當前位置:首頁 » 英文單詞 » 保證付款英語怎麼說及英文單詞

保證付款英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2024-09-18 11:23:35

㈠ 急求一篇 國際貿易出口問題的英文文獻 5000英文單詞左右 及其中文翻譯

國際貿易相關英語詞彙
accepting bank 承兌銀行 adept 內行 alterated 冒充物
agreement 同意書 air parcel 航空郵包 amendment修正書
area 面積 bankrupt 破產 beneficiary 受益人
bilateral trade 雙邊貿易 bill of landing 提單 bill of exchange匯票
billing 開發票 blind competition惡性競爭 boom 生意興隆
delay延誤 shoes store 鞋子專賣店 breakage破損
air cargo 航空貨運 certificate of origin原產地證明 bulk cargo 散裝貨
discount折扣 business is inactive 市面蕭條 buyer買主
cancel 取消 can not afford 買不起 capacity 容積
capture market 爭取市場 certificate fee 簽證費 certificate of inspection檢驗證
claim 索賠 close 結關 close date 結關日
close door 歇業 collection 托收 confirm 確認
commercial credit 商用信用 commission 傭金 consignee 收貨人
consumer 消費者 contract 合約 container 貨櫃
costprice 成本價 cost & freight 貨運及運費 cost & insurance 貨價及保險
cost insurance & freight (CIF)成本保險費加運費價 counter 貨櫃台
counterfeit 仿冒 customer 顧客 customs 海關
customer broker 報送行 dealer 販賣商 deferred payment 延遲付款
deficit 虧空 delivery date 交貨期 deliver from go down 出倉
department store 百貨公司 depression 不景氣 destination 目的地
direct trade 直接貿易 distribution 分銷 documentary 押匯
documentary acceptance bill 承況匯單 documentary payment bill 付款匯單
double check 復查 drawee 付款人 mping 傾銷
enlarge 擴充 export 出口 exporter 出口商
export declaration 出品申請書 faulty goods 劣足跡 foreign exchange 外匯
free on board (FOB,離岸價) gross weight 毛重 handle with care 小心輕放
horizontal competition 同業競爭 import 進口 importer 進口商
import permit 進品許可證 indirect trade 間接進口 inquiry sheet 詢價單
inspector 驗貨員 inspection sheet 檢驗單 instalment 分期付款
international trade foreign trade 國際貿易 invoice 發票
limited price 限價 loading port 輸出口岸 main mark 正嘜
manufacture 製造 marg in profit 利潤 managenment 管理制度
manufacturer 製造商 market 市價 mass proction 大量生產
multilateral trade 多邊貿易 negotiated purchase 議價 netback price 廠價
net weight 凈重 no transshipment permitted 不準轉運
nominal price 標價 notary 公證人 offer 報價
on board 已裝船 only one price 不二價 open tender 公開投標
order 訂單 output 產量 packing list 包裝單
partialloss 部分損失 payee 收款人 penalty 違約金,罰金
paying bank 付款銀行 peak season 旺季 place of delivery 交貨地點
post office 郵局 price bargain 討價還價 price cutting 減價,削價
price list 價目表 process 流程 proction control 生產管制
proforma invoice(一般譯為「形式發票」簡寫為「PI」) purchase 購買
quality control 品質管制 received for shipment 待裝船 reced price 減價
regular customer 老主顧 reorganization 改組 repacking 改裝
restricted tender 比價 resume business 復業 retail 零售
returned check 退票 retailer 零售商 sale 銷售
rock bottom price 最低價 sale on credit 賒賬 salesman 推銷員
sea port 港口 service 服務 segment delivery 分批交貨
shipper 貨主 shipping advice 裝船通知 shipping company 船務公司或海運公司 shipping date 裝船日期 shipping dock 裝船碼頭
shipping document 裝船文件 shoddy 粗製濫造 unpacking開箱
shopping rush 搶購 shortage 缺量 yielding 獲利
show window 櫥窗 slack season 淡季 special customs invoice 海關特種發票 specification 規格 standard brand 正牌子
steady 穩定 stock 存貨 stylist 款式設計師
supplier 供應商 supply & demand 供求 terminal market 批發市場
telegraphic transfer 電匯(T/T) time of delivery 交貨日期 trade company 貿易公司
travelers checks 旅行支票 title 抬頭 top quality 上等貨
total loss 全部損失 trade mark 商標 trial order 試銷貨
unfavorable trade balance 逆差 uniform invoice 統一發票 unilateral trade 單邊貿易
warehouse 倉庫 unsaleable 滯結 upset price 底價
useful load 裝載量 wholesaler 批發商 letter of credit 信用狀
revocable letter of credit 取消信用狀 irrevocable letter of credit 不可取消信用狀
sight letter of credit 即期信用狀 usance letter of credit 遠期信用狀
assignable letter credit 可轉讓信用狀 unassignable letter of credit 不可轉讓信用狀
destination 到達口岸 export declaration 出口申請表 quotation form 行情表

