當前位置:首頁 » 英文單詞 » 我的父母也喜歡加拿大英語怎麼說

我的父母也喜歡加拿大英語怎麼說

發布時間: 2024-07-06 17:31:43

① 我「英語渣」能教好孩子嗎踩准四點帶出原版娃

Hi~我是卷兒媽~

兒童心理學+腦科學研究者

一個愛琢磨教育方法的媽媽

分享教育心得、啟蒙干貨、學習資源

文 | 卷兒媽

來源 | 微信公眾號「卷兒媽教子手記」

ID:juanr-ma

最近老家有個親戚,看了我公號里一些關於英語啟蒙的文章,她說自己既有點焦慮,也有點困惑,說:「你這是自己英語好,能教了孩子,像我們,自己還是半瓶子的水平,怎麼敢拿出來教孩子?再給孩子帶溝里。」

我說,你想多了。以現在的 社會 條件、學習資源,以及你們家好幾套房子要拆遷的「硬實力」,真有心把孩子英語雞上來,簡直不要太輕松。

我的英語水平跟海淀媽們比起來,恐怕分分鍾被秒掉沖虧。但這並不影響我帶卷兒學英語,孩子三個月也學到了悠遊第三級。

我自己從小對英語挺有興趣,初中時,英語常考滿分,但上了高中,英語下滑得厲害,原因是:對老師抱有不切實際的要求。

當時我內心對英語老師的角色,是有一個設定的——要洋氣優雅有格調。我也不知道當時為什麼對老師會有這種匪夷所思的要求,「崇洋心雀閉態」?好像又不完全是,更像是完美主義者的心態吧,自己很喜歡的東西,就想它方方面面都滿足自己的幻想。

但我們那會兒的英語老師,怎麼說呢,無論發音,還是舉止,都和我內心設定的角色大相徑庭。因為對老師的抗拒,我和這門課也隨之緣起緣滅。

現在想想自己當時太幼稚, 這世界上哪有人會百分百滿足你的幻想?如果有,那一定還是幻想!

扯得有點遠,我的意思是, 作為家長,咱們也不要幻想自己能百分百達到孩子的要求,或者是達到一個完美教育者的水平。我們只提供力所能及的支持。

我一直認為,在孩子的啟蒙期, 家長的管理水平,比專業水平更重要。

就好像,我老闆的寫作水平不如我,但他可以帶著整個公司前進。

這其實是專業能力與職責劃分的問題,老闆是搭檯子的,員工是唱戲的。

對應到家庭教育中也是一樣, 父母是那個搭檯子的人,孩子才是上去唱主角的。

以前上學,我們給老師起外號叫「老闆」頃判裂,後來我們老師知道學生在背後這樣叫他,他開班會時說,「我很慚愧,我還擔不起『老闆』這個稱號。」

當時我們都不太理解這話的意思,現在看,要當好孩子的「老闆」,領導力、影響力這些管理與戰略層面的能力,要遠遠高於專業水平。

因此,對於覺得自己英語水平不好,就不敢教孩子的父母,不妨這樣想:

假如我是一個老闆,要新創一家公司時,我會怎麼做?

我認為有四個基本點: 1.確立思路與大方向;2.創設工作環境;3.提供資源;4.回報獎勵。

對孩子的英語啟蒙,也一樣可以從這四點著手。

下面,我就具體說說這四個方面。

01 給孩子做英語啟蒙,

父母們心中要有一條主線

任何事要做成,需要先設計好路徑,有一個宏觀的戰略思路。

很多人其實內心不是不敢教,而是不知道怎麼教,從哪兒入手。今天聽了一個講座,趕緊跟著學,明天看了某一篇文章,又去模仿,搖擺不定,效率最低。這個問題的實質原因,就在於內心缺乏一條篤定的教育思路。

解決這個問題其實不難,自己拿不準思路,就找位好老師跟著。

我們國家英語啟蒙屆有5位大咖, 廖彩杏 吳敏蘭 汪培珽 安妮鮮花 蓋兆泉 。這五位都有獨到理論,有實踐成功經驗,她們的孩子在英語方面,一個比一個牛。

廖彩杏推薦採用 「有聲書」 做啟蒙,制定一年的學習計劃,合理分配到52周,每天播放3次,每次30分鍾,每周3-4本。讀一本,在播放記錄表上,畫個小勾勾。 「重復」 ,是她替孩子選購英文兒童繪本的首要原則。從一開始的「句子、句型重復」,到「概念重復」。

