我就喜歡這樣英語怎麼說
發布時間: 2024-09-19 05:11:31
❶ 「我就喜歡你這樣…」翻譯成英語
我就喜歡這樣: I Like The Way 我就喜歡你這樣I like the way you are
❷ 我就喜歡這樣的你的英語
I simply/just like what you are. I simply/just like the way you are.
What I like is just the way you are.
❸ 我喜歡這種感覺 英語怎麼說
樓上2位選擇like太機械了,樓主說的是"對某事體驗過後 喜歡那樣的感覺 "是一種發自內心的喜愛和滿足,應當用love
I love this feeling.
很像以前我看的一個旅行廣告,男主角端著酒杯擁著女主角在海風和煦的清晨站在歐式陽台上遠眺蔚藍的地中海,廣告詞是This is life...Do u love it ?
這種場合下的喜歡應當翻譯為「love」的 。
❹ 我就喜歡你這樣的地方。用英語翻譯,要求翻譯出來無語病,而且相對經典。
我就喜歡你這樣的地方。
I just like the place where you be
希望可以幫到你
❺ "我就喜歡" 用英語怎麼說
I'm lovin' it 夠口語了吧, 呵呵
❻ 我就喜歡你現在的樣子用英語怎麼說
i just love what you are like now
❼ 我就喜歡~英語怎麼說........
麥當勞是這樣說的:
i'm lovin' it.(不是樓上的,撇錯地方了)
lovin'是loving的省略(美式)
❽ 我就是喜歡這樣的你。 用英文翻譯 別用網上在線翻譯 - -
i like the way u are
或者反過來說
u are the one i am looking for
熱點內容