㈡ 給我100個英語縮寫單詞及中文意思也要!

A.A.R = against all risks 擔保全險,一切險
A.B.No. = Accepted Bill Number 進口到單編號
A/C = Account 賬號
AC. = Acceptance 承兌
acc = acceptance,accepted 承兌,承諾
a/c.A/C = account 帳,帳戶
ackmt = acknowledgement 承認,收條
a/d = after date 出票後限期付款(票據)
ad.advt. = advertisement 廣告
adv. = advice 通知(書)
ad val. = Ad valorem(according to value) 從價稅
A.F.B. = Air Freight Bill 航空提單
Agt. = Agent 代理商
AI = first class 一級
AM = Amendment 修改書
A.M.T. = Air Mail Transfer 信匯
Amt. = Amount 額,金額
A.N. = arrival notice 到貨通知
A.P. = account payable 應付賬款
A/P = Authority to Purchase 委託購買
a.p. = additional premiun 附加保險費
A.R. = Account Receivable 應收款
Art. = Article 條款,項
A/S = account sales 銷貨清單
a/s = after sight 見票後限期付款
asstd. = Assorted 各色俱備的
att,.attn. = attention 注意
av.,a/v = average 平均,海損
a/v = a vista (at sight) 見票即付
經貿常用詞縮寫(D)、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兌後交付單
= documents for acceptance,= documents attached, 備承兌單據
= deposit account 存款賬號
d/a = days after acceptance 承兌後……日付款
D.A. = Debit advice 付款報單
D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期匯票,跟單匯票
d/d = day』s date (days after date) 出票後……日付款
d.f.,d.fet. = dead freight 空載運費(船)
Disc. = Discount 貼現;折扣
DLT = Day Letter Telegram 書信電
D/N = debit note 借方通知
D/O = delivery order 卸貨通知書
D/P = documents against payment 付款後交付單據
Dr. = debit debter 借方,債務人
d/s. = days』 sight 見票後……日付款
DV = Dividends 股利
Eea. = each 每,各
e.e.E.E. = error excepted 錯誤除外
E/B = Export-Import Bank 進出口銀行(美國)
enc.,encl.= enclosure 附件
E.& O.E. = errors and omissions excepted 錯誤或遺漏不在此限
ETA = estimated time of arrival 預定到達日期
ex. = example,executive,exchange,extract 例子,執行官,外匯交換,摘要
Exp. = Export 出口
常用詞縮寫(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品質
f.a.s.=free alongside ship 船邊交貨價
F.B.E.=foreign bill of exchange 國外匯票
f.c.l.=full container load 整個集裝箱裝滿
f.d.free discharge 卸貨船方不負責
F.& D.=Freight and Demurrage 運費及延裝費
f.i.=free in 裝貨船方步負責
f.i.o.=free in and out 裝卸貨船方均不負責
f.i.o.=free in out stowed and trimming 裝卸堆儲平倉船方均不負責
f.o.=free out 卸貨船方不負責
f.o.,f/o=firm offer 規定時限的報價
f.o.b.=free on board 船上交貨價
f.o.c.=free of charge免費
F.O.I.=free of Interest 免息
f.o.r.=free on rail,free on road 火車上交貨價
f.o.s.=free on steamer 輪船上交貨價
f.o.t.=free on truck 卡車上交貨價
f.p.a.=free of particular average 單獨海損不保
fr.f=franc,from,free 法郎,從,自由
FX=Foreign Exchange 外匯
________________________________________
經貿常用詞縮寫(G)、(H)Gg=good,goods,gramme 佳,貨物,一克
G/A=general average 共同海損
GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 關稅貿易總協定
gm.=gramme 一克
g.m.b.=good merchantable brand品質良好適合買賣之貨品
g.m.q.=good merchantable quality良好可售品質
G/N=Guarantee of Notes 承諾保證
g.s.w.=gross shipping weight 運輸總重量
gr.wt.=gross weight 毛重
經貿常用詞縮寫
IIATA=International Air Transport Association 國際航空運輸協會
IBRD=International Bank Reconstruction and Development 國際復興開發銀行
I/C=Inward Collection 進口托收
ICC=International Chamber of Commerce 國際商會
IMO=International Money Orders 國際匯票
Imp=Import 進口
IN=Interest 利息
IMF=International Monetary Fund 國際貨幣基金
inst.=instant(this month) 本月
int.=interest 利息
Inv.=Invoice 發票
IOU=I owe you 借據
I/P=Insurance Policy 保險單
I/R=Inward Remittance 匯入匯款
ISIC=International Standard Instrial Classification 國際行業標准分類
