預約手續費英語怎麼說及英文單詞
都說錢不是萬能的,但是沒錢卻是玩玩不能,下面是我為大家整理的一些關於錢的英文單詞,希望對大家有幫助。
關於錢的英文單詞
1. blood money 撫恤金
2. boot money 企業贊助體育的錢
3. bad money 無利可圖的錢
4. bank money 銀行票據
5. call money 活期存款
6. cheap money 低息借款
7. dear money 高息借款
8. dark money 加班費
9. earnest money 定金
10. fairy money 撿的錢
11. folding money 紙幣
12. front money 預會金
13. glove money 賄賂
14. good money 有利可圖的錢
15. hard money 價格比較穩定的錢(例如人民幣,在亞洲經濟中的作用)
16. hot money 短期流動資金
17. hush money 賭別人嘴的錢
18. pill money 零花錢(pocket money/pin money)
19. push money 提成
20. ready money 現金
21. seed money 本錢,本金
22. silly money 來路不明的錢
23. smart money 了解內情的人
24. table money 餐費
25. tall money 大筆的財富
26. trust money 委託金
各種錢的英語表達admission (n。)指入場費。
如:admission by ticket only憑票入場
he gained admission into the association. 他獲准加入軍個協會。
you have to pay rmb10.0 admission. 你須付10元人民幣入場費。
charge (n。)“原價、要價”,“記在帳上”。常與for連用,不及物動詞,為…收取費用。
常用復數,主要用於一次性勞務所收取的費用,如服務費、行李超重費、旅館費等等。
如:what are the charges in the hotel? 這家旅館收費多少?
charge now,pay later。現在先記在帳上,以後付款。
they do not charge at all for their services。他們的服務是免費的。
cost (n。)本義為“成本”、“原價”。
常常用來表示對已取得的貨物或勞務所支付的費用。
如:the cost of seeing a movie is seven dollars。看一場電影要花七美元。
at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。
最終我以適中的價格買下了把小說改編成電影的版權。
fare (n。)票價,指旅客乘公共汽車、計程車、火車、輪船、飛機等所支付的費用。
如:all fares, please. (公共汽車售票員用語)請買票。
a single fare is 170 dollars。單程票價為170美元。
fee (n。)酬金,醫生、律師或 其它 專門職業的傭金及會費、手續費、停車費等。
如:my lawyer's hourly fee is 130 dollars. 我的律師的傭金是每小時130美元。
does your school charge school fees?你們學校收費嗎?
freight (n。)運費,指海運、空運、陸運的費用。
如:who will pay the freight on this order? 誰支付這批定貨的運費?
railway freight 鐵路運價
postage (n。)指郵費。
如:how much postage do i need to send this package?寄這個包裹須付多少錢?
price1, postage included。包括郵資在內,價款1英鎊。
the postage will be extra. 郵資另付。
rent (n. )土地、建築物、房舍、機器等定期的租費。
如:the student owed three months’rent for my house。那學生欠我三個月的房租。
rent assistance。租金援助。
i have rented a house and paid the rent。我已租了房子, 並交了租金。
tip (n。)小費。
如:i gave my barber a fat tip. 我給理發師優厚的小費。
did you tip the waiter? 你給那侍者小費沒有?
i tipped the porter 50p。我給了搬運工人50便士小費。
toll (n。)道路、橋梁、港口、市場的捐稅、通行費及電話費等。
如:this month i had to pay 200 yuan toll call。這個月我要繳200元的電話費。
a man collected tolls at the gateway。一個人在大門口收通行費。
tuition (n。)學費。
如:john took out a loan to pay his tuition。約翰貸款交付學費。
emily's yearly tuition is rmb7000. emily一年的學費是7000人民幣。
關於金錢的英文閱讀:數錢使人更快樂We all know money buys luxuries like sports cars and Manolo Blahniks, necessities like groceries, and intangibles like preferential treatment. Now there is evidence that just counting money can proce valuable psychological benefits. According to a new study published in the journal Psychological Science, thumbing through your cash can rece emotional and physical pain as well as increase feelings of internal strength, fearlessness and confidence.
