其中我最喜歡孫悟空用英語怎麼說
The monkey king is very handsome, very justice, protect Tang's monk scriptures, demon slayer, do not love beauty, only love master, nice and cool. I like him very much, he is a hero, respected孫悟空很帥,很正義,保護唐僧取經,斬妖除魔,不愛美女,只愛師傅,好爽,我很喜歡他,他是一位英雄,令人尊敬
『貳』 我最喜歡孫悟空,因為他聰明,機智,頑皮可愛,而且有責任心英語翻譯
我最喜歡孫悟空,因為他聰明,機智,頑皮可愛,而內且有責任容心
I like the Sun Wukong, because he is smart, witty, naughty and lovely, and have a sense of responsibility
『叄』 英語作文:我喜歡孫悟空以及喜歡他的理由
Sun Wukong, also known as the Monkey King, is a main character in the Chinese classical novel Journey to the West. Sun Wukong is also found in many later stories and adaptations. In the novel, he is a monkey born from a stone who acquires supernatural powers through Taoist practices. After rebelling against heaven and being imprisoned under a mountain by the Buddha, he later accompanies the monkXuanzang on a journey to retrieve Buddhist sutras from India.
-------------------------
Name
Sun Wu Kong
Meaning: Wu - Awareness
Kong - Vacuity
Age
Roughly 850 at the time of the pilgrimage.Personality
Basically, he's an evil demon with a bad ass attitude who goes around killing off humans for no reason at all. (^_^;) Just kidding!
He's a very good impromptu poet... But then, virtually all the characters in Xiyouji, from goddess to immortal, from demon to human, from Taoists to Buddhists, everyone bursts into poems at whim. How would I love to do that ... (sighs dreamily) But then, it may be because Wu Cheng En is obsessed with poems. He likes to inlge himself and characters with poetry. In one instance, there was a woodcutter and a fisherman competing with impromptu poems about how beautiful the woods or the rivers were. It lasted three pages long and the only point was that one of them gave a passing water guardian (ye cha) one single bit of information. (sigh) Then there was this whole chapter dedicated to San Zhang and demons making up poems on the spot... But I digress.
Anyway, Wu Kong likes to make poems especially when he sees beautiful scenery. And I tell you he absolutely loves scenic views. Once he and Ba Jie were sneaking into a royal garden and he started squealing and jumping around when he saw the oh-so-pretty trees and flowers. And yes, he made up a poem about it on the spot. (shakes head) Talk about obsessed. (-_-)
His favorite food is peaches. His favorite colour is pink... just kidding! His favorite person - Tang San Zang? Perhaps. He loves to tease and play tricks on Ba Jie, who hates him because of it.
Wu Kong』s most prominent personality trait is bravery and fearlessness. There are conflicting views on that, though. Some say he is defiant and bold just because he is powerful, and he knows that no one can defeat him. Power abuse, anyone? Well, there is a little truth in this. Proof? Once when he lost his magic rod, he became much more polite to the Jade Emperor when asking for assistance. He even made a small bow, which is extremely respectful by Wu Kong』s standards! But then it's not entirely true either. When he was still practically a child, he jumped through a huge, thundering waterfall without a second thought - and he was powerless to defend himself at the time. Does this not show pure courage? And he went across oceans and continents alone to find an immortal who could teach him. That takes a lot of courage, as well as determination and willpower. But after five hundred years and he was on the pilgrimage, there was one occasion when he complained to the Goddess of Mercy that it was too dangerous, there were demons by the millions and what if he died before attaining zheng guo (Buddha status)? He couldn't do it. The Goddess had to give him three life-saving hairs that would change into objects which could help him out of a life and death situation. Only then was he satisfied. Does that mean that after the years he had become cowardly? Perhaps not. As a matter of fact, he really did nearly die ring the course of the journey, so his fears were not completely unfounded. Wu Kong is afraid of nothing except death, as can be proved by his search for immortality. Thus, we can justify and forgive this 『act of cowardice』, which was possibly just an 『act of prudence』.
Another interesting aspect of his personality is the development of his relationship with Tang San Zang. At first, he was extremely grateful to San Zang because he saved him from the Mountain of Five Elements and became his disciple obligingly. But when Wu Kong killed six bandits who meant to kill them and take their belongings, San Zang became very angry and scolded him. Wu Kong gets infuriated when people scold him so he took off, leaving San Zang alone in the wilderness. The Goddess of Mercy gave San Zang a golden band and taught him the Band-Tightening Spell, which would make the golden band shrink. When Wu Kong came back finally, he put on the band, not knowing what it was. San Zang chanted the Band-Tightening Spell, which made the band tighten on his head, causing him terrible pain. San Zang asked him if he would be obedient from then on and Wu Kong replied yes. But actually he was still enraged and tried to kill San Zang with his magic rod, only stopping when San Zang chanted the spell again. Thus, it can be said that Wu Kong was tortured into obedience to San Zang. Um... (sweat) 'Tortured' seems too strong a word, maybe 'forced' would be better.