it.=item 項目
經貿常用詞縮寫(K)、(L)Kk.=karat(carat) 卡拉(純金含有度)
kg.=keg,kilogramme笑,公斤
K.W.=Kilo Watt 千瓦
LL/A=Letter of Authorization 授權書
lbs.=pounds 磅
L/C=Letter of Credit 信用證
L/H=General Letter of Hypothecation 質押權利總股定書
L/I=Letter of Indemnity賠償保證書
L/G=Letter of Guarantee 保證函
l.t.=long ton 長噸(2,240磅)
L/T=Letter Telegram 書信電報
Ltd.=Limited 有限責任
L/U=Letter of Undertaking 承諾書
Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,記號,月,分,中午
m/d=month after date 出票後……月付款
memo.=memoranm 備忘錄
M.I.P.=marine insurance policy 海上保險單
misc.=miscellaneous雜項
M/L=more or less增或減
M/N=Minimum最低額
MO=Money Order撥款單,匯款單,匯票
m/s=months after sight見票後……月付款
m.s.=mail steamer,mail transfer油船,輪船
M.T.=metric ton,mail transfer公噸,信匯
M/T=Mail Transfer信匯
m.v.=motor vessel輪船
MNC=multi-national corporation跨國公司
NN.B.=Nota Bene(take notice)注意
NO.=number號碼
n/p=non-payment拒付
Nt.Wt=Net Weight凈重
O.=Order定單,定貨
O.B/L=Order bill of lading指示式提單
O.C.P.=Overland Common Point通常陸上運輸可到達地點
O/C=Outward Collection出口托收
OD.=Overdraft透支
O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票據)
O/No.=order number定單編號
o.p.=open policy預約保單
O/R=Outward Remittance匯出匯款
ORT=ordinary telegram尋常電報
o/s=on sale,out of stock廉售,無存貨
O/S=old style老式
o.t.=old term舊條件
oz=ounce盎斯
PP/A,p/a=particular average單獨海損
pa=power of attorney委任狀
=private account私人賬戶
p.a.=per annum(by the year)每年
p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金
p.l.=partial loss分損
P.&I.=Protection and Indemnity意外險
P.&L.=profit and loss益損
P.M.O.=postal money order郵政匯票
P/N=promissory note本票
P.O.B.=postal office box郵政信箱
p.o.d.=payment on delivery交貨時付款
P.O.D.=Pay on Delivery發貨付款
P/O=Payment Order支付命令
P/R=parcel receipt郵包收據
prox.=proximo(next month)下月
PS.=postscript再啟
pt.=pint品脫
P.T.O.=please turn over請看裡面
PTL=private tieline service電報專線業務
Qqlty=quality品質
qr=quarter四分之一
qty=quantity數量
quotn=quotation報價單
qy=quay碼頭
R
recd=received收訖
recpt=receipt收據
ref.=reference參考,關於
RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水險
remit.=remittance匯款
r.m.=ready money,readymade備用金,現成的
RM=Remittance匯款
R.O.=remittance Order匯款委託書
R.P.=reply paid,returnof post郵下或電費預付,請即會示
rt.=rate率
SS.A.=-Statement of Account賬單
s.a.=subject to approval以承認(贊成,批准)為條件
S/C=sale contract售貨合同
S/D=sight draft即期匯票
S/D=sea damage海水損害
SD.=Sundries雜項
SE.=Securities抵押品
S/N=shipping note裝運通知
S.O.s.o.=shipping order,seller』s option裝船通知書,賣方有權選擇
S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船
s.t.=short ton短噸
T
T/A=telegraphic address電報掛號
tgm=telegram電報
T.L.O.=total loss only只擔保全損(分損不賠)
T.M.O.=telegraphic money order電報匯款
T.R.=trust receipt信託收據
T.T.=telegraphic transfer電匯
TPND=theft,pilferage and nondelivery盜竊遺失條款
Uult.=ultimo(last month)上月
u/w=underwriter保險業者
V
voy.=voyage航次
V.V.=Vice Versa反之亦然
W
w.a.=with average水漬險(單獨海損賠償)
war=with risk擔保一切險
W/B=way bill warehouse book貨運單,倉庫簿
wgt=weight重量
whf=wharf碼頭
W/M=weight or measurement重量或容量
w.p.a.=with particular average單獨海損賠償
W.R.=War Risk戰爭險
W.R.=warehouse receipt倉單
wt=weight重量
X
x.d.=ex dividend除息
XX=good quality良好品質
XXX=very good quality甚佳品質
XXXX=best quality最佳品質
Y
yd.=yard碼
yr.=your,year你的,年
Z
Z=Zone地區,地帶
ZCL=Zone for free Commercial自由貿易區