眾所周知,錢可以買到跑車和莫諾羅?布拉尼克斯牌女鞋這樣 的奢侈品,也可以買到食品等必需品,以及優惠待遇一類的無形資 產。現在,有充分證據表明,數錢對心理有裨益。根據發表在《心理科 學》雜志上的一項新研究,數錢能減少心理和生理疼痛,也能增加內 在動力、無畏感和信心。
Focusing on the symbolic power of money, the study’s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions-especially social acceptance and rejection.
此項研究的發起人——中山大學的周欣悅,明尼蘇達大學的凱瑟琳佛賀斯及佛羅里達州立大學的羅伊?鮑邁斯特,集中研究了 金錢的象徵性力量,他們從一個簡單的假設開始:想到錢,能改變人 們在社會交往一尤其是社會認可和排斥中的感受。
To test the idea,the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group parceled out 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.
為驗證這一想法,研究者採取了下列 方法 :將84個大學生分為 兩組。一組點數80張大面額紙幣,另一組分發80張普通的紙。然後所 有參與者玩一個在線視頻游戲,他們使用游戲控制器,可以跟其他 網路玩家一起投球和接球。但研究者操縱了這個游戲,10次投球後, 一半學生無法再接到傳給他們的球,而剩下的學生則繼續傳球。游 戲結束時,在第二輪傳球中出局的學生評價了他們的社交窘迫程度 及感覺有多麼沮喪。受到社交排斥後,那些之前數錢的人 報告 的社 交窘迫程度,較那些僅僅數紙片的人要低一些。此外,數錢的參與者 也報告稱內在動力和自我滿足的感覺更強。
To see if counting money also reces physical pain-previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.
為了調査數錢是否也會減輕生理疼痛——先前的研究表明心 理和生理的疼痛可以以同樣的方式感受到研究者重復了之前 的社交排斥試驗,但這一次,他們把球類游戲換成了疼痛敏感性任務,一半參與者處於中度疼痛狀況下(他們的手浸在溫水裡),而另一半則處於高度疼痛狀況下(手 浸在滾燙的水中)。又一次,數錢的人報告的疼痛程度較低。
To complete their study, the researchers concted additional experiments. They also found that reminder of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants’ desire for money as well as made them less generous.
為完善這項研究,研究者進行了更多的試驗。他們也發現,想到消費情況會惡化社交窘迫情 緒,而且社交排斥和生理不適的念頭激起了參與者對錢的渴望,也讓他們變得不那麼慷慨大方。
So what does any of this mean for people in the real world-especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person’s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: “The recession can make people crave what they can’t have,” she says.
那麼,這對現實世界——尤其是經濟狀況窮困潦倒——的人意味著什麼呢?明尼蘇達大學的 佛賀斯說,這不足為奇,一個影響是失業可能帶來另外的挑戰。裁員是一種排斥,可能增加人們對 金錢的渴望,此時他們錢包里的錢也比以前少。換句話,她說:“經濟衰退讓人們對他們無法擁有的 東西念念不忘。”
Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. “It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,” says Baumeister of Florida State University. Another option? “Set up a screensaver that shows money,” says Vohs. “That might help ameliorate some of those feelings of being rejected,”
幸運的是,研究也為找到新工作提供了一個可行的解決辦法。佛羅里達州立大學的鮑邁斯特 說出門 面試 前,不妨坐下來數一疊錢。”其他選擇呢?佛賀斯說,“設置一個金錢畫面的屏幕保護 程序,有助於改善一些受排斥的情緒。”
And while money can’t buy love, counting it could help you find that special person. “Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,” muses Baumeister. “I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.”
