當前位置:首頁 » 英文單詞 » 人造麂皮英語怎麼說及英語單詞

人造麂皮英語怎麼說及英語單詞

發布時間: 2024-12-18 23:36:45

❶ 皮料的英語

artificial leather人造革

baseball leather棒球革

basketball leather籃球革

bellow leather風箱革

belt leather帶皮

belting leather帶革; 輪帶

book-binding leather書面革

bottom leather底革

boxing-glove leather拳擊手套革

buck leather(雄)鹿革

buckle leather帶用革

buffed leather磨面革

butt leather底革

card leather梳革

case leather箱皮

charred leather皮炭

chamois leather麂皮

chrome leather鉻革

chrome tanned leather鉻鞣革

clothing leather服裝革

combination tanned leather結合鞣製的革

combing leather梳刷革

cow leather牛皮

crown leather上等皮革

crup leather馬臀革

crust leather坯革; 半硝革

cup leather制動缸皮碗

diaphragm leather隔膜革[皮]

dogskin leather狗皮(制的)革

dressing leather飾革

drum leather鼓皮

drycleanable leather耐乾洗革

easy-care leather易保養革

embossed leather壓花革

enamel leather漆皮

enamelled leather漆皮

fair leather集市皮革

fancy leather美術革, 裝飾用革

finished leather成革; 整飾過的皮革

football leather足球革

football-helmet leather橄欖球頭盔革

furniture leather傢具革

garment leather衣服革

gas meter leather氣表革

glace leather白鞣革

glove leather手套皮

hair-on leather帶毛革

half leather半皮面裝訂, 半革裝

harness leather馬具革

hat leather制帽革

hat sweatband leather帽圈革

heavy leather厚革

heel leather(鞋)後跟皮

hunting leather粗絨面革

hydraulic leather水壓機革(密封用革)

imitation leather充牛皮裝訂, 漆布裝訂, 人造革裝訂

instrial leather工業用革

iron tanned leather鐵鞣革

japanned leather漆皮

kangaroo leather袋鼠革

kaspine leather開斯賓革

levant leather皺紋革; 摩洛哥革

light leather輕革

line leather馬具革

lining leather襯里革

luggage leather箱包革

mountain leather石棉

napped leather絨毛皮革

oar leather槳革

oil seal leather油封革

oiled leather塗油革

oil-tanned leather油鞣革

organ-pipe leather風琴管革

packing leather皮碗

paper based artificial leather紙基人造革

patent leather漆皮

patent leather漆革

piano leather鋼琴革

piston packing leather活塞填密皮

plated leather熨壓皮革

portmanteau leather旅行皮包革

rein leather馬具革

rock leather一種石棉

rolled leather軋製革

roller leather機軸革

rough-tanned leather粗鞣革

rubbing leathers【紡】搓條皮圈

Russia(n) leather俄羅斯革

saddle leather鞍皮[革]