㈢ 保證的英語單詞怎麼說

guarantee 保證,保質
Most states guarantee the right to free and adequate ecation...
大多數州都保障人敏橋們免攜腔費享受充辯拿衫分教育的權利。
promise承諾,保證
He promised to buy me a book.

㈣ 關於錢的英文單詞詞彙帶翻譯

都說錢不是萬能的,但是沒錢卻是玩玩不能,下面是我為大家整理的一些關於錢的英文單詞,希望對大家有幫助。

關於錢的英文單詞

1. blood money 撫恤金

2. boot money 企業贊助體育的錢

3. bad money 無利可圖的錢

4. bank money 銀行票據

5. call money 活期存款

6. cheap money 低息借款

7. dear money 高息借款

8. dark money 加班費

9. earnest money 定金

10. fairy money 撿的錢

11. folding money 紙幣

12. front money 預會金

13. glove money 賄賂

14. good money 有利可圖的錢

15. hard money 價格比較穩定的錢(例如人民幣,在亞洲經濟中的作用)

16. hot money 短期流動資金

17. hush money 賭別人嘴的錢

18. pill money 零花錢(pocket money/pin money)

19. push money 提成

20. ready money 現金

21. seed money 本錢,本金

22. silly money 來路不明的錢

23. smart money 了解內情的人

24. table money 餐費

25. tall money 大筆的財富

26. trust money 委託金

各種錢的英語表達

admission (n。)指入場費。

如:admission by ticket only憑票入場

he gained admission into the association. 他獲准加入軍個協會。

you have to pay rmb10.0 admission. 你須付10元人民幣入場費。

charge (n。)“原價、要價”,“記在帳上”。常與for連用,不及物動詞,為…收取費用。

常用復數,主要用於一次性勞務所收取的費用,如服務費、行李超重費、旅館費等等。

如:what are the charges in the hotel? 這家旅館收費多少?

charge now,pay later。現在先記在帳上,以後付款。

they do not charge at all for their services。他們的服務是免費的。

cost (n。)本義為“成本”、“原價”。

常常用來表示對已取得的貨物或勞務所支付的費用。

如:the cost of seeing a movie is seven dollars。看一場電影要花七美元。

at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。

最終我以適中的價格買下了把小說改編成電影的版權。

fare (n。)票價,指旅客乘公共汽車、計程車、火車、輪船、飛機等所支付的費用。

如:all fares, please. (公共汽車售票員用語)請買票。

a single fare is 170 dollars。單程票價為170美元。

fee (n。)酬金,醫生、律師或 其它 專門職業的傭金及會費、手續費、停車費等。

如:my lawyer's hourly fee is 130 dollars. 我的律師的傭金是每小時130美元。

does your school charge school fees?你們學校收費嗎?

freight (n。)運費,指海運、空運、陸運的費用。

如:who will pay the freight on this order? 誰支付這批定貨的運費?

railway freight 鐵路運價

postage (n。)指郵費。

如:how much postage do i need to send this package?寄這個包裹須付多少錢?

