當前位置:首頁 » 英文單詞 » 我喜歡紅樓夢英語怎麼說

我喜歡紅樓夢英語怎麼說

發布時間: 2024-10-05 14:18:39

㈠ 紅樓夢用專業英語說這本書的名字該怎麼說,

1 A Dream in Red Mansions
2 The Story of the Stone
3 Stone Story(石頭記)
4.dream of the red chamber
第三種翻譯最常見

現在大家比較認可的是楊憲益和戴乃迭夫婦翻譯的英譯本《紅樓夢》,譯為「The Dream of Red Mansion」。楊憲益夫婦是大翻譯家,我本不敢亂說什麼,但我想了很多年,還是覺得,這樣翻譯實際上是翻譯錯了,斗膽說出來,供大家研究、討論。我覺得,《紅樓夢》里所說的「紅樓」並不是「紅色公寓(Red Mansion)」的意思,正如「青樓」不是指「青色的樓」,而是指「妓院」一樣。這里,「紅樓」是指「女兒樓」,或者叫「閨房」,是女孩出嫁之前居住的地方。如果把「紅樓」翻譯成為「Red Mansion」就完全沒有這種「女兒樓」的意思了。但如果僅僅是這個「女兒樓」 的意思,那還比較好翻譯,因為在西方,也有女孩出嫁之前居住的「閨房」,如「boudoir」的意思就是「閨房,女人的卧室或化妝室、起居室」。但如果把《紅樓夢》翻譯為「The dream of Boudoir」仍然是不妥的,因為西方的「閨房」與中國的「閨房」是完全不同的。西方的「閨房」僅僅是女子出嫁之前居住的地方,僅僅是女人的卧室。但中國的「閨房」卻有著更為深刻的文化內涵。中國住在「閨房」里的千金小姐是「大門不出,二門不邁」的,實際上,是處在一種自我封閉,或者說,是處在一種被軟禁的狀態。越是高官貴族的千金小姐,越是處於一種嚴密的監視和控制之下,處於一種封閉的狀態之中,除自己家裡人外,不能與任何男性說話或來往。這在西方簡直是不可思議的。在西方的封建社會里,女孩出嫁前比中國女孩自由多了,她們可以不受任何限制地與男性來往。西方的封建社會,遠不如中國的封建社會那樣封建。所以,西方的「閨房」沒有中國「閨房」里那種封閉的含義。如果把《紅樓夢》翻譯成「The Dream of Boudoir」仍然不能准確地表達出中國所特有的文化內涵。其實,歸根到底,夢是人做的,不是房子做的,所以,不如索性譯為「The Dream of the Girls」。女孩的夢,東西方都有,也都差不多。未婚女子對愛情的憧憬和追求,東西方也都差不多。《紅樓夢》實際上寫的不是賈寶玉的夢,而是金陵十二釵的夢,更准確地說,是「The Dream of the 12 Girls」。我覺得,這樣翻譯也許比「The Dream of Red Mansion」更准確一些。或者,乾脆迴避開,索性就叫《石頭記》吧。「The Story of the Stone」就不會有任何爭議了。

㈡ 我喜歡《紅樓夢》英語作文

我國有四大美女,也有四大名著,我已經看完了《西遊記》,《水滸傳》,《三國演義》,寒假得空,我把《紅樓夢》看了一遍,一共有四本,把我給看死了,也是一目十行罷了
《紅樓夢》是一部中國古典長篇小說,作者曹雪芹,寫成於清朝,書中提及的書名還有《石頭記》,《情僧錄》《風月寶鑒》,《金陵十二釵》等,清乾隆四十九年甲辰夢覺主人序本正式題為《紅樓夢》,在此之前,此書一般都題為《石頭記》。此後《紅樓夢》便取代《石頭記》而被成為通行的書名。《紅樓夢》曾被評為中國最具文學成就的古典小說及章回小說的巔峰之作,被評為是中國四大名著之首。在現代產生了一門以研究《紅樓夢》為主題的學科「紅學」。
作品描述了賈寶玉,林黛玉,薛寶釵的愛情故事。反映了一個封建大家族的沒落過程及原因。
在裡面有四大家族,四春,四寶,四薛,四烈婢等等,很多很多流傳的代稱,幾乎都是有關「四」的,可是我就喜歡獨一無二的十二金釵:林黛玉,薛寶釵,賈元春,賈迎春,賈探春,賈惜春,王熙鳳,史湘雲,秦可卿,李紈,賈巧姐,妙玉。
這本書不僅是好書,還是一本體現真善美,揭露假丑惡的書呢。

㈢ 求我最喜歡的紅樓夢角色英語作文

紅樓夢(A Dream)
a dream is to a man what wings are to a bird. with a dream in the deep heart`s
core, a man is spontaneously driven to hitch his wagon to a star. a dream is an
inexhaustible source of energy that keeps our enthusiasm burning, and kindles
our desire to enhance our spiritual cultivation, refine our character, and
upgrade our quality of life.

