他真的喜歡你英語怎麼說
❶ 有哪些有趣的英語短語
1. I couldn't care less.
這句話的意思是「我不在乎」,「缺乏興趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot. 2.No bones about it.
意思是:真實的,誠懇的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)3. take it on me!
意思是:「這是我的,請用吧!」「這是免費的」(help yourself to it; it is free),這多半是指吃的東西或一些不貴重的東西。clock in 打卡 come on to 對...輕薄;吃豆腐 come easily 易如反掌 don't have a cow別大驚小怪 push around 欺騙 Don't try to push me around! 別想耍我! keep one's shirt on保持冷靜 joy ride兜風 red-letter day大日子下面的網上搜的1. I couldn't care less.
這句話的意思是「我不在乎」,「缺乏興趣」(lack of interest),也就是:I don't care at all. 或 I don't give a hoot.
2. No bones about it.
意思是:真實的,誠懇的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:
His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)
3. take it on me!
意思是:「這是我的,請用吧!」「這是免費的」(help yourself to it; it is free),這多半是指吃的東西或一些不貴重的東西。例如:
Here are some candies from England; take one on me. (這是來自英國的糖果,嘗一個吧!) (one = candy)
可見 take 後面的 it,是指 something,而 on 的後面通常不指別人,所以多半也只用在第一人稱單數 me。
(假如夫婦在一起,也可以說:Take it on us.)
1.clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
別忘了打卡,否則領不到錢。
2.come on to 對...輕薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌
4.don't have a cow別大驚小怪
5.push around 欺騙
Don't try to push me around!
別想耍我!
1.keep one's shirt on保持冷靜
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷靜。那隻是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
2.cool it冷靜一點
Cool it. You are making me mad.
冷靜一點。你快把我逼瘋了。
3.joy ride兜風
Let's go for a joy ride.
讓我們去兜兜風。
5.red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
1.go up in smoke成為泡影
Peter』s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。
2.hit the road上路
We should probably hit the road. It』s going to take us two hours to get home.
我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
3.shape up表現良好,乖
You』d better shape up if you want to stay on.
如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
4.scare the shit out of someone嚇死某人了
Don』t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。
5.pull strings運用關系 (源於「拉木偶的線」)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他運用關系替我們拿到音樂會前排的位子。
1.come again 再說一遍
Come again? I didn't quite understand what you said.
再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。
2.come clean 全盤托出,招供
The criminal decided to come clean.
罪犯決定供出事實。
3.spring for 請客
Let me spring for dinner.
我來請客吃飯吧。
4.spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
別說漏了嘴,這可是個秘密哦!
5.stick in the mud 保守的人
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything
new.
Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。1.john廁所
I have to go to the john. Wait for me in the car.
我要去廁所。在車里等我一下。
2.keep in line管束
He needs to be kept in line. He's too wild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事
Don't jump the gun. We have to be patient for a while.
不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。
4.jump to conclusion妄下結論 1.fishy 可疑的
His story sounds fishy. We should see if it's really true.
他的故事聽起來可疑。我們應該看看到底是不是真的。
2.flip out 樂死了
Chris flipped out when I told him that we won the game.
我告訴克里斯我們贏了比賽時,他樂歪了。
3.fix someone up 撮合某人
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them
up. (Haha,just kidding:)
我想習習和macaulay會是理想的一對,我們來撮合他們吧。(呵,開個玩
笑,習習和macaulay不會生氣吧?:)
4.take a shine to 有好感
He really likes you. There are very few people he takes a shine to
right away.
他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。
5.third wheel 累贅,電燈泡1.ripoff 騙人的東西
2.rock the boat 找麻煩
3.blow it 搞砸了,弄壞了
I blew it on that last exam.
我上次考試靠砸了。
4.in hot water 有麻煩
5.put one's foot in one's mouth 禍從口出
1.flop (表演、電影等)不賣座,失敗
2.drop in/by/over 隨時造訪
3.drop a line 寫信
4.ck 躲閃,突然低下頭
5.go with the flow 隨從大家的意見
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
沙倫是個隨和的人。人家怎麼說,她就怎麼做。
1.act up 胡鬧,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老師一離開教室,孩子們就鬧起來了。
2.ad lib 即興而作,隨口編
The comedian ad libbed most of his routine.
那個喜劇演員大多是即興表演。
3.blah-blah-blah 說個不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜說個不停。
4.hit it off 投緣,一見如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他們一見面就很投緣,從此成了好朋友。
5.zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit
on my face?
為什麼每次我有重要約會時,臉上都會冒出一個很大的青春痘呢?
1.put someone on the spot 讓某人為難
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you
confidential information.
別這樣讓我為難,你知道我不能給你機密資料的。
2.racket 非法行業,掛羊頭賣狗肉
The police are determined to break up the racket.
警方決定打擊這個非法行業。
3.have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依著他。
4.don't knock it 不要太挑剔
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so
well.
別挑剔了!你未必可以找到另外一個待遇這么好的工作!
