喜歡倫敦腔英語怎麼說
發布時間: 2024-11-10 08:33:17
㈠ 如何不用出國也能說一口地道的倫敦腔英語
「倫敦腔」的英文土死了 -- 比北京的「京片子」可要難聽多了。
標準的回英語(相當於中國的普通話)在答英國的俗稱「Queen English (女王執政時)或 "King English(國王執政時),官方稱:「Received Standard English」.
要想不出國也能講地道的 Received Standard English,在中國已經不是一件容易的事了:我國從小學到高中的英語教學,倡導英式標准英語,但現在大量採用美國教材 -- 配套的錄音也自然是美音。許多英語老師都是在美國進修的,從口音到思維,也受美國英語影響很大....
不過,如果你真的喜歡英式英語:1、多聽BBC;2、找英國人聊天;3、看英國的原版的電影......
祝你練就一口 Received Standard English。
㈡ 英國倫敦腔英語
看倫敦連續劇咯,~ east ender~ 等等~~
我的英語就是這么練的!
㈢ 倫敦腔的英語翻譯 倫敦腔用英語怎麼說
倫敦腔
[詞典] cockney;
[例句]這倫敦腔是為了給人以深刻印象而故意裝出來的。
The Cockney accent was put on for effect.
熱點內容