吳敏蘭更看重 親子共讀 游戲 互動 充分調動「五感」參與到學習中 ,五感,就是觸覺、視覺、聽覺、嗅覺、味覺。通過親子五感 游戲 ,培養孩子的興趣。她認為,兒歌等富有韻律感的文字,可以幫助孩子熟悉語感,利於孩子模仿。

汪培珽採用 「喂英文故事」 的共讀方式,英文照書念,中文翻譯大概意思就行,不用逐詞逐句翻,不主動翻譯。每次讀之前,先把繪本里孩子不認識的單詞,帶孩子查清楚並確認發音。

安妮鮮花其實是兩個人,他們是一對海歸夫婦,女兒的名字叫安妮。安妮鮮花是兩個人共同的IP。他們倡導 海量輸入,營造英語環境,用英語作為日常背景音去磨耳朵,不主張死記硬背單詞、練句型、記語法。

蓋兆泉美國著名語言教育學家斯蒂芬·克拉申 「二語習得」 論的踐行者,認為無意識的輸入成果大於有意識的學習;聽力輸入,需要建立在 「可理解」 的基礎上,遵循 「i+1」 原則,就是在自己的現有水平上加一個1,即理解+新知。

五位大咖的理論,各有各的特色和側重點,具體實施的路線上,各有千秋,但底層的思路上,有很多共同點:

1.早做啟蒙,低幼階段學語言比大童有天然優勢;

2.大量聽力輸入;

3.遵循聽、說、讀、寫的語言學習規律;

4.順應孩子的興趣;

5.尊重孩子的語言沉默期,輸出是輸入積累到一定階段的自然產物。

家長們可以從中選擇一條路線,細致研究一下(這幾位都出了書),跟著走就行。

我們家的啟蒙思路,可能更接近蓋兆泉老師的路線。她也是上面5位大咖中,唯一一個孩子完全在國內環境中學習英語的,因此,我感覺她可能更了解中國孩子的問題和困惑。而且她的啟蒙路線做的也非常直觀和系統,我之前在 《幼兒園外教推薦的寶藏資源,能省不少培訓班學費》 這篇文中,曾經分享過蓋兆泉老師的一份路線圖:

其實整體的思路就是, 家長心裡有一條軸, 知道啟蒙期不同階段,該重點去培養什麼,比如磨耳朵?刷動畫?刷分級?報班?請外教?孩子相應達到什麼程度?然後據此提供相應的支持就可以了。正如蓋兆泉老師講的: 心中有目標,腦中有理論,手中有資源,腳下有路線。

02 給孩子搭好檯子

帶他上來「唱戲」

什麼樣的環境,算是好的學習環境?

我接觸過一些家庭,家裡做了大量的英語布置,比如花瓶,桌子,櫃子,門把手等顯眼的地方,貼上英語字卡,便於孩子去認知單詞;有的會專門開辟一個小空間,當作家庭英語角;有的會和孩子一起製作手工英語掛圖。

還有的家庭,注重磨耳朵,就像前面安妮鮮花提到的, 「將英語當成背景音」。

天津大學的鄔麗娜老師在她的書中曾提到, 營造家庭英語環境的4個關鍵點 ——15分鍾親子英語互動 游戲 +30分鍾英文動畫片+30分鍾英語兒歌音樂+15分鍾英文繪本親子閱讀=家庭家庭浸入式英語環境。

每天總計是一個半小時的時間, 這個時長是依據加拿大法語浸入式教學的成功案例設定的。

每天90分鍾,相當於小學的兩個課時,一年下來大約 730 多個課時;

如果按現在線上外教課25分鍾一課時計算,每天90分鍾,差不多相當於3.5個課時,一年下來就 1200 多個課時。對比一下,現在小學生一周才上2個課時,孩子真的很難「浸入」。