saffian leather山羊革; 摩洛哥革

scrap leather廢皮; 碎皮

semi-aniline leather半苯胺革

semi-chrome leather混合鉻鞣革

sheep leather(綿)羊革

shrink leather皺紋革

skirt leather植物鞣牛皮坯革

slick-surfaced leather光麵皮革

soccerballleather足球革

softleather軟革

soleleather底革

stirrup leather鐙革

strop leather磨刀皮革

suede leather起毛皮革

sweat band leather(帽中)汗帶皮

synthetic leather合成皮帶

textile machinery leather紡織機用革

tie and dye leather扎染革

two-tone leather雙色調革

upholstery leather裝飾用皮革

upper leather面革

valve leather閥皮

vegetable tanned sole leather植物鞣鞋底革

velvet leather正絨面革

zirconium tanned leather鋯鞣革

volleyball leather排球革

wash leather可洗皮革

washable chamois leather可洗麂皮

welting leather鑲邊革; 貼邊革

white leather白革; 礬鞣革

❷ 在貿易術語中各種人造革品種的英文名是什麼

PU是聚氨酯,PU皮就是聚氨酯成份的表皮

artificial leather人造革

baseball leather棒球革

basketball leather籃球革

bellow leather風箱革

belt leather帶皮

belting leather帶革; 輪帶

book-binding leather書面革

bottom leather底革

boxing-glove leather拳擊手套革

buck leather(雄)鹿革

buckle leather帶用革

buffed leather磨面革

butt leather底革

card leather梳革

case leather箱皮

charred leather皮炭

chamois leather麂皮

chrome leather鉻革

chrome tanned leather鉻鞣革

clothing leather服裝革

combination tanned leather結合鞣製的革

combing leather梳刷革

cow leather牛皮

crown leather上等皮革

crup leather馬臀革

crust leather坯革; 半硝革

cup leather制動缸皮碗

diaphragm leather隔膜革[皮]

dogskin leather狗皮(制的)革

dressing leather飾革

drum leather鼓皮

drycleanable leather耐乾洗革

easy-care leather易保養革

embossed leather壓花革

enamel leather漆皮

enamelled leather漆皮

fair leather集市皮革

fancy leather美術革, 裝飾用革

finished leather成革; 整飾過的皮革

football leather足球革

football-helmet leather橄欖球頭盔革

furniture leather傢具革

garment leather衣服革

gas meter leather氣表革

glace leather白鞣革

glove leather手套皮

hair-on leather帶毛革

half leather半皮面裝訂, 半革裝

harness leather馬具革

hat leather制帽革

hat sweatband leather帽圈革

heavy leather厚革

heel leather(鞋)後跟皮

hunting leather粗絨面革

hydraulic leather水壓機革(密封用革)

imitation leather充牛皮裝訂, 漆布裝訂, 人造革裝訂

instrial leather工業用革

iron tanned leather鐵鞣革

japanned leather漆皮

kangaroo leather袋鼠革

kaspine leather開斯賓革

levant leather皺紋革; 摩洛哥革

light leather輕革

line leather馬具革

lining leather襯里革

luggage leather箱包革

mountain leather石棉

napped leather絨毛皮革

oar leather槳革

oil seal leather油封革

oiled leather塗油革

oil-tanned leather油鞣革

organ-pipe leather風琴管革

packing leather皮碗

paper based artificial leather紙基人造革

patent leather漆皮

patent leather漆革

piano leather鋼琴革

piston packing leather活塞填密皮

plated leather熨壓皮革

portmanteau leather旅行皮包革

❸ "PUC"縮寫在英語中的具體應用和含義是什麼

PUC,即Polyurethane Coating的縮寫,直譯為「聚氨酯塗料」。這是一種在英語中廣泛使用的材料術語,中文拼音為jù ān zhǐ tú liào,其流行度達到了2932。在塑料領域中,PUC主要用於各種應用,如塗層特性研究、改性水性塗層性能、磁控濺射鍍層的附著力測試,甚至是音樂座椅的製作材料選擇,如仿麂皮、人造革和聚氨酯敷層等。

PUC的詳細解釋涉及到其紅外特性和力學性能,以及對聚氨酯塗層的深入研究。例如,科學家會系統地研究其在特定條件下的性能表現。在工業生產中,它也被用於粘接技術,如通過測試鋁柱的粘接強度來評估其在聚氨酯表面的附著力。

總的來說,PUC是一個涵蓋了多個領域應用的縮寫詞,不僅局限於基礎的塗料定義,它在科技、設計和製造等多個方面發揮著重要作用。理解並掌握PUC的含義,對於相關行業從業人員和對這一材料有興趣的人來說,都具有實際價值。

❹ 皮革方面的英語

這個ok吧
虎丘的地位和傳說簡介,比較全
Among the various places of historical interest in Suzhou Tiger Hill is the most famous .It is also a tourist site of great natural beauty. For more than 2000 years the hill has been regarded as the landmark of the city .Because it is closely related to the origin of the city.

在蘇州眾多的名勝古跡中,虎丘是最具盛名的。2千多年來,虎丘一直是蘇州的標志。因為虎丘與蘇州這座城市有著不解的淵源。

In the Spring and Autumn Period this area was ruled by the king of the state of WU. As the state grew in power, it moved its capital to the present site of Suzhou in560 BC known as the city of Wu. When prince HeLu succeeded to the thorn and became king of Wu, he ordered his Prime Minister WuZiXu to build an influential city for him to serve as his capital.