錢並不能買到愛情,而數錢則可能幫你找到親密愛人。鮑邁斯特喃喃自語道也許泡吧的小 伙子要認識女孩,應該數數錢,我想他們接近了很多女孩,也被拒絕了很多次。我不是一個泡吧專 家,但數錢會讓小夥子們感覺強壯有力,這樣他或許不會因再三被拒而煩惱不已。”
猜你喜歡:
1. 有關金錢經典英語名言
2. 常用金融英語專業術語
3. 2017金融英語詞彙
4. 表示雨的各種英文詞彙
5. 精選有關金錢的英語經典諺語
6. 銀行常用英語詞彙及短語
Ⅱ 各種費用用英語怎麼說
fare 交通費
fee 會費
rent 租金
tution 學費
cost 成本費
postage 郵費
freight 物流費
change 一次性付清的費用
admission 入場費
Ⅲ 誰提供點英語單詞『『越多越好『『『
abandonment charge 背棄 費用
absolute par of exchange 絕對 外匯 平價
abritrage rate 套匯 匯率
above par 超過 票面 價值
acceptance commission 承兌 手續費
acceptance fee 認付費
acceptance for honor 參加 承兌
acceptance house 期票 承兌行
acceptor for honor 參加 承兌人
accepting bank 承兌 銀行
accepting charge 承兌費
accident beyond control 非人為 事故
account payable 應收帳,應付 未付帳
account purchase 賒買
account receivable 應收 帳款,應收 未收帳
account sales 銷貨帳,銷貨 清單
account of goods sold 銷貨 帳目
account of receipts and payments 收支 帳目
account year 會計 年度
accounting statement 會計 報表
accounting unit 會計 單位
accrued expense 應計 費用
accrued item 應計 項目
accumulation of capital 資本 積累
acknowledgement 回單
acknowledgement of orders 訂單 確認
act of God 天災
acting manager 代理 經理
active demand 暢銷
actual cost 實際 成本
actual liabilities 實際 負債
actual price 實際價
additional expense 追加 費用
additional order 追加 訂貨
additional premium 追加 保費
adjustment of exchange rate 調整 匯價
advalorem ty 從價稅
advance in price 漲價
advance payment 預付款
advance price 增價
advance sample 預樣
advance settlement of exchange 預交 外匯
advance surrender of export exchange 預交 出口 外匯
advice of arrival 到貨 通知
advice of charge 付款 通知書
advice of shipment 貨運 通知
advice of drawing 支票 通知書
advising bank (notifying bank) 通知 銀行
advertisement matter 廣告 郵件
advertising agency 廣告社、廣告 代理
advertising expense 廣告費
advertising media 廣告 媒體
affiliated company 附屬 公司,聯盟 公司
after charge 附加 費率
after date 日後,發票後
after sight 見票後 照付
affidavit of export 出口 宣誓書
A grade 甲級(貨品)
against all risks 保全險
agency agreement 代理 協議
agency contract 代理 契約
agent service 代理 服務
agreed upon 同意,商定
agricultural procts 農產品
air-borne goods 空運 貨物
air freight 航空 運費
air mail 航空 郵件
air-mail service 航空 運寄
air transportation insurance 空運 保險
all risk 全險
all round price 包括 一切 費用 價格
all sorts of goods in stock 各種 貨物 齊備
allied company 聯營 公司
alongside delivery 船邊 交貨
allowance on sales 銷貨 折口
alter an agreement 變約
amicable allowance 友好 讓價
amicable settlement 友好 解決
amount insured 保險 金額
amount of exports 輸出額
amount of imports 輸入額
analysis certificate 化驗 證書
analysis report 化驗 報告
announcing removal 遷移 通知
annual income 年收入
annual interest 年息,年利
annual proction 年產量
annual report 年報,決算書,年度 財務 報告
anticipated buying 預期 購買
applicant for the credit 信用證 申請人
application fee 申請費
application for conversion 折換 申請書
application for export permit 出口 許可證 申請書
application for import of foreign goods 外貨 進口 報單
application for importation of controlled commodities 管制 貨物 進口 申請書
application for letter of credit 開發 信用證 申請書
application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押匯 申請書
application for outward remittance for application for space 艙位 申請書
application to pass goods through the custom 報關單
apply by letter 通信 申請
apply in person 親自 申請
apply for a position 申請 職位
apply for information 探詢 消息
apply for remittance 托匯
appointed store 指定 商店
appreciation of money 貨幣 增值
arbitrage of exchange 套匯
arbitration clause 仲裁 條款
arbitration of exchange 匯兌率 裁定
army supplies 軍需品
arrival at port 入港