上面說的這些,都是創設英語學習環境、將英語生活化的很好方式。

但在我看來, 最好的方式,莫過於家長將自己變成孩子的學伴,當不了孩子老師,總可以當孩子的同學吧。

一起學習,讓自己真正投入到孩子的世界裡,和他切磋,互動。我是真的很享受跟孩子一起學習的感覺,我當年沒學過自然拼讀,現在跟孩子一起學,感覺新奇有趣;我當年跟著土味英語一路學過來,現在也想跟著卷兒一起走一遍原版路線;我當年沒有這么好的圖書資源,現在跟卷兒一起沉浸其中感覺自己像個大富翁。

03 找對資源,

選好工具

互聯網是一次真正的學習革命,不但實現了線上學習的方式,而且提供了海量的學習方法與資源。

放在我們那個年代,不要說當「原版娃」,我甚至很難聽到一次原版的錄音,直到上了高三,才第一次在英語老師的帶領下,看了英文版的《泰坦尼克號》。

而現在網路上,原版的動畫、免費的啟蒙課程,數不勝數。只要找到適合孩子的英語程度看的東西,再選好合適的設備,就可以輕松帶出一個「原版娃」。

那麼,怎麼才知道是否適合孩子學習程度的呢?

國外父母常用 Five Finger Rule 規則:比如讀繪本,隨便找出書中代表性一頁,讓孩子出聲試讀,如果孩子有5個單詞不認識,就表示太難了;如果沒有一個不認識的,或者只有一個不認識,則表示太簡單。

我們可以理解為,一頁上有2-3個單詞不認識的,屬於適合孩子程度的。也就是比孩子正常水平,高出一點點。

平常我給孩子提供的設備,主要就是繪本,點讀筆,平板,電視。我覺著這四樣是基礎的,聽覺、視覺、觸覺,都能照顧到。

早上起床—洗涮這個時間段,我會播放繪本里的音頻,溫習昨天讀過的繪本;下午放學,卷兒爸會給她用手機投屏到電視,看英文動畫片。

有的家長還會給孩子配備詞卡、有聲書、投影儀等,設備升級,視聽效果更好,但別因此忽視了陪伴。

愛奇藝、騰訊、B站,都有大量的幼兒英語啟蒙類的動畫,而且多數都是免費的,從幼兒園看到小學畢業都看不完。

這個時代, 真的是一個有史以來最有利於學習的時代。 只要家長有心,就能幫孩子找到資源和工具。

04 多給孩子正向的反饋和鼓勵

興趣來自於擅長,擅長來自於誇獎。

語言的學習,是一個細水長流的積累,中文英文都一樣。語言學習一個重要的機制是連續不間斷輸入,每天哪怕只輸入30分鍾,也要比隔三差五輸入個2、3小時,效果要好得多。

而長久的堅持,一定需要興趣驅動的。 所以,在最初啟蒙階段,一定要多給孩子鼓勵,贊賞他的每一次進步。

我跟卷兒一起走路,聽到卷兒蹦出某個單詞時,總是特別驚訝地說:媽媽真想不到,連這個詞你都會呀!

這種驚訝,就是對孩子的正向反饋,她會很得意,覺著自己展現出了超乎媽媽意料之外的能力。之後她會主動去努力學習更多詞彙。

有時我會讓她去當奶奶的小老師,站在小黑板前,教奶奶學英語,每次聽到奶奶的發音,她都咯咯大笑,然後自己再給奶奶讀一遍,還用老師的腔調說:「你會讀了嗎?自己讀一遍試試。」

這是一種輸出,也是讓孩子獲得成就感的一種方式。

總之,正如美國應用語言學家De Houwer和Lanza所說, 孩子的外語啟蒙,只需要父母具備正確的理念,應用科學的方法,採用合適的材料。

家庭英語啟蒙的關鍵就在這幾點, 父母的英語水平高低,並不能起決定性作用。

所以,放寬心,在這個資源豐富,學習工具多樣化的時代,我們自己的英文水平,絕對不會成為孩子的天花板。

只管加油就是了!

花絮 /Titbits/

大漠孤煙直,啟蒙不能遲。

語言學習是長期積累的過程,0-6歲是孩子語言發展的敏感期,這一時期也是孩子英語啟蒙的黃金期,7歲之後,上了小學,語言環境更少,而且受到母語學習和表達方式的干擾,學習效果相比學齡前反而差一些。

每個牛娃背後,都站著一對堅持不懈的父母, 沒有誰是天生牛起來的。 只要付出心力,幫孩子規劃出一條適合他的學習路徑,為他創造環境,提供資源和工具,多給他鼓勵,他一定可以成為英語牛娃!