price1, postage included。包括郵資在內,價款1英鎊。

the postage will be extra. 郵資另付。

rent (n. )土地、建築物、房舍、機器等定期的租費。

如:the student owed three months’rent for my house。那學生欠我三個月的房租。

rent assistance。租金援助。

i have rented a house and paid the rent。我已租了房子, 並交了租金。

tip (n。)小費。

如:i gave my barber a fat tip. 我給理發師優厚的小費。

did you tip the waiter? 你給那侍者小費沒有?

i tipped the porter 50p。我給了搬運工人50便士小費。

toll (n。)道路、橋梁、港口、市場的捐稅、通行費及電話費等。

如:this month i had to pay 200 yuan toll call。這個月我要繳200元的電話費。

a man collected tolls at the gateway。一個人在大門口收通行費。

tuition (n。)學費。

如:john took out a loan to pay his tuition。約翰貸款交付學費。

emily's yearly tuition is rmb7000. emily一年的學費是7000人民幣。

關於金錢的英文閱讀:數錢使人更快樂

We all know money buys luxuries like sports cars and Manolo Blahniks, necessities like groceries, and intangibles like preferential treatment. Now there is evidence that just counting money can proce valuable psychological benefits. According to a new study published in the journal Psychological Science, thumbing through your cash can rece emotional and physical pain as well as increase feelings of internal strength, fearlessness and confidence.

眾所周知,錢可以買到跑車和莫諾羅?布拉尼克斯牌女鞋這樣 的奢侈品,也可以買到食品等必需品,以及優惠待遇一類的無形資 產。現在,有充分證據表明,數錢對心理有裨益。根據發表在《心理科 學》雜志上的一項新研究,數錢能減少心理和生理疼痛,也能增加內 在動力、無畏感和信心。

Focusing on the symbolic power of money, the study’s authors, Xinyue Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of Minnesota and Roy Baumeister of Florida State University, started with a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience social interactions-especially social acceptance and rejection.

此項研究的發起人——中山大學的周欣悅,明尼蘇達大學的凱瑟琳佛賀斯及佛羅里達州立大學的羅伊?鮑邁斯特,集中研究了 金錢的象徵性力量,他們從一個簡單的假設開始:想到錢,能改變人 們在社會交往一尤其是社會認可和排斥中的感受。

To test the idea,the researchers took the following approach: 84 students at a university were divided into two groups. One group counted 80 large-denomination bills; the other group parceled out 80 pieces of plain paper. All participants then played an online video game in which, using game controls, they could throw a ball and play catch with other Internet players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of the students continued to play catch. When the game ended, participants who had been excluded from the second round of catch rated their level of social distress and how strong they felt. Those who had counted money before being socially excluded reported lower levels of social distress than those who had counted only paper. Additionally, the participants who had counted money also reported greater feelings of inner strength and self-sufficiency.

為驗證這一想法,研究者採取了下列 方法 :將84個大學生分為 兩組。一組點數80張大面額紙幣,另一組分發80張普通的紙。然後所 有參與者玩一個在線視頻游戲,他們使用游戲控制器,可以跟其他 網路玩家一起投球和接球。但研究者操縱了這個游戲,10次投球後, 一半學生無法再接到傳給他們的球,而剩下的學生則繼續傳球。游 戲結束時,在第二輪傳球中出局的學生評價了他們的社交窘迫程度 及感覺有多麼沮喪。受到社交排斥後,那些之前數錢的人 報告 的社 交窘迫程度,較那些僅僅數紙片的人要低一些。此外,數錢的參與者 也報告稱內在動力和自我滿足的感覺更強。

To see if counting money also reces physical pain-previous research indicates that psychological and physical pain are experienced in a similar way—the researchers repeated the earlier social-exclusion test, except this time they replaced the ball game with a pain-sensitivity task, in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their hands were immersed in warm water), while the other half were subjected to a high-pain condition (hands were immersed in very hot water). Again, those who had counted money reported lower levels of pain.

為了調査數錢是否也會減輕生理疼痛——先前的研究表明心 理和生理的疼痛可以以同樣的方式感受到研究者重復了之前 的社交排斥試驗,但這一次,他們把球類游戲換成了疼痛敏感性任務,一半參與者處於中度疼痛狀況下(他們的手浸在溫水裡),而另一半則處於高度疼痛狀況下(手 浸在滾燙的水中)。又一次,數錢的人報告的疼痛程度較低。

To complete their study, the researchers concted additional experiments. They also found that reminder of having spent money aggravated feelings of social distress and that both social rejection and ideas of physical discomfort fueled participants’ desire for money as well as made them less generous.