早在春秋戰國時代。這個地區屬於吳國,在吳國國王的統治下。隨著吳國逐漸強盛起來,在公元前560年,吳國遷都到蘇州,把蘇州作為吳國的首都。在王子闔閭繼任皇位,成為吳國的新君主後,他要求他的君臣伍子婿為其修建一座有影響的城池作為他的首都。

Then a large city was constructed which embraced the original old town in the middle of it .The fortified city had 16 gates 8water gates and 8 land gates with a double moat linked with the canals inside the city the streets were laid in parallel lines.

不久一座佔地很大城池開始修建了。新的城池以原來的城池為中心,擁有16座城門,其中8座水城門,8座陸城門;整個城池採用內外開挖護城河,護城河與城裡的內河相連,街道與河道並行的布局。

這座城池(這個巨大的工程)到公元前516年修建完成。並被命名為「闔閭大城」

This huge project was completed about 516 BC and was then called the Great City of HeLu.

Although the city has gone through tremendous changes since then its boundaries have always remained the same and the remnants of the city walls now stand practically on the same foundations as built 2500 years ago . Because of this monumental work the king was remembered as the undisputed founder of Suzhou.

雖然蘇州歷經變遷,但是,蘇州現在的城郭沒有變,斷斷續續的護城牆依然位於2500年前當時建造的位置上。由於吳國國王這個里程碑式的工程,使他至今依然被人們公認為蘇州這座城市沒有爭議的奠基人和締造者。

After the death of king HeLu, his son king FuCai buried him on the hill which was previously his pleasant resort. A legend says that three days after the burial of king hello a fierce white tiger appeared crouching on the hill supposedly to guard the king』s final resting place.

在國王闔閭去世後,他的兒子夫差將父親安葬在虎丘山下。這里曾經是闔閭的經常來玩的地方。傳說就在闔閭下葬後三天,在虎丘山上出現了一隻兇猛的白虎,就像是特意安排的一樣,守護在國王最後安息的地方。

Of course even in those days people didn』t quite believe a tiger hanging around. But anyway that is how the hill was first given the name of tiger hill.

當然了,就是當時的人們也不相信這里會有老虎出現。但是, 無論如何這就是當時虎丘得名的來歷。

In the late dynasties when more buildings were added to the hill and especially when the hill became the site of a monastery with a pagoda on the top of the hill, people began to compare the shape of the hill to that of a tiger.

在以後的歷代中。虎丘山上的建築物逐漸的多起來,特別是當虎丘變成一座寺院,寺院的山頂上建了一座寶塔時,人們開始將虎丘山的形狀與老虎的樣子比照起來。

They said that the first entrance building of the temple facing the canal looked like the head of a tiger with the two wells in front of it resembling the eyes, and the gentle slop of the hill was the back of the crouching animal and the pagoda on the hilltop the tiger `s tail sticking straight up.

他們說,寺院進門面對小河的第一幢建築物看起來就像老虎的頭,建築物門前的兩口井就像是老虎的眼睛;平緩的山坡就是趴著老虎的背;而山頂上的寶塔就像是老虎翹起的尾巴。

Nowadays some people say the second temple entrance looks more like tiger』s head, the door is the mouth and the two circular windows are the eyes and the curve eaves are just like the ears.

今天,有人說,進山第二座建築物是老虎的頭,建築物的門和兩個圓形的窗戶就像老虎的嘴和眼睛;建築物的兩根突出的飛檐就像是老虎的耳朵。

As the burial place of the King of Wu tiger hill is associated with many stories and legends about the king. And with the elapse of time more stories grew up in the hill. There has been a lot of mention of the hill in the works of writer』s poets and celebrities of different times .The glories of its ancient history have made the hill an absolute must for all visitors to Suzhou

The great song dynasty poet SuDongPu once remarked to visitor Suzhou without seeing tiger hill would be a thing for regret

In the opinion of many people to miss tiger hill is just as bad as missing Suzhou itself

