿牛仔褲。
·Did you enjoy my home cooking?
你喜歡我的家常菜嗎?
·I don't prefer a package tour while travelling.
我旅遊時不喜歡跟團。(我不喜歡跟團旅遊)
·She adores going to the volleyball match.
她非常喜歡看 排球 比賽。(在口語中,adore常可用於表示“喜愛”的意思)
·He affects jeans.
他喜歡穿牛仔褲。
·I don't fancy going all that way in such bad weather.
我不喜歡在這種壞天氣里總是那樣走著。
·It's my kind of place.
我喜歡這個地方。
·How do you care for the cinema?
你喜歡看電影嗎?
·I care for (go for) seafood.
我喜歡吃海鮮。
·Care for any drink?
想要喝點什麼嗎?
·Somehow I find there are some plots in politics,and I personally don't go for it. 不知怎麼,我個人認為政治包含陰謀,我並不喜歡政治。
·have a soft spot for sb/sth.
have a warm spot for sb/sth.
have a weak spot for sb/sth.
喜歡/鍾愛某人[物]; 對某人[物]有好感:
① From white rice to cake flour, Americans have a soft spot for highly processed cereal grains.
從白米到松糕麵粉,美國人對精加工的谷類食品情有獨鍾
② she did have a soft spot for Prince William。
她對威廉王子用情至深。
喜歡的英語短句1. He did not like to be caught out on details.
他不喜歡在細節上被人抓住把柄。
2. They had a snobbish dislike for their intellectual and social inferiors.
他們非常勢利,不喜歡智力和社會地位不如自己的人。
3. He once told an interviewer that he didn't even like rock music.
他曾告訴一位采訪者,他甚至都不喜歡搖滾樂。
4. "It's not one of my favourite forms of music." — "No."
“這不是我喜歡的音樂形式。”——“對,這不是。”
5. He cracked jokes and talked about beer and girls.
他愛說笑話,喜歡談論啤酒和姑娘。
6. She loved it, this was just up her street.
她喜歡這個,這正中她的意。
7. Dogs love splashing in mud and hippos wallow in it.
狗喜歡在泥水窪里撲騰,河馬則喜歡在其中打滾撒歡兒。
8. It's plain that he adores his daughter, and the feeling is mutual.
明擺著他很喜歡自己的女兒,而且女兒也喜歡他。
9. She had met both sons and did not care for either.
兩個兒子她都見了,一個都不喜歡。
10. He seemed fond of her in a strictly professional way.
他似乎只是出於職業緣故而喜歡她。
11. He was disinclined to talk about himself, especially to his students.
他不喜歡談論他自己,尤其是當著他學生的面。
12. Michael Fish is my favourite. He's a hoot, a real character.
我最喜歡邁克爾·菲什。他滑稽逗趣,是個實實在在的人物。
13. Show me which one you like and I'll buy it for you.
指給我看你喜歡哪個,我給你買。
14. Walking and golf increased in popularity ring the 1980s.
在20世紀80年代越來越多的人喜歡上了遠足或是打 高爾夫球 。
15. Heck, if you don't like it, don't vote for him.
如果你不喜歡,不要投他的票不就得了。
② 對的人用英語怎麼說Mrright
對的人的英語是Mr Right
Mr Right
a man who would be the perfect husband for a particular woman;
n.白馬王子;理想的丈夫;如意郎君;[電影]只愛意中人
例句:IsupposeI'mnottheMrRightofheraffections. 我覺得我不是他所喜歡的意中人。
(2)王子喜歡她用英語怎麼說擴展閱讀:
其他相近詞彙
1、Prince Charming
n.白馬王子;(女子的)完美情人;[電影]黑馬王子
例句:. 首先,他是一個白馬王子。
2、the person one is in love with意中人
3、goddess
英 [ˈgɒdes] 美 [ˈgɑ:dəs]
n.女神;被崇拜的女人;非凡的女子;絕世美女
例句:.
他將把收獲的第一束稻子獻給太陽女神。
③ 王子愛上了這位姑娘並同他結了婚用英語怎麼說
The prince fell in love with the girl and married him.
王子愛上了這位姑娘並同他結了婚
④ 王子愛上這個女孩用英語咋寫
翻譯為:
王子愛上這個女孩
The prince fell in love with the girl.
⑤ 王子愛上這個女孩用英語咋寫
The princess begins to love this girl.