當前位置:首頁 » 英文單詞 » 外傷後的英語怎麼說及英文單詞

外傷後的英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2024-11-20 04:13:51

㈠ 急求英語高手翻譯一些 義近詞!!!

1. Fight:打鬥 Arguing 爭執 battle戰斗 conflict沖突 debate 爭論disagreement有分歧 feud夙仇 fists(跟其他詞有關嗎?) riot暴亂 struggled奮斗 boxing(跟其他詞有關嗎?)
2. Hurt傷害 Harm危害 pain疼痛 injury 受傷 ouch哎呦疼! offend觸怒 sore(形容詞啊) wound(傷口類)bruise瘀傷、擦傷 pinch夾痛 punish痛打
3. Healthy 和 well都是健康,用法不同。
具體可以查英英詞典,其實中文裡也有詞義幾乎相同,互相解釋的情況。

㈡ pdst和ptsd區別

pdst和ptsd區別?PTSD是創傷後應激障礙的簡稱,是由於受到異乎尋常的威脅性、災難性的心理創傷,導致延遲出現和長期持續的精神障礙。該病主要有以下四個核心症狀群:侵入性症狀群、持續性迴避、認知和心境的負性改變、警覺性增高,多數患者在創傷性事件的數天至半年內發病,病程至少持續一個月以上,罕見延遲半年以上才發生。該病的侵入性和反復發作性使其成為臨床症狀最嚴重、預後最差的應激相關障礙。Pdst是Post-traumatic stress disorder的縮寫,其中Post-traumatic是一個形容詞,意思為受傷後的,創傷後的,外傷後的,因此這個傷害可以指的是身體和心理的兩個傷害。而stress是一個名詞和動詞,作為名詞時候意思是精神壓力、心理負擔、緊張感、壓力等,作為動詞為使焦慮不堪,指的就是心理上的負面表述,而disorder也是一個名詞,意思為雜亂,混亂,失調紊亂。因此這些名片語合到一起就很容易明白,也就是在創傷之後(心理和身體創傷)精神壓力,心理負擔變大,心理失調混亂,從醫學名詞上翻譯就是創傷後應激障礙,其整個症狀就是真個英文全稱名詞的表,而在英語縮寫上ptsd是和pdst為一個意思。

二、詞彙聯想

我們了解了整個全稱之後,其實就可以記住一些關鍵詞彙,比如其中的stress和disorder,這兩關鍵詞直接表明了一種病態的狀態,是一個在醫學上很容易出現的,特別是心理醫學上很容易出現的一個片語,因此pdst也有一些比如壓力症侯群,性心理障礙等心理型疾病的含義。而當我們遇到一些縮寫中出現st這種組合的時候,可以有意的去將其聯繫到一些心理疾病上,這樣就很容易對這些單詞和縮寫有一個好的記憶。

㈢ 英語some trauma to work怎麼翻譯

  • some trauma to work——工作上的一些創傷

trauma

發音:英 [ˈtrɔːmə];美 [ˈtraʊmə]

翻譯:

n.

痛苦;創傷;損傷;情感創傷;精神沖擊;外傷

  • 復數:traumas

短語搭配

  • head trauma

    頭部創傷;頭外傷;顱腦外傷

  • sexual trauma

    性創傷

  • trauma counseling

    心理創傷咨詢;創傷咨詢;創傷心理咨詢

  • trauma index

    創傷指數

雙語例句

  • Is it really necessary to rehash thattraumaall over again?

    真的有必要老是重提那舊創傷嗎?

  • There was no acknowledgement of the family'strauma.

    沒有承認家庭傷害。

  • A psychological scar/traumais difficult to heal.

    心靈上的傷痕很難癒合。

  • Do the children have any neonatal asphyxia, birthtrauma, congenital diseases, or stunt?

    是否有新生兒窒息 、 產傷 、 先天性疾病 、 發育遲緩等?

  • Ask if client has a history of ear disease,trauma, or hearing problems.

    詢問受檢者是否有耳疾 、 外傷或聽力問題史.

㈣ 損傷英文

損傷英文為damage。

記單詞的沒和方法:

人們其實一直不願意承認,背單詞最好的方法只有一個,那就是死記硬背。只有通過死記硬背,也就是不斷重復背熟的單詞,才能建立長久的、直觀的記憶。其他方法會給世前你造成一種錯覺:單詞很好背;而實際上,你在背的時候已經繞了一個彎子,沒有對這個單詞建立直觀記憶。

詞根詞綴記憶法是同樣的道理。舉個例子,orbit。它可以分為orb(發光的球體),it(走),於是合起來就有了「軌道」的意思。從單詞的組成去理解單詞,能夠加深我們對它的理解,但這一步應該放在我們背過它之後,而不是通過它去背。

因為我們通過拆分單詞、認識詞根詞綴去了解它,以為它很好背,無非就是幾個前綴後綴連在一起,可是下次你見到這個單詞,沒有人去提醒你要拆分單詞,於是,你還是背不過!這樣的方法純屬害人,而搜察清且誘惑性極大,無數同學正深受其害而不自知。

熱點內容
笑一個英語怎麼翻譯 發布:2024-11-20 07:23:54 瀏覽:687
我家有一隻雞用英語怎麼翻譯 發布:2024-11-20 07:15:25 瀏覽:122
香氣高雅英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-11-20 07:12:45 瀏覽:886
150680翻譯成英語怎麼寫 發布:2024-11-20 07:12:37 瀏覽:794
喜歡玩樂英語怎麼寫 發布:2024-11-20 07:10:35 瀏覽:437
乙溴醋胺英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-11-20 06:47:41 瀏覽:694
我不喜歡它英語怎麼讀 發布:2024-11-20 06:28:56 瀏覽:845
生甜基英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-11-20 06:23:23 瀏覽:429
現代汽車英語怎麼說及英語單詞 發布:2024-11-20 06:22:33 瀏覽:33
初二英語第一課單詞怎麼讀 發布:2024-11-20 06:17:36 瀏覽:732