虎丘山作為吳王墓的所在地,這個地方流傳著許多有關吳王的故事和傳說。隨著時間的推移,民間的故事和傳說越來越多。不同朝代的文人墨客和社會名流在其著述中時常提到虎丘的名字。虎丘昔日的輝煌歷史使它成為來蘇遊客游覽必到之處。

宋代文人蘇東坡曾經說過,「玩蘇州而不游覽虎丘乃憾事也!」

在許多遊客的眼裡來蘇州遊玩不玩虎丘就等於沒有到蘇州一樣。

❺ 誰可以幫我搞一些面料方面的英語詞彙呀越多越好,謝謝了。

原料
滌綸:PLOYESTER 錦綸:NYLON/POLYAMIDE 醋酸:ACETATE 棉; COTTON
人棉:RAYON 人絲:VISCOSE 模擬絲:IMITATED SILK FABRIC 真絲:SILK
氨綸:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 長絲: FILAMENT 短纖: SPUN 黑絲:BLACK YARN 陽離子: CATION 三角異形絲: TRIANGLE PROFILE 空氣變形絲:AIR-JET TEXTURING YARN 超細纖維: MICRO – FIBRIC 全拉伸絲: FDY (FULL DRAWN YARN) 預取向絲: POY(PREORIENTED YARN) 拉伸變形絲: DTY(DRAW TEXTURED YARN) 牽伸加捻絲: DT (DRWW TWIST)

產品名稱
里料: LINING 面料:FABRIC 平紋: TAFFETA 斜紋: TWILL 緞面: SATIN / CHARMEUSE 綃: LUSTRINE 提花: JACQUARD 爛花: BURNT-OUT 春亞紡:PONGEE 格子: CHECK 條子: STRIPE 雙層: DOUBLE – LAYER 雙色: TWO – TONE 花瑤: FAILLE 高士寶: KOSHIBO 雪紡: CHIFFON 喬其: GEORGETTE

塔絲隆: TASLON 彈力布: SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 牛仔布: JEANET

牛津布: OXFORD 帆布: CAMBRIC 滌棉:P/C 滌捻: T/R 白條紡: WHITE STRIPE

黑條紡: BLACK STRIPE 空齒紡: EMPTY STRIPE 水洗絨/桃皮絨: PEACH SKIN

卡丹絨: PEACH TWILL 縐絨: PEACH MOSS 玻璃紗: ORGANDY

染料
鹼性染料: BASIC DYES 酸性染料: ACID DYES 活性染料: REACTIVE DYES

分散染料: DISPERSE DYES 陽離子染料: CATION DYES 還原染料: VAT DYES

直接染料: DIRECT DYES 硫化染料: SULPHUR DYES 非偶氮染料: AZO FREE DYES

設備
麥克貝思電腦配色系統: MACBETH 「 CLOR – EYE 」 COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM
電腦配液系統: 「 RAPID – DOSER 」 LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM

VERIVIDE對色燈箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET

打樣: LAB DIPS 大貨生產: BULK PRODUCTION 精練機: DESIZING MACHINE

折幅機: CREASING MACHINE 卷染: JIG DYEING 溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEING 軋染: PAD DYEING 定型機: SET-STRECHING/STENTER FRAME

整理
染色前整理: PREMINARY FINISHE (PFP, PFD) 退漿: DESIZING

染色: DYEING 固色: COLOR FIXING 後整理: AFTER FINISH / AFTER TREATMENT 熱定型: HEAT SETTING 樹脂整理: RESIN FINISH 切割:CUT軋花: EMBOSSED/LOGOTYPE 塗層: COATING ( PVC、PU、PA) 塗白: WHITE PIGMENT 塗銀: SILVER 燙金: GOLD PRINT 磨毛: BRUSHED 起皺: CRINKED/ CREPED 軋泡: BUBBLED 絲光: MERCERIZED 硬挺: STIFFENING 抗靜電: ANTI-STATIC 抗起球: ANTI-PILLING 防羽絨: DOWN PROOF 防霉: ANTI-FUNGUS 免燙: WASH AND WEAR 砂洗: STONE WASHED 阻燃: FLAM RETARDANT 環保染色: AZO FREE / NO AZO 防水: W/P ( WATER SHRINKAGE ) 拒水: W/R (WATER REPELLENT ) 縮水: W/S ( WATER SHRINKAGE ) 印花: PRINTING 塗料印花: COAT PRINTING 拔染印花: DISCHARGE PRINTING 平網印花: PLATE SCREAM PRINTING 圓網印花: ROTARY SCREAM PRINTING 轉移印花: TRANSFER PRINTING 爛花: BURN OUT 模版印花: BLOCK PRINTING 紙版印花: PAPER STENCIL