arrival notice 到達 通知
articles made to order 訂製品
articles of luxury 奢侈品
artificial flower 人造花
as agreed (contracted) 按照 合同
as per sample 與 樣品 相同
Asian-dollar market 亞洲 美元 市場
ask the price of 詢價
assignment clause 轉讓 條款
assignment of policy 保險單 轉讓
assistant manager 協理,副經理
as soon as possible shipment 立即 送運
at a discount 折扣
at a premium 超過 票面 之 價值
at a profit 獲利,賺錢
at sight 見票 即付,即期
at the market 照 市價
at par 平價
auction price 拍賣價
authority to purchase 購買 委託證
authority to pay 委託 付款證
average cost 平均 成本
average tare 平均 皮重
average unit cost 平均 單位 成本
average unit price 平均 單價
average weight 平均 重量
award of bid 決標,定標
Ⅳ 關於錢的英文單詞詞彙帶翻譯
1. Blood Money - 撫恤金
2. Boot Money - 企業贊助體育的錢
3. Bad Money - 無利可圖的賠錢
4. Bank Money - 銀行票據
5. Call Money - 活期存款
6. Cheap Money - 低息借款
7. Dear Money - 高息借款
8. Dark Money - 加班費
9. Earnest Money - 定金
10. Fairy Money - 撿的錢
11. Folding Money - 紙幣
12. Front Money - 預付款
13. Glove Money - 賄賂
14. Good Money - 有利可圖的錢
15. Hard Money - 價格穩定的錢(例如人民幣,在亞洲經濟中的作用)
16. Hot Money - 短期流動資金
17. Hush Money - 封口費
18. Pill Money - 零花錢(pocket money/pin money)
19. Push Money - 提成
20. Ready Money - 現金
21. Seed Money - 本金,本金
22. Silly Money - 來路不明的錢
23. Smart Money - 了解內情的人
24. Table Money - 餐費
25. Tall Money - 大筆的財富
26. Trust Money - 委託金
各種錢的英語表達:
1. Admission (n.) - 入場費
2. Charge (n.) - 「原價、要價」,「記在賬上」。常與for連用,不及物動詞,為...收取費用。
3. Cost (n.) - 本義為「成本」、「原價」。
4. Fare (n.) - 票價,指旅客乘公共汽車、計程車、火車、輪船、飛機等所支付的費用。
5. Fee (n.) - 酬金,醫生、律師或其他專門職業的傭金及會費、手續費、停車費等。
6. Freight (n.) - 運費,指海運、空運、陸運的費用。
7. Postage (n.) - 指郵費。
8. Price - 價格。
9. Rent (n.) - 土地、建築物、房舍、機器等定期的租費。
10. Tip (n.) - 小費。
11. Toll (n.) - 道路、橋梁、港口、市場的捐稅、通行費及電話費等。
12. Tuition (n.) - 學費。
關於金錢的英文閱讀:數錢使人更快樂
眾所周知,錢可以買到跑車和莫諾羅·布拉尼克斯牌女鞋這樣的奢侈品,也可以買到食品等必需品,以及優惠待遇一類的無形資產。現在,有充分證據表明,數錢對心理有裨益。根據發表在《心理科學》雜志上的一項新研究,數錢能減少心理和生理疼痛,也能增加內在動力、無畏感和信心。
Focusing on the symbolic power of money, the study』s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota, and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions—especially social acceptance and rejection.
To test the idea, the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group distributed 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.
To see if counting money also reces physical pain—previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.
To complete their study, the researchers concted additional experiments. They also found that reminders of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants』 desire for money as well as made them less generous.
So what does any of this mean for people in the real world—especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person』s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: 「The recession can make people crave what they can』t have,」 she says.
Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. 「It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,」 says Baumeister of Florida State University. Another option? 「Set up a screensaver that shows money,」 says Vohs. 「That might help ameliorate some of those feelings of being rejected.」
And while money can』t buy love, counting it could help you find that special person. 「Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,」 muses Baumeister. 「I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.」