But, strangely, it all changed ring the pilgrimage. Wu Kong seemed to grow an affection for the monk. San Zang doesn』t deserve this. He is stubborn and cowardly. He never listens to Wu Kong when he warns that there are demons nearby and never takes his advice either. And he is weak and indecisive, always wavering under persuasion. Maybe Wu Kong only wanted to protect San Zang because by doing his he could become a Buddha. But still, he cried a lot of times over his master. The first time was when San Zang made him leave, thinking that he had killed three innocent humans when in fact they were the same demon in disguise. San Zang, being the ignorant human he was, didn't know the difference. Wu Kong paid his last respects to his master and left. It was only when he reached the Eastern Sea that he let himself cry. Then there was the time when San Zang was abcted by yet another demon, who nearly killed Wu Kong with his fire attack. The first word Wu Kong uttered upon waking up was 'Master!'. Then he wept and composed a poem on the spot describing his grief about his master and his helplessness. He does that quite a few times ring the course of their journey - the poem composing as well as the crying.
But perhaps I'm leading you to believe that he's a crybaby. This is definitely untrue. Wu Kong just reacts more emotionally and dramatically to some things. Actually, he has a ferocious temper. Especially when his enemies insult him, or when his master and brothers get abcted. Incidentally, when he first met Pu Ti Zu Shi, he said that if people hit or scolded him, he didn't react at all. Was it just talk, or had his personality changed yet again because he had become more powerful? Did his powers inflate his ego? Did he become more sensitive to insults and scoldings because they injure his ego? Did he acquire a sense of dignity, honour, pride, or perhaps arrogance, so that he couldn't bear any slights to his person? Whatever it is, Wu Kong is quick to fly into a temper, which gets him into trouble countless of times.
Despite that, Wu Kong has many positive aspects to his personality. For one, Wu Kong is a confident, optimistic person. He doesn't just go down when he faces hardships, he devises ways to overcome them, putting a smile on his face even when he has been defeated numerous times. Wu Kong is also a very intelligent immortal. He puts emphasis on knowing his enemies and using different strategies to defeat them. And Wu Kong is a master at that - finding out his opponent's weakness and using it. Anyway, he can ask for reinforcements virtually everywhere. His outgoing, friendly personality and his notorious reputation makes sure of that! ^_^ Wu Kong shows no mercy when it comes to evil - he eliminates all the demons the pilgrims meet on their journey. He has a strong sense of justice and ring the journey, he helps out humans who face problems caused by demons, reuniting families and saving entire countries. But best of all, he has a wicked sense ofhumour. Poking fun at Ba Jie is just part of it. ^_^ You'll see.
In short, Sun Wu Kong symbolises hope, justice, and the fighting spirit that we all possess. He made Journey to the West the literary success it is now.
『肆』 著名的書籍中(四大名著之列的..)用英語給人物進行介紹(兩個).要求簡短一些就行..小學6年級的水平。速
The Monkey King is one of the four classic "Journey to the West," the protagonist, who must have taken to protect the Tang W, and the roads there are ghosts and goblins are not afraid, I just like the Monkey King and his spirit.
孫悟空是四大名著之一《西遊記》的主角,他要保護唐曾取西經,路上有妖魔鬼怪都不怕,我就是喜歡孫悟空這種精神。
『伍』 孫悟空用英文怎麼說
是中國復的四大名著:《西制游記》〈Pilgrimage to the West〉
或者〈Journey to the West〉
「孫悟空」英語可以說成:stone monkey 或 monkey king
孫悟空即《美猴王》,英文名《King-Monkey》
中國名著英語翻譯,四大名著:)~~
《西遊記》Pilgrimage to the West;(Journey to the West)
《三國演義》The Romance of the Three Kingdoms
《紅樓夢》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)
《水滸傳》 Heroes of the Marshes; Water Margin
『陸』 用英語介紹孫悟空含漢語翻譯
Sunwukong is a figure in Journey to the West.He is the first student of Tangsanzang.He is exellent at magics.He is smart and hate evils a lot.He can change himself into a variety of things from a fly to a mountain.He always seek for foods and protect his teacher Tangsanzang from being hurt from many mosters.
『柒』 英語我喜歡孫悟空的原因有哪些
Monkey King is very loyal to Tang Monk。He does everything he can do to protect Tang Monk , even sometimes was misunderstood. He is very powerful and confident. He is never afraid of any monsters. He is the one who can turn the table and change the situations. He is very cute,don't you think so?