瑕疵
疵點: DEFECT/FAULT 經柳: STREAKY WARP 斷經: BROKEN END 急經: RIGHT END 粗緯: COARSE PICKS 粗經: COARSE END 斷緯: BROKEN PICKS 緯斜: SKEWING/SLOPE 橫檔: FILLING BAR 污跡: STAIN/DIRT 異型絲: GOAT/FOREING YARN 破洞: HOLE 色花: SHADE VARIATION/COLOR DIFFERENCE/COLOR DIVIATION 色柳: COLOR STRIPE 滲色: COLOR BLEEDING 褪色: COLOR FADING/DISCOLOR 擦傷: SCRATCH/BARASION/WINCH MARK 松板印: MOIRE EFFECTS 摺痕: CREASE MARK

檢驗及標准
質量標准: QUALITY STANDARD(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S) 客檢: CUSTOMER INSPECTION 台板檢驗:TABLE INSPECTION 經向檢驗: LAMP INSPECTION 色牢度: COLOR FASTNESS 皂洗色牢度: WASHING COLOR FASTNESS 摩擦色牢度: RUBBING / CRICKING COLOR FASTNESS 光照色牢度: LIGHT COLOR FASTNESS 汗漬色牢度: PERSPIRATION COLOR FASTNESS 水漬色牢度: WATER COLOR FASTNESS 氯漂白色牢度: CHLORINE BLEACH COLOR FASTNESS 尺寸穩定性: DIMENSIONAL STABILITY 外觀持久性: APPEARANCE RETENTION 拉伸強度: TENSILE STRENGTH 撕破強度: TEAR STRENGTH 接縫滑裂: SEAM SLIPPAGE 抗起毛起球性: PILLING RESISTANCE 耐磨性: ABRASION RESISTANCE 拒水性: WATER REPELLENCY 抗水性: WATER RESISTANCE 織物密度: THREAD PER INCH/STICH DENSITY 紗支: YARN COUNT 克重: WEIGHT

顏色
增白: WHITE / SNOW WHITE 特黑: BLACK / JET BLACK 奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 大紅: RED 紫紅: BORDEAUX/WINE 紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 綠色: GREEN 灰色: GREY 玉色: OYSTER/PEACH 黃色: YELLOW 卡其: KAHKI 雪青: LILAC 古銅色: BROWN 梅紅: FUSCHIA 墨綠: CHARCOAL 豆綠: OLIVE 藏青: NAVY/BLUE 天藍: SKY BLUE 粉紅: PINK 米色: BEIGE 橘黃: ORANGE 駝色: CAMEL

包裝
卷桿: RILLING/WINDING 散裝: LOOSE PACKING 編織袋: WEAVING BAG 紙箱: CARTON 木箱: WODEN CASE 中性包裝: NEUTRAL PACKING 單幅卷桿: ROLLED ON TUBES IN OPEN WIDTH 雙幅卷桿: DOUBLE FOLDED ON ROLLS 雙幅折板: DOUBLE FOLDED ON BOARD 腰封: PAPER TAPES 紙管: TUBE 吊牌: LABLE / HANG TAG 嘜頭: SHIPPING MARK 船樣: SHIPPING SAMPLE 塑料袋: POLY BAG 匹長: ROLL LENGTH 拼匹: ROLL WITH SEWING / ROLL WITH JOIN 拼箱: LCL 整箱: FCL 出口包裝: EXPORT PACKING