5.pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我們大吃薯條和曲奇,吃到肚子撐到痛為止。
1.down in the mps垂頭喪氣
The players were down in the mps after their team lost the
championship game.
球員輸掉決賽哪一場後個個垂頭喪氣。
2.horse around嬉鬧
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我們鬧夠了,該去工作了。
3.pass something up放棄某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
in a lifetime.
你不可錯過這個工作。這種機會一輩子才有一次。
4.go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力籌辦新年晚會。
5.shoo-in長勝將軍
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不會輸的,他是位長勝將軍。
1.get the ball rolling開始
Let's get the ball rolling.讓我們開始吧。
2.get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
the deadline.
如果你還想要你的那份工作,你最好用心做,趕上最後期限!
3.lady-killer帥哥
He's a real lady-killer. 他是個不折不扣的帥哥。
4.lay off停止,解僱
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
別再講了!我不需要你告訴我怎麼去做!
5.knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
別吵了!我正想睡覺呢!
1.have a passion for鍾愛
I have a passion for blue dresses.
我鍾愛藍色的衣服。
2.pep talk打氣,鼓勵的話
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教練在半場時候給球員們打起,希望將他們引上勝利之途。
3.pick someone』s brains請教某人
I don』t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you』re so knowledgeable in this area?
我對醫學術語一無所知。你在這方面如此在行,我能不能請教你一下?
4.pass out醉到了
5.way back好久以前
1.hit someone with a problem讓某人面對問題
2.have it bad for狂戀
3.hung over宿醉未醒
4. has-been過時的人或物
4.have a bone to pick with有賬要算
1. let the cat out of the bag 泄漏秘密
2.in the market for 想買,積極物色
3.meddle in 干涉,攪和
4.screw loose脫線,神經不對頭
1.hang in there忍耐一下
2.hands-off無為而治,順其自然
3.gag me with a spoon我快吐了
4.get a move on趕快
5.cook up想出
1.roll with the punches逆來順受
2.right off the bat立刻
3.get one』s feet wet參與,開始做
4.get after盯著,責備
5.pan out成功,奏效
1.screw someone over欺負某人
2.down to the wire等到最後一刻才開始做事
3.buck抗拒
4.blockhead笨蛋
5.blow the lid off揭發(丑聞)
1.round up集合
2.put someone up留宿某人
3.take care of business負責
4.take out on拿…出氣
5.hot stuff大人物
1.nitty-gritty細節,基本情況
2.no good很糟
3. have someone』s number清楚某人的底細,看穿某人
4. hot number新鮮、迷人的人或事務,尤物
5. off the hook逃脫,溜掉,不受罰
1.hunky-dory沒問題
2.I kid you not我不騙你
3.pop one』s cork大發脾氣
4.poke one』s nose into something多管閑事
5.pull a fast one欺騙
1.beats me我不知道
2.beat it走開
3.beat a dead horse白費口舌,白費力氣
4.John Hancock簽名
5.keep it under raps保密
1.kick around討論;多考慮一下
2.junkie吸毒者
3.put away大吃大喝
4.put a move on挑逗
5.put one』s ass on the line兩肋插刀,不惜一切
❷ 「我真的喜歡你」用英語、日語、德語、法語、韓語、俄語、阿拉伯語怎麼說
英語:I really like you
日語:私は本當にあなたが好き a da yi wa hong o dai si ki yu
法語:Je vous aome yraiment
德語:
Ich mag Sie
韓語:
정말 당신 을 좋아해요
俄語:
Я правда люблю тебя
阿拉伯語:أنا حقاً أحب لك不懂請繼續追問如滿意請採納O(∩_∩)O
❸ "我真的很喜歡你"用英語怎麼說
I really have a major crush on you.
It's undeniable that I have an major crush on you.
have a crush on sb是"喜歡某人"比較地道的口內語說容法
❹ 他肯定喜歡你的英文怎麼說
He must like you.
❺ 我真的很喜歡你用英語怎麼說
I
love
you
for
real
❻ 真的喜歡你,用英語怎麼說
好像電影里有I am crazy with you.
❼ 其實他真的喜歡你 英語怎麼說
Actually he really likes you.
❽ 我真的好喜歡你 用英文怎麼說
英文是:I really like you.
句子解釋:
really 英[ˈri:əli] 美[ˈriəˌli, ˈrili]
adv. 實際上; 真,真正; 實在,果真; 事實上;
[例句]I'm very sorry. I really am
我很抱歉。專真的。
like 英[laɪk] 美[laɪk]
vt. 喜歡; (與屬 would 或 should 連用表示客氣) 想; 想要; 喜歡做;
prep. (表示屬性) 像; (表示方式) 如同; (詢問意見) …怎麼樣; (表示列舉) 比如;
adj. 相似的; 相同的;
[例句]What was Bulgaria like?
保加利亞是個怎樣的地方?
❾ 但是我真的喜歡你用英語怎麼說But l am really love you還是But l rea
really 是副詞,修飾動詞love所以是後者