此外,我聽到過一句很美好的話,做孩子的陪讀,是陪伴在前,讀在後。陪伴勝於學習。

後台回復「英語」「磨耳朵」「數學」「數獨」「拼音」「紀錄片」,可獲取各類對應英語啟蒙資源~

有需要的親,在文末點個「 在看 」,然後長按下面二維碼,在公眾號回復關鍵詞領取~

- END -

更多啟蒙干貨

我之前發過不少學前啟蒙、幼小銜接方面的,寫干貨費老大勁了,希望能對朋友們能有幫助:

【背詩】學前背完多少首詩,上了小學才夠用?

【數學】幼升小最難的一道面試題,我帶孩子半個周末就破了

【英語】讓孩子熱愛英語,本身就是個謬誤

【英語】英語啟蒙:自然拼讀容易踩的坑,知道得越早越好(附磨耳朵資源)

【英語】教娃自然拼讀,你不擔心他跟漢語拼音搞混嗎?

【閱讀】帶4歲娃讀完1000本書後,我寫了這份5000字的閱讀規劃

【美育】說真的,別再隨便教孩子畫畫了

【雞娃】海淀牛娃真實水平到底如何?學前「快樂教育」的孩子,還能追上嗎

【幼小銜接】和小學老師聊了一下午,終於搞清幼小銜接究竟要准備啥?

卷兒媽 兒童心理學+腦科學研究者

著有《好方法培養出最優秀的孩子》;

作品散見於《中國教育報》《 時尚 育兒 》等。

我相信,方法對了,每個孩子都是牛娃!

② 常用的英語交流口語有哪些

1.For here or to go? 這里吃還是外帶?
去速食店店員問你的第一句話通常是這一句, 不要急著點餐, 先回答這一句再點.
2. Does it go with drinks? 有沒有附贈飲料?
P.S: 有些套餐有附飲料, 如果不確定, 可以問一下, 如果沒有的話, 可以當場點.
3. Is that all? 就這些了嗎?
有時他們會用 anything else? 總之, 這二句都是一樣的, 如果是, 就回答 That's it!
4. Here you go! 你的餐來了!
這句話在美國用的相當普遍, 你拿什麼東西給別人, 就可以說這一句, 另外跟這句很類似的是 There you go! 通常用在會話的結尾, 表示我同意你的看法, 和 Here you go 是不太相同的!
5. I am fixing to go out. 我正准備要出門.
Fix 這個字在美國南方真的很常見, 記得我第一次聽到老美這么跟我說, 我的直覺反應就是他正在修理什麼東西, 但實際上 Fix 在這里的用法是正准備要出門的意思, 也就相當於 I am about to leave.

6. I'll fix the plate for you. 我等下幫你准備食物.
第一次聽到我室友說 I can fix the plate for you, 我立刻反應是, Is there any plate broken? 其實不是這樣的. Fix the plate 指的是准備食物. 例如我們在炒菜前可能會先把所有要炒的菜都洗好, 分好, 放在盤子上准備好像, 這就叫 Fix the plate. 所以下次如果再聽到老美說 I'll fix the plate 可別以為他把盤子給打破了喔!
7. He is a redneck. 他是一個老粗.
所謂 redneck, 就是一些種田的粗人, (特別是在南方) 因為他們特殊的生活習慣和癖好, 通常會鬧出很多笑話, 說起話來有很重的南方口音, 他們會被叫 redneck 我想是因為常在田裡工作, 脖子曬的紅紅的之故, 另外還有一個字 hick, 也是粗人 redneck 的意思.什麼樣的人是典型的 redneck 呢? 他們喜歡穿迷彩服, 缺了好幾顆門牙, 他們開著爛爛的 pickup truck , 他們車上一定會放一把槍, 以便可以隨時打獵. 他們住的院子通常會堆滿各式各樣的雜物, 以致於看起來好像垃圾場一樣.
8. He has a bad accent. 他有很重的口音.
在美國不同的區有不同的口音, 特別是在南方, 他們叫作 southern drwal, 原因是他們通常喜歡把尾音拉長, 所以叫 southern drawl. 而在整個南方當中, 我覺得又以 Kentucky 及 Tennessee 的口音最重了. 如果你連這二個地方的口音都能了解的話, 那你的英文大概也沒什麼問題了.
9. Heidi, Hire Yew? 嗨, 你好嗎?
這句話也是很典型的南方打招呼用語, 我想這原來是 Howdy, How are you? 但是他們會念成 Heidi, Hire Yew. 我想雖然南方口音普遍被認為不是那麼好, 可是有時你刻意去模仿一兩句反而會有那種爆笑的效果, 就如同我們也喜歡說 "粉" 可愛, 不也是台灣國語但聽來卻是格外地親切嗎?
10. Oh hell no.
當然不是啦.
這也是南方的一個慣用語, 特別是黑人很喜歡這么說. Oh hell no 其實就是等於 Of course not. 那個 Oh hell 是用來加強語氣的. 比如你問我, Are you married? 我就可以回答. Oh hell no. I am still single.
也許美國的南方不如北方那麼進步, 但是這兒的人們卻多了一份的純朴, 有空不妨也到南方來看看!
11. I went to Europe last month because my friends live over there. 我上個月去歐洲, 因為我的朋友住那裡.
我想大家一定會很好奇, 那東邊又怎麼說? 西邊又怎麼說? 通常他們不分東邊或是西邊,一律用 over there 或是 out there. 比如說你在美國, 你的朋友住歐洲. 而美國和歐洲並沒有很明顯的東西之分. 這時你就可以說 live out there 或是 live over there.