中日英面料詞彙對照
1, 布寬 生地巾 fabric width
2,單幅 シングル巾 single width
3,雙幅 ダブル巾 double width
4,丹尼爾 デニ一ル denier
5,提花 ジャカ一ド jacquard
6,條紋 ストライプ stripe
7,條格花紋 チェック check,plaid
8,多臂花式織 ドビ一 dobby
9,絲,真絲 シルク silk
10,平紋織布 ロ一ン plain
11,密織平紋 ブロ一ド broad cloth
12,彩色格子布 ギンガムチェック gingham check
13,斜紋勞動布 ダンガリ一 ngaree
14,牛津布 ォックスフォ一ド oxford
15,斜紋布 ッイル twill
16,牛仔布 デニム denim,jean
17,絲光卡其軍服布 チノクロス chino cloth
18,雙縐布 デシン crepe de cine
19,喬其布 ジョ一ゼット georgette
20,緞紋布 サテン satin
21,緞背縐 バックサテン satin-back crepe
22,凹凸組織 ピケ pique
23,棉絨 ベっちん cotton velvet
24, 燈心絨 コ一デュロイ corroy
25,絲絨,天鵝絨 ベルベット velvet
26,嗶嘰呢 サ一ジ serge
27,華達呢 ギャバジン gaberdine
28,蘇格蘭格子 タ一タンチェック tartan check
29,小方格子花紋 グレンチェック gien check
30,粗呢,粗花呢 ッィ一ド tweed
31,緯呢斯緞紋 ベネシャン venetian
32,法蘭絨 フラノ fiannel
33,麥爾登呢 メルトン melton
34,柳條縐 よぅりゅぅ crepe
35,泡泡布 サッカ一 sucker
36,馬德拉斯條子細布 マドラスチェック madras check
37,繭綢,山東府綢 シルクポンジ一 silk pongee
38, 花塔夫 タフタ taffeta
39,人造短纖維 スバンレ一ョン spun rayon
40,毛氈,氈合織物 フェルト felted fabric
41,植絨印花 フロッキ一加工 flock printing
42,半透明處理,爛花處理,乳白處理 ォバ一ル加工 opal printing
43,凹凸扎花,拷花處理 ェンボス加工 emboss finish
44,桃皮起毛處理 ビ一チスキン加工 peach-skin finish
45,上膠塗布 コ一ティング coating
46,雙面布 グブルフェ一ス double faced fabric
47,針織布 ニット生地 knitted fabric
48,單面針織布 シングルジャ一ジ一 single jersey
49,雙面針織布 ダブルジャ一ジ一 double jersey
50,平針織布 天竺 plain knitting fabric
51,雙羅紋織布,棉毛 スム一ス double rib
52,羅紋織 リブ rib
53,毛巾布,起毛毛圈布 テリ一 terry
54,絲絨 ベロア一 velour
55,絨頭紗布 バイルクロス pile cloth

紡織常用詞彙-I
woven fabric 織布、織物
gray yarn 原紗、本色紗
gray fabric 坯布、本色布
spinning 紡紗
yarn count 紗支
warp 經紗
weft 緯紗
ends per inch 經密
picks per inch 緯密
fabric construction 織物結構
fabric width 布寬
single width 單幅
double width 雙幅
cutting length 切斷長度
irregular roll length 不定匹長
natural fiber 天然纖維
conjugated yarn 復合纖維
filament 長纖維
cut staple,spun 短纖維
blended yarn 混紡紗
cross weave 交織
twist yarn 捻紗
left twist S捻、左手捻
right twist Z捻、右手捻
tight twist yarn 強捻紗
soft twist yarn 弱捻紗
yarn dyeing 原紗染色
fabric dyeing 匹染
hank dyeing 絞紗染色
direct dyeing 直接染色
plain 平紋
twill 斜紋
satin 緞紋
stripe 條紋
check,plaid 格紋
jacquard 提花
dobby 雙臂花式織
double faced jacquard 雙面異色花紋
polar fleece 搖粒
DYEING 染整

