我們互相喜歡英語怎麼翻譯
㈠ John Mayer的《Friends, Lovers Or Nothing》完整歌詞中文翻譯
我的英語水平一般,純粹手癢,英譯漢練習……
有翻錯的地方,LZ無視吧……
歌詞也是網路上找的,不曉得對不對~
因為LZ說自己已經直翻了一遍,所以有些地方就潤色了點點,意譯過來~~~第一次翻譯,希望沒有鬧笑話~~~
now that we are over
as the loving kind 我們之間的相愛已經結束
we'll be dreaming ways
to keep the good alive 我們將憧憬(未來)美好的生活
only when we want is not 當我們需要的不再僅僅
a compromise 是妥協
i'll be pouring tears 我的淚水
into your drying eyes 濕潤了你的眼睛
friends, lovers, or nothing 友人、愛人,或路人
there can only be one 只能擇其一
friends, lovers, or nothing 友人、愛人,或路人
we'll never be the inbetween 我們永遠無法介於兩者之間(這句囧囧的……)
so give it up 所以,放棄吧
you whisper "come on over" 你輕聲耳語「靠近我」
cause your two drinks in 因為你酒後微醺
but in the morning i will say 但當清晨來臨
good-bye again 我只能再次告別
think we'll never fall into 我們無法沉迷於
the jealous game 嫉妒游戲
the streets will flood 相互嫉妒的人們將讓街道血流成河
with blood of those who felt the same
friends, lovers, or nothing 友人、愛人,或路人
there can only be one 只能擇其一
friends, lovers, or nothing 友人、愛人,或路人
we'll never be the inbetween 我們永遠無法介於兩者之間(繼續囧~)
so give it up 所以,放棄吧
friends, lovers, or nothing 友人、愛人,或路人
we can only be one 我們只能擇其一
friends, lovers, or nothing 友人、愛人,或路人
we'll never an inbetween 我們永遠無法介於兩者之間
so give it up 所以,放棄吧
we'll never an inbetween 我們永遠無法介於兩者之間
no we'll never the inbetween
so give it up 所以,放棄吧
so give it up 所以,放棄吧
㈡ 英文翻譯:相信自己,相信緣分,你肯定可以找到一個對你好,又互相喜歡的人
Trust yourself,trust your fate.you will find a man treat you nicely,and be mutual loving
㈢ 互相用英語怎麼說
問題一:互相用英語怎麼說 each other
mutually
mutual
問題二:互相聊天用英語怎麼說 chatting with each other in English.
他互相聊天是嗎? 一個人怎麼樣才可以「互相」呢?
問題三:相互替換用英語怎麼說? Replace With Each Other
問題四:互相幫助用英語怎麼說 互相幫助
基本翻譯
help ea海h other
mutual help
assist each other
問題五:相互介紹用英語怎麼說 introce(介紹) each other.
問題六:朋友之間要互相幫助用英語怎麼說? Between the friend must help mutually
問題七:彼此喜歡 相互喜歡 用英語怎麼說?拜託各位大神 like each other.
滿意請採納
問題八:我們經常互相討論問題,用英語怎麼說 We often discuss problems with each other【網路翻譯~】
㈣ some可以翻譯為玩曖昧嗎
Some」是指男女相互間有好感卻沒有正式交往的狀態的新造詞。這個單詞是從英語「something」中派生出來。互相喜歡,經常聯系,雖然常約會但並沒有交往的曖昧模糊的關系,「some」這個新造詞掀起的颶風也席捲了韓國演藝界。