四元雜交英語怎麼說及英語單詞
A. 英語必修四第二單元reading翻譯
課文:
A pioneer for all people
Although he is one of China's most famous scientists, Yuan Longping considers himself a farmer, for he works the land to do his research. Indeed, his sunburnt face and arms and his slim, strong body are just like those of millions of Chinese farmers, for whom he has struggled for the past five decades. Dr Yuan Longping grows what is called super hybrid rice. In 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow rice that has a high output. This special strain of rice makes it possible to proce one-third more of the crop in the same fields. Now more than 60% of the rice proced in China each year is from this hybrid strain.
Born in 1930, Dr Yuan graated from Southwest Agricultural College in 1953. Since then, finding ways to grow more rice has been his life goal. As a young man, he saw the great need for increasing the rice output. At that time, hunger was a disturbing problem in many parts of the countryside. Dr Yuan searched for a way to increase rice harvests without expanding the area of the fields. In 1950, Chinese farmers could proce only fifty million tons of rice. In a recent harvest, however, nearly two hundred million tons of rice was proced. These increased harvests mean that 22% of the world's people are fed from just 7% of the farmland in China. Dr Yuan is now circulating his knowledge in India, Vietnam and many other less developed countries to increase their rice harvests. Thanks to his research, the UN has more tools in the battle to rid the world of hunger. Using his hybrid rice, farmers are procing harvests twice as large as before.
Dr Yuan is quite satisfied with his life. However, he doesn't care about being famous. He feels it gives him less freedom to do his research. He would much rather keep time for his hobbles. He enjoys listening to violin music, playing mah-jong, swimming and reading. Spending money on himself or leading a comfortable life also means very little to him. Indeed, he believes that a person with too much money has more rather than fewer troubles. He therefore gives millions of yuan to equip others for their research in agriculture.
Just dreaming for things, however, costs nothing. Long ago Dr yuan had a dream about rice plants as tall as sorghum. Each ear of rice was as big as an ear of corn and each grain of rice was as huge as a peanut. Dr Yuan awoke from his dream with the hope of procing a kind of rice that could feed more people. Now, many years later, Dr Yuan has another dream: to export his rice so that it can be grown around the globe. One dream is not always enough, especially for a person who loves and cares for his people.
翻譯:
盡管他是中國最著名的科學家之一,袁隆平仍然認為自己是個農民,因為他在田間耕作進行科學研究。的確他那被太陽曬得黝黑的臉和手臂以及他那消瘦而結實的身軀就跟其他千百萬中國農民一樣。過去50年來他一直在努力。袁博士種植的是被稱為「超級水稻」的插種。 1975年他成為世界上第一位種植高產,水稻的農業先鋒。 這種特殊的插種使得同樣的田地多收獲三分之一的產量。如今中國每年生產的稻米60%以上出自這種雜交插種。
袁博士出生於1930年1953年畢業於西南農業學院。從那時起,找到了水插高產的方法就成為他一生的目標。 年輕時,他就看到了稻田增產的巨大需求。當時飢荒是許多農村地區面臨的嚴重問題。袁博士要在不增加土地的基礎上要求達到增收稻穀途徑。1950年中國農民只能生產五千萬噸的稻穀。卻生產了將近兩億的稻穀。這一糧食產量的增加意味著中國僅僅7%的耕地養活了世界22%的人口。袁博士現在在印度越南很多其它表達國家傳播提高水稻產量知識。由於他的研究聯合國在消除世界飢餓的戰斗中有了更多的辦法。用他的雜交水稻的種子農民種出的糧食比以前多了兩倍。
他很滿意自己的生活。但他對成名並不關心。他覺得成名後搞研究就沒那麼自由了。他寧願把自己的時間花在自己的愛好上。他喜歡聽小提琴演奏、玩麻將、又游泳和看書。在自己身上花錢或享受舒適的生活對他而言意義並不大。事實上,他認為一個人有了太多的錢,就會有更多而不是更少的煩惱。 因此,他資助幾百萬元供其他人進行農業研究。
做夢是不花本錢的。很久以前,袁博士夢見水稻長得像高粱一樣飽滿。而每粒稻米都像花生一樣飽滿。袁博士從夢中醒來,希望能種植一種能養活更多人的水稻。如今,袁博士還有另外一個夢想,那就是出口他的水稻,讓它長遍全世界。一個夢想總是不夠的,尤其是對一個熱愛和關心人民的人來說,更是如此。
希望對你有所幫助,望採納,謝謝。