紡織常用詞彙-II

靛藍青年布:Indigo chambray
人棉布植絨:Rayon cloth flocking
PVC植絨:PVC flocking
針織布植絨:Knitting cloth flocking
珠粒絨:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平絨:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植絨:Jeans flocking
尼絲紡:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龍塔夫泡泡紗:Nylon seersucker taffeta
素麵植絨:plain flocking
印花植絨:flocking(flower)
雕印植絨:Embossing flocking
皮革溝底植絨:Leather imitation flocking
牛仔植絨雕印:Embossing jeans flocking
兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating
雙面呢:double-faced woolen goods羊毛
立絨呢:cut velvet
順毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
彈力呢:lycra woolen goods
塔絲絨: Nylon taslon
塔絲絨格子:N/Taslon ripstop
桃皮絨:polyester peach skin
滌塔夫:polyester taffeta
春亞紡:polyester pongee
超細麥克布:Micro fiber
錦棉稠(平紋):Nylon-cotton fabric (plain)
重平錦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字錦棉紡:Nylon-cotton fabric
斜紋錦棉紡:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鵝絨:solid velvet
抽條磨毛天鵝絨:Rib fleece velvet
雪花天鵝絨:melange velvet
軋花天鵝絨:ginning velvet
粒粒絨布:pellet fleece velvet
麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric
麻棉交織布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
螞蟻布:fleece in one side
素色衛衣布:solid fleece
魚網布:fleece
彩條汗布:color-stripes single jersey
T/R彈力布:T/R bengaline
T/C色織格子布:T/C solid check fabric
彈力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑤粒絨復合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮針織布復合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔絨復合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蠟光緞:cire satine
全消光尼絲紡:Full ll nylon taffeta
半消光尼絲紡:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龍:Trilobal nylon
全消光塔絲隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龍格:Nylon rip-stop
塔絲隆格:Taslan rip-stop
啞富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亞紡:Full ll polyester pongee
春亞紡格子:polyester pongee rip-stop
全消光滌綸桃皮絨:Full ll polyester peach
寬斜紋桃皮絨:Big twill polyester peach
滌錦復合桃皮絨:poly/nylon peach
滌綸格子:polyester taffeta rip-stop
滌綸蜂巢塔絲隆:polyester honey taslan
全消光滌綸低彈牛津布:Full ll poly textured oxford
滌錦交織桃皮絨:Nylon/polyester inter-woven peach

紡織纖維(textile fibre)

(1)天然纖維 (natural fibre)
●植物纖維(plant fiber)
○種子毛纖維(seed fibre):棉花(cotton)、木棉(kapok)
○韌皮纖維(bast fiber):亞麻(flax)、大麻(Hemp)、薴麻(Ramie),黃麻(Jute)、青麻、洋麻
○葉纖維(leaf fibre):劍麻(sisal hemp)、蕉麻(Manila hemp)
○果實纖維(fruit fibre):椰子纖維(coconut fibre)
●動物纖維 (animal fibrel)
毛發(hair) :羊毛(wool)、兔毛(rabbit hair)、鴕毛(camel hair)等
分泌物:家蠶、柞蠶(tussah silk)、桑蠶絲(mulberry silk)
●礦物纖維(mineral fiber):石棉(asbestos fiber)

(2)人造纖維 (man-made fibre)
○無機纖維:金屬纖維、玻璃纖維、岩石纖維礦渣纖維等
(inorganic fiber: metal fiber、stone fiber、glass fiber、slag fiber,Etc.)
○人造纖維素纖維:粘膠纖維、銅氨纖維等
(Man-made cellulose fibre: viscose、cuprammouium rayon)
○纖維素酯纖維:二醋酯纖維、三醋酯纖維
(Cellulose acetate-fiber: two-acetate fiber、three-acetate fiber)
○人造蛋白纖維:酪素纖維、玉米蛋白纖維、大豆蛋白纖維等
(corn protein fiber、pea protein fiber)

(3)合成纖維(synthetic fibre) OR (chemical fiber)
●聚酯纖維(聚對苯二甲酸二甲酯):滌綸(PET) T
(polyethylene terephthalate:polyester)
●聚醯胺纖維:錦綸(PA) N
(聚醯胺,尼龍)
●聚丙烯腈系纖維:腈綸(PVN) A
( polyacrylonitrile ,丙烯酸)
●聚烯烴纖維:丙綸(PP)
(聚丙烯)
●聚氨酯纖維:氨綸(OP)
( polyruethane elastomeric 纖維;斯潘德克斯彈性纖維)
●聚乙烯醇縮醛纖維:維綸(PVA) V
(維尼綸)
●聚氯乙稀:氯綸(PVC)
( chlorofibre ,聚乙烯化合物的氯化物纖維)
●其它纖維:芳綸、乙綸等