為完善這項研究,研究者進行了更多的試驗。他們也發現,想到消費情況會惡化社交窘迫情 緒,而且社交排斥和生理不適的念頭激起了參與者對錢的渴望,也讓他們變得不那麼慷慨大方。

So what does any of this mean for people in the real world-especially in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising, is that a job loss may pose an additional challenge. A layoff is a kind of rejection, and that could increase a person’s desire for money at the same time he or she has less than before, says Vohs of the University of Minnesota. Put another way: “The recession can make people crave what they can’t have,” she says.

那麼,這對現實世界——尤其是經濟狀況窮困潦倒——的人意味著什麼呢?明尼蘇達大學的 佛賀斯說,這不足為奇,一個影響是失業可能帶來另外的挑戰。裁員是一種排斥,可能增加人們對 金錢的渴望,此時他們錢包里的錢也比以前少。換句話,她說:“經濟衰退讓人們對他們無法擁有的 東西念念不忘。”

Fortunately, the research also offers a possible solution for landing a new job. “It might be handy to sit down and count a stack of money before going out to the job interview,” says Baumeister of Florida State University. Another option? “Set up a screensaver that shows money,” says Vohs. “That might help ameliorate some of those feelings of being rejected,”

幸運的是,研究也為找到新工作提供了一個可行的解決辦法。佛羅里達州立大學的鮑邁斯特 說出門 面試 前,不妨坐下來數一疊錢。”其他選擇呢?佛賀斯說,“設置一個金錢畫面的屏幕保護 程序,有助於改善一些受排斥的情緒。”

And while money can’t buy love, counting it could help you find that special person. “Maybe young men who are going out to bars to try to meet women should count money,” muses Baumeister. “I gather they have to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars, but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered about being rejected over and over.”

錢並不能買到愛情,而數錢則可能幫你找到親密愛人。鮑邁斯特喃喃自語道也許泡吧的小 伙子要認識女孩,應該數數錢,我想他們接近了很多女孩,也被拒絕了很多次。我不是一個泡吧專 家,但數錢會讓小夥子們感覺強壯有力,這樣他或許不會因再三被拒而煩惱不已。”

猜你喜歡:

1. 有關金錢經典英語名言

2. 常用金融英語專業術語

3. 2017金融英語詞彙

4. 表示雨的各種英文詞彙

5. 精選有關金錢的英語經典諺語

6. 銀行常用英語詞彙及短語

㈤ 網上購物常用的英文單詞,如 「拍下」、「合並付款」英語怎麼說

拍下:用英語說就是 buy them;合並付款:pay them together。另附商務英語的資料1、商務英語詞彙
英語詞彙多達幾十萬,並且詞語表義較為靈活,對上下文的依賴也較大。如,"board"一詞,本義為"木板",但在不同上下文中,可以表示"車"、"船"、"伙食"、"會議桌"、"委員會"等。而在商務英語中,"board"往往用來表示"董事會",如,"chairman or president of the board"(董事會主席或董事長);或者,它經常用在FOB (Free on Board,離岸價,船上交貨價)價格術語中,意思是"船"。
在商務英語中,有著許多通過引申、轉換、添加等手段而獲得的有別於普通英語詞義的具有"新義"的"舊詞"。例如:

literature 在普通英語中,它表示"文學";而在商務英語中,它則表示"printed matters, including leaflets, instruction, proct catalogue, price list, etc. (文字宣傳資料,諸如產品說明書、產品目錄、價目表等)"。 例如:
In order to market our new proct,we have printed fine literature.(為了推銷新產品,我們印了精美的宣傳資料。)

claim 在普通英語中,它的意思是"要求,認領";而在商務英語中,它則表示"demand or request for a thing considered one's e (索賠)"。 例如:
We claimed on that shipping company for the loss involved.(我們向輪船公司就有關損失提出索賠。)

reference 在普通英語中,它表示"參考,查閱,提及";而在商務英語中,它的意思是"persons or firms named by a customer asking a supplier for credit, from whom the supplier can get information about the business reputation of the customer (擔保人,證明人)"。 例如:
My reference will prove to you that I am efficient and dependable. (我的擔保人將向你證明我的工作是高效的,並且我是可信賴的。)