a life without a dream is like a bird with broken wings, confined to a cage
and oblivious of what lies beyond the range of its vision. on the contrary, a
man with a dream is like a warrior armed with ambition, foresight and gallantry,
daring to step into an unknown domain to make a journey of adventure. it is
dream that adds fullness, variety, and spice to our life and makes it worth
living. i have a dream. it is d dream that is deeply rooted in human nature. i
dream that one day people of all origins can live in harmony and peace without
being discriminated against or persecuted. the bounty of the earth can be shared
by every single human being. mutual respect will guarantee the existence and
continuation of the diversity of customs and cultures. love, sympathy, and
cooperation will alleviate the sufferings and disasters inflicted upon our
fellow men.

respect for basic human rights will put an end to social injustices and
evils. when my dream comes true, all men will be truly equal, happy, and
free.

㈣ 我是一個內向的女孩,我很喜歡看書.我最喜歡的書是《紅樓夢》我不擅長數學而我語文卻很好.幫我翻成英語.

I'm a quiet girl, I like reading. My favorite books is the dream of the red chamber .
"I'm not good at math but my chinese is very good

㈤ 紅樓夢用英語怎麼說

紅樓夢可以翻譯為:A Dream in Red Mansions; Dream of the Red Chamber; dream of the red chamber.

迄今為止,《紅樓夢》有兩個最權威的英文譯本,一個是由英國著名漢學家霍克斯和閔福德合譯的《The Story of the Stone》(石頭記);另一個是由中國學者楊憲益和其英國夫人戴乃迭合譯的《A Dream of Red Mansions》(紅樓夢)。

A Dream of Red Mansions中國清代初期(約 1790 年)問世的長篇小說,又名《石頭記》。被廣泛認為是中國最偉大的一部著作。其前80回是以作者曹雪芹(約 1715-1763)本人名義在他生前開始流傳,他死後將近30年又出現了包括後40回的全書。

關於後 40 回的真實作者,至今仍眾說紛紜,沒有定論。有的說是曹雪芹的好友高鶚,有的說是曹雪芹本人,而其遺稿被高鶚發現,略加修改而成。全書以賈、史、王、薛四大家族為背景。

以賈寶玉及其表妹林黛玉的愛情為主題,描述賈家榮、寧二府由盛到衰的過程,以及中國上層家族成員及其眾多奴僕和丫環的日常生活——豪華、淫逸、禮節、明爭暗鬥的細節,文字極其生動、優美。

(5)我喜歡紅樓夢英語怎麼說擴展閱讀

《紅樓夢》,中國古代章回體長篇小說,又名《石頭記》等,被列為中國古典四大名著之首,一般認為是清代作家曹雪芹所著。

小說以賈、史、王、薛四大家族的興衰為背景,以富貴公子賈寶玉為視角,描繪了一批舉止見識出於須眉之上的閨閣佳人的人生百態,展現了真正的人性美和悲劇美,可以說是一部從各個角度展現女性美的史詩。

英語例句:

1、《紅樓夢》在中國文學史上佔有重要位置。

A dream of Red Mansions occupies an important place in the history of Chinese literature.

2、機關算盡太聰明,反誤了卿卿性命!(《紅樓夢》)

All your clever calculations and intrigues brought nothing but your doom.

3、寶玉從幼時和黛玉耳鬢廝磨,心情相對。(《紅樓夢》)

Since childhood, baoyu had been intimate with daiyu, finding her a kindred spirit.

4、世事洞明皆學問,人情練達即文章。(《紅樓夢》)

A grasp of mundane affairs is genuine knowledge,' worldly wisdom is true learning.

5、青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。(《紅樓夢》)

A green lamp lights the wall as sleep enfolds her,' cold rain pelts the casement and her quilt is chilly.

熱點內容
我喜歡語文和美術的英語怎麼說 發布:2024-10-05 16:20:14 瀏覽:40
高老師信息正確英語怎麼翻譯 發布:2024-10-05 16:06:29 瀏覽:104
模具英語包膠怎麼翻譯 發布:2024-10-05 15:59:21 瀏覽:136
暫時用英語怎麼翻譯 發布:2024-10-05 15:58:27 瀏覽:376
她很喜歡運動英語怎麼說 發布:2024-10-05 15:57:41 瀏覽:604
大年初一怎麼過的作文英語 發布:2024-10-05 15:28:27 瀏覽:987
他喜歡寫的英語怎麼說的 發布:2024-10-05 15:25:49 瀏覽:333
六年級英語第二周總結怎麼寫 發布:2024-10-05 14:57:02 瀏覽:959
我喜歡騎自行車進城英語怎麼說 發布:2024-10-05 14:44:16 瀏覽:616
你喜歡吃醋嗎用英語怎麼說 發布:2024-10-05 14:19:10 瀏覽:58