12. I drove all the way up to Boston. 我一路開車到波士頓.
All the way 翻成中文就是"一路到底" 的意思. 這個片語常跟 up 或 down 合用, 例如你說 I drove all the way up there. 或是比方說去溜滑梯, 你就可以說 You can slide all the way down to the the bottom.

13. Never look down on people less superior than you. 不要輕視不如你的人.
Look down on someone 就是說你看不起人家, 有點像是中文裡狗眼看人低的意思. 所以才會說 Look down. 要是很看得起某人, 則是說 Look up on someone.
14. Can you keep it down? 你能不能保持安靜.
Up 和 Down 也常常用來表示聲音的大小喔. Keep it down 就是保持音量不要太大. 像是有一次我們在考試, 結果走道上還有一些人在喧嘩. 我是很想叫他們小聲一點但是苦於不知要如何開口. 還好我朋友這時挺身而出, 跑去跟他們說 Can you keep it down?
15. Do you take money? 你們要收錢嗎?
很多東西真的一定要先問清楚才行, 天底下真的沒有白吃的午餐這種事情. 尤其美國的一些大城市路上有很多街頭藝人, 穿著奇裝異服, 有些觀光客好奇拿著照相機喀喳一聲, 他就跑過來跟你要錢了. 有一次更扯. 我同學說我們大家跟他合照一張, 結果他每人跟我們收一塊美金. 哪有這么好賺的事? 但是照片都照了又不能說不給. 所以出國觀光, 這種簡單的句子一定要熟記. Do you take money? 要是他說 Yes, 再問他 How much? 這樣才不會吃虧.
這句話你也可以簡單地問, Is it free? 但是記得, There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那裡, 就該心裡有數了.
16. Have you heard of Buffalo, New York? My parents live up there. 你知道水牛城嗎? 我的父母住在那邊.
南邊的地方通常會加 down, 那北邊就是加 up 了. 你說 live up there 那一定是指在北方. 像水牛城地理在美國的北方, 我在亞特蘭大就可以跟別人說 My parents live up there. 但要是你人在加拿大, 那這句話就要說成 Live down there. 因為水牛城是在加拿大的南方. 所以用 up 或 down 全視南方或北方而定.
17 . Hey, look at the girl up there. 嘿, 看看在上面的那個女孩.
要注意一下 up 和 down 不完全當北邊和南邊解釋. 要看上下文而定. 像在這個句子里, up there 代表的是在上面的意思. 因為在日常的對話中我們不太可能說, "看看北邊的那個女孩" 我們只會說, 看看上面的那個女孩. 所以英文中的道理也是一樣的. 同理, Look the girl down there 就是看看在下面的那個女孩.
18. Let's call it a wash. 剩下的不用給了!
假設我欠你 9.8 塊, 你欠我 10 塊錢, 這時說 Let's call it a wash, 就是" 差不多, 不用算了, 不用計較" 的意思羅! 不過說真的這句話我問過老美, 有些老美也不知道, 所以並不是很常用就是了.
19. Pass the hat. 大家出錢吧.
有一次要跟老美要去繫上的聚會, 我好奇地問他們, Is it free? 結果有個老美跟我說. pass the hat. 害我當場楞在那裡不知如何是好, 又問了一次, 他還是說 pass the hat. 事後才知道, 原來 pass the hat 就是說拿個帽子跟大家收錢, 看你要交多少隨意. 因為在國外的乞丐都是拿帽子討錢的, 跟台灣拿碗的不太一樣. 所以說法也就不同.
如果你去參加了一個所謂 pass the hat 的聚會, 就一定會用到 put in (plug in) 這個動詞. 這個動詞就是每個人 "出多少錢" 的意思. 例如, Everybody puts in 5 dollars. 就是每個人出五塊錢.
20. Let's chip in 20 dollars to buy him a present. 讓我們大家湊二十塊錢幫他買份禮物吧.
