期盼單詞英語怎麼寫
㈠ 期盼的英語怎麼說】
期盼的英文是:“anticipate”、“look forward to”或者“expect”。
在日常生活中,“anticipate”這個詞常常用來表示對未來事件的積極預期。比如,當我們說“I anticipate a successful outcome.”時,就是在表達我們對某件事情成功結果的期待。這個詞彙帶有一種前瞻性和准備性,暗示著我們已經為即將到來的事件做好了准備。
另一個常用的表達是“look forward to”。這個短語在日常對話中非常普遍,它表達了一種積極、愉悅的期待感。例如,當我們說“I am looking forward to our vacation.”時,就是在表達我們對即將到來的假期的興奮和期待。這個短語給人一種充滿期待和愉悅的感覺,常用於表達對未來活動的熱切盼望。
而“expect”這個詞則更多地用於表達一種基於經驗或證據的預期。比如,當我們說“I expect the report to be ready by tomorrow.”時,我們是在基於過去的經驗或現有的信息,對某個事件的結果做出合理的預測。這個詞彙強調的是一種基於邏輯和現實的期待。
總結來說,這三個詞彙都可以用來表達期盼的情感,但它們在語義上略有不同。根據不同的語境和需要,我們可以選擇最合適的詞彙來准確地表達我們的期盼之情。無論是在正式的書面表達還是在日常口語交流中,這些詞彙都能幫助我們更好地傳達自己的情感和期望。
㈡ wish英語單詞是什麼意思
n.
希望;祝福;心願
vt.
祝願;渴望;向…致問候語
vi.
願望;需要
wish /wɪʃ/ CET4 TEM4(wishing, wished, wishes)
1.
N-COUNTA
wish is a desire or strong feeling that you want to have something or do
something. 願望
例:
She was sincere and genuine in her wish to make amends for
the past.
她誠懇而真心地希望彌補過去的錯誤。
例:
The decision was made against the wishes of the party
leader.
這項決定是在違背該黨領袖願望的情況下作出的。
2.
V-T/V-IIf you wish to do something or to have it done for you, you
want to do it or have it done. 想要[正式]
例:
If you wish to go away for the weekend, our office will be
delighted to make hotel reservations.
如果您想在周末外出,我們的辦事處將很高興為您預定旅館。
例:
We can dress as we wish now.
我們如今想穿什麼就可以穿什麼。
3.
V-TIf you wish something were true, you would like it to be
true, even though you know that it is impossible or unlikely. 但願
(表某事不可能成為現實)[no cont]
例:
I wish I could do that.
我但願我能做那件事。
例:
Pa, I wish you wouldn't shout.
爸,我但願你不要嚷嚷了。
4.
V-IIf you wish for something, you express the desire for that
thing silently to yourself. In fairy tales, when a person wishes for something,
the thing they wish for often happens by magic. 默默期盼
例:
Be careful what you wish for. You might get it!
留意你所期盼的。你可能會得到它!
5.
N-COUNTWish is also a noun. 祈願
例:
The custom is for people to try and eat 12 grapes as the
clock strikes midnight. Those who are successful can make a wish.
這個習俗是讓人們在午夜鍾聲敲響時試著吃12顆葡萄。那些成功做到這一點的人就可以許個願。
6.
V-TIf you
say that you would not wish a particular thing on someone, you
mean that the thing is so unpleasant that you would not want them to be forced
to experience it. (不) 希望 (不愉快的事會發生在某人身上)[no cont, with
brd-neg]
例:
It's a horrid experience and I wouldn't wish it on my worst
enemy.
這是一次可怕的經歷,我甚至不希望它發生在我仇敵的身上。
7.
V-TIf you
wish someone something such as luck or happiness, you express the hope
that they will be lucky or happy. 祝願
例:
I wish you both a good trip.
我祝你們倆旅途愉快。
8.
N-PLURALIf you express your good wishes toward someone, you are
politely expressing your friendly feelings toward them and your hope that they
will be successful or happy. 祝福[禮貌]
例:
I found George's story very sad. Please give him my best
wishes.
我覺得喬治的經歷很可憐。請向他表達我最好的祝福。
wish [wiʃ]
vt.
1. 希望;渴望;想要:
I wish to have a job.
我渴望有個工作。
2. [表示難以實現的願望]但願:
to wish the day were over
但願這一天能安然過去
3. 祝;祝願:
to wish someone good luck
祝(某人)幸運
4. 向…致問候:
to wish a person good morning
祝某人早安
5. 要;要求:
to wish some one would come
要某人來
6.
把…強加於(某人)
vi.
1. 希望;想要:
He said I could try it again if I wished.
他說如果我願意的話可以再試一次。
2. 祝願
n.
1. 希望;願望
2. 希望得到的東西;目的
3. 請求;命令
4.
[復數]祝願;好意;祝辭
近義詞:
desire .
片語短語 同近義詞 同根詞
best wish 美好祝願
wish for 盼望,希望得到
as you wish 隨心所欲
wish you happy 祝你快樂
wish i knew 但願我知道;我想知道
make a wish 慾望,企圖;幻想
wish you good luck 祝你好運
wish you every success
一帆風順
wish to do 希望做…
wish list 希望清單
wish on 把…強加於
death wish n. [心]死亡願望(有意無意的對己或對人的)
wish away 希望離開;不停地表示願望
更多收起片語短語
n.希望;祝福;心願
hope, pleasure, promise, desire, will
vt.祝願;渴望;向…致問候語
long for, die for
vi.願望;需要
have need of, want for
詞根:wish
adj.
wistful 渴望的;留戀的;沉思的
wishful 渴望的,願望的;寄予希望的
adv.
wistfully 渴望地;希望地;不滿足地
wishfully 希望地,渴望地
n.
wishing 期盼著,希望;願望
v.
wishing
希望;想要(wish的ing形式)
㈢ amp quot 期盼的英語單詞是什麼
期盼的英文是:“anticipate”或者“look forward to”。
“Anticipate”這個詞在英文中有多重含義,但最常用來表示期待或預期某事的發生。例如,當我們說“I anticipate the meeting to be successful.”時,我們就是在表達我們對會議成功的期望。這個詞在日常對話和正式文件中都很常見,具有描述性和正式的語氣。
另一個表達期盼的常用短語是“look forward to”。這個短語更偏向於表達對未來事件的積極期待和渴望。比如,在邀請信中,我們可能會看到“We look forward to your attendance at the event.”這樣的句子,表示主辦方對受邀者的到來充滿期待。這個短語在口語和書面語中都非常流行,因為它既直接又富有感情色彩。
這兩個詞彙和短語的選擇取決於你想要傳達的具體含義和語境。在正式場合或需要精確表達預期的情境中,可能會更傾向於使用“anticipate”。而在日常交流或表達個人期待時,“look forward to”可能更為合適。無論選擇哪個詞彙或短語,關鍵是確保它們能夠准確地傳達出你的期盼之情。