內向英語怎麼說及英文單詞
❶ 內向英語怎麼說
內向英語怎麼說?introversion。
introversion,英語單詞,主要用作名詞,作名詞時譯為「內省性,內向性」。
例句:
Do you think introversion can be caused by anything ?
你是否認為內向是由於特定原因引起的?
We fall somewhere along the line between extroversion and introversion .
我們處於外向和內向中間的某個位置。
Shyness is inherently uncomfortable ; introversion is not .
害羞是內在的不舒服,而內向不會。
Shyness is inherently painful ; introversion is not .
害羞本身讓人不快,但是內向並不如此。
Introversion is just a way you live your life-it 's neither better , nor worse than extroversion .
內向只是你選擇的生活方式,同外向並沒有孰好孰壞之分。
❷ 內向的英文如何翻譯
shy
英[ʃaɪ];美[ʃaɪ]
adj.靦腆的;膽怯的;害羞的;內向的
1、shy用作形容詞的基本意思是「怕羞的,靦腆的」,既可用於指人,也可指行為,如羞怯的表情、微笑等(實際上是間接地修飾有關人的)。還可指鳥獸等「膽怯的」「易受驚的」。
2、shy還可作「有戒心的,不喜歡…的」解,此時常與of連用,其後可接名詞或動名詞。
(2)內向英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
反義詞
bold
英[bəʊld];美[boʊld]
adj.大膽的;陡峭的;醒目的;粗體的;無禮的
1、bold用於褒義可指人的行為「大膽的」,用於貶義則可指「厚顏無恥的」,有時還可指小孩子「調皮的」。
2、bold作「粗體的,黑體的」解時不用於比較等級。
❸ 英語內向的單詞怎麼說
endocentric