紡織翻譯一例
1)32S*150D+40D/120*86 COTTON * POLY 56/57" QUANTITY: 10,000 M FOR THE FIRST TIME

以32支棉紗與150D+40D 滌綸絲為原料/ 經緯密度 120 X 86 門幅 56/57 英寸

2) C/W 16* C14+40D/128*42 2/1 TWILL 336G/M COTTON/WOOL

經緯密度 128*42 採用2/1斜紋組織(織物有三種織法:平紋,斜紋,緞紋) 每米克重336
3) 1.5 W SPECICAL CORDUROY FROSTED
磨毛燈心絨
4) VELVETEEN ( C/R, 100% COTTON)
平絨(COTTON/RAMIE)
5) SPECIAL NEW POLY ITEMS
新的化纖產品
6) denim( 6,8,10,12 sth denim/slub denim/ with silver/golden thread/
flocking ,pls mark z or s direction) ( big quantity)
牛仔(6,8,10,12 彈力牛仔/竹節牛仔/銀絲,金絲牛仔/植絨牛仔,標明是Z捻還是S捻)
7) 60*60/90*88 100% cotton pd/ printing/yarn-dyed etc cotton pd/pfd etc. ( big quantity)
60*60/90*88 全棉 染色/印花/色織 等 棉布 染色/印花 等 8)corroy 8 ,11 wales sth and non-sth. (100% cotton, t/c, cvc) ( big quantity)
8條,11條的燈心絨 有彈力 和沒彈力 (CVC 又叫C/T,和T/C一樣,兩者區別在於T/C里T佔比例多,C/T里C占的成分多)
9)T/R/SP and T/SP in 420g/m ( big quantity)
SP 先圓再平; 還有一種解釋 SP為彈力的意思
10)N/C and C/N , N/T Two-tone series
NYLON/COTTN AND COTTON/NYLON,NYLON/TERYLENE雙色系列 11)100% rayon printing/pd etc.
100%人造棉印花/染色 12) knitting factory to do 100% nylon, acrylic , suede etc.
針織廠生產100%尼龍面料,腈綸,仿麂皮
13) peach skin ( plain, twill) ( big quantity)
水洗絨

常用服裝英語詞彙

紡織服裝常用英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-343621-1-6.html

服裝相關術語簡稱匯集:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-83666-1-9.html

常用服裝英語詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-340108-1-10.html

服裝專業英語(縮寫):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-339677-1-11.html

做外貿服裝不得不懂的詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-294591-1-16.html

皮料 & 服飾常用語英漢對照(一)(二):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-327845-1-23.html

字典里查不到的紡織英語集錦 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-257678-1-47.html

字典里找不到的紡織英語(2): 常用面料英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-262315-1-35.html

服裝外貿出口單詞英語詞彙 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-306111-1-48.html

服裝顏色英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-283034-1-73.html

[紡織外語]常見面料說法的中英文對照(轉載):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-366826-1-2.html

熱點內容
我最喜歡的故事書用英語怎麼說 發布:2024-12-19 02:55:22 瀏覽:297
英語單詞怎麼劃分傑克說英語 發布:2024-12-19 02:45:24 瀏覽:780
你也喜歡英語怎麼說呢 發布:2024-12-19 02:43:58 瀏覽:638
性英語自得怎麼翻譯 發布:2024-12-19 02:36:54 瀏覽:690
早中晚英語怎麼讀翻譯 發布:2024-12-19 02:17:38 瀏覽:39
床頭板英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-12-19 02:17:37 瀏覽:56
在釣魚翻譯為英語怎麼說 發布:2024-12-19 02:16:52 瀏覽:253
海倫喜歡購物英語怎麼說 發布:2024-12-19 02:12:55 瀏覽:448
運行期系統英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-12-19 02:02:53 瀏覽:167
英語作文截止日期怎麼寫 發布:2024-12-19 01:58:34 瀏覽:29