除了屬於英語共核部分(English common core)的詞彙以外,商務英語還有著其特別的專門詞彙。例如:
backlog: orders to supply, needing to be dealt with quickly (積欠未交貨的訂單)
e.g. We have a large backlog. (我們積壓的訂貨甚多。)

in-tray: tray for incoming documents (放在辦公桌上用來裝收到的文件的容器,收文籃;用於盛放將要發出去的文件的容器叫out-tray, 發文籃)
e.g. When l am away,please help to check my in-tray. (我不在的時候,請幫我查看我的收文籃。)

overheads:routine administrative and maintenance expenses of a business (公司的日常開支,如電費、文具費、汽車油費等)
e.g. We have some money indeed,but we are very sorry that we cannot return the money now,as we have to consider our overheads. (我們確實有些錢,但是,非常抱歉,我們目前不能還這筆錢,因為我們得考慮我們的日常開銷。)

2、商務英語短語
在商務英語背景下,通過搭配而形成了許多專用於商務英語的具有商務特徵的短語。例如:
outstanding accounts:accounts that are overe for payment (到期未付的帳)
e.g. We hope the outstanding account can be settled within this month. Otherwise, our accounting department will consider changing the conditions of payment for future orders. (我們希望你方本月能將欠帳結清,否則,我方財務部將考慮改變定單支付條件。)

debit note: a note in a form similar to an invoice but used where an invoice would not be right for the purpose. The debit note relates to charges, such as freight, extra to amounts already invoiced for goods, and is also used to correct mistakes such as an amount under-charged in an invoice. (借項通知單,指賣方通知買方更正錯誤的文件,即:通知買方,因其錯誤而要借記(增加)買方應收賬款賬戶,向對方補收錢;與之相對的是credit note(貸項通知單)。)
e.g. We shall of course refund to you the premium upon receipt of your debit note or, if you like, you may draw on us at sight for the amount required. (一收到你們的索款通知單,我們當立即把保險費付還給你們。如果你們願意的話,也可以開即期匯票向我們收取所需金額。)

unsocial hours:time for overwork (與社交活動沖突的時間、加班的時間)
e.g. We should emphasize the large extra bonus for working in unsocial hours.(我們應當重視對額外加班發高額獎金。)

flexitime system:system of flexible working hours (彈性工作制度:一種根據工作特點靈活確定上下班時間的工作制度。例如,某人每天工作的八個小時內,只有從上午十點鍾到下午三點鍾是一天中最忙的時間,那麼,經商定他可以不在正常的上午八點鍾上班,在晚些時候到公司上班;下午也不一定在規定的五點鍾下班,可以提前下班。他集中精力的工作時間(如10:00~15:00)叫做core time,靈活的工作時間叫做flexiband)
e.g. The first item on the agenda is a discussion of the management's proposals on flexitime system.(會議安排表的第一項是討論資方提出的彈性工作制。)

living out of a suitcase: often go on business trips (經常出差在外)
e.g. My husband is a sales-manager.He is a man living out of a suitcase.(我丈夫是銷售經理,老是出差在外。)

make five clerks rendant:dismiss five clerks (裁員五名)
e.g. Our branch is badly overstaffed.We have now decided to make eight clerks rendant.(我們分公司嚴重超員,我們已經決定裁員八名。)

希望能夠學到更多相關知識。

熱點內容
喜愛喜歡用英語怎麼寫 發布:2024-09-19 17:28:58 瀏覽:383
這句話的英語單詞怎麼寫 發布:2024-09-19 16:45:31 瀏覽:798
家庭單詞用英語怎麼寫 發布:2024-09-19 16:30:44 瀏覽:196
我喜歡你的笑聲用英語怎麼說 發布:2024-09-19 16:09:02 瀏覽:222
人口流動英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-09-19 15:50:11 瀏覽:782
四點五十五分英語怎麼翻譯 發布:2024-09-19 15:33:58 瀏覽:815
全事件英語怎麼說及英文翻譯 發布:2024-09-19 15:25:28 瀏覽:184
茜草紅英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-09-19 15:25:17 瀏覽:810
他不喜歡玩球用英語怎麼說 發布:2024-09-19 15:04:30 瀏覽:969
我喜歡餃子魚和橙汁用英語怎麼寫 發布:2024-09-19 14:59:34 瀏覽:943