Chip in 就是大家出錢的意思, 這跟以前介紹過的 pass the hat 有點類似. 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的, 而 chip in 則是說每個人出一點錢,把這個錢拿去作一件事. 可能是買禮物啦, 或是分擔一些共同的費用. 例如有一次我去別人家玩, 結果很不幸的門不知道為什麼被鎖住了, 大家都進不住, 這時就有人說, OK. Let's chip in some money to call the locksmith.
21. How much is the cover? 入場費是多少錢?
美國的一些夜生活場所例如舞廳, 電動游樂場等, 都有所謂的入場費 (cover). 這個 cover 通常是不包括飲料以及吃東西的消費. 另外老美有一個比較口語的問法, How much to get in? 問的也是 cover 是多少錢. 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨問一聲, How much is the cover? 或是, How much to get in?
22. I am broke. 我很窮.
以前在國內說自己很窮總喜歡用 I am poor 這樣的句子. 但我發現在美國 I am poor 用得並不多. 一般會用到 poor 這個字都是講窮人 poor people 而言, 當然說我很窮用 I am poor 也沒錯. 可是相較之下說 I am broke 的更多. 比方說別人邀請你去吃飯, 你可以說 No, I am broke. Maybe next time.
23. She just got a sugar dad. 她找到一個有錢的老男人.
有些年輕貌美的女性會去認一些有錢, 但是生活無趣的人當乾爸, 甚至是跟人家拍拖, 為的就是看看能不能得到什麼好處. 這種有錢的老男人就被戲稱為 sugar dad 同樣的, 有錢的老女人呢? 就叫 sugar mom.
24. Ching-Ching. 錢錢.
大家知不知道開收銀機時會有什麼聲音? 就是清脆的 ching-ching 二聲, 那開收銀機要做什麼, 當然就是有錢賺了, 所以 ching-ching 就代表錢錢的意思, 像是 force of nature 中, 男主角跑去同性戀酒吧客串跳脫衣舞, 結果賺了很多錢, 一路就聽他在 ching-ching ching-ching.
希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
25. Is she big-boned? 她是不是很魁梧啊?
Big-bone 看字面解釋就知道是指骨架很粗大. 這對美女(美國的女人) 來說是見怪不怪的. 在電影 Something about Mary 中就有這一句, Is she big-boned?
那嬌小的女子怎麼說? 嬌小就是 petite. 很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的衣服, 其實很多店都有一區 petite. 去那裡找找, 保證你會有意想不到的收獲. 若是真的找不到, 就試試 teenager 那兒也有許多合適的衣服.

③ 5年級英語介紹加拿大的作文短文

作文思路:通過從地理位置、國土面積、氣候等多個方面介紹加拿大的概況。

加拿大是位於北美洲北部的北美海陸兼備國,東臨大西洋,西瀕太平洋,西北部鄰美國阿拉斯加州,南接美國本土。

Canada is a land and sea country in North America. It is adjacent to the Atlantic Ocean in the East, the Pacific Ocean in the west, Alaska in the northwest and the United States in the south.

國土面積998萬平方千米,居世界第二位,氣候大部分為副極地大陸性氣候和溫帶大陸性濕潤氣候。

It covers an area of 9.98 million square kilometers, ranking second in the world. Most of the climate is sub polar continental climate and temperate continental humid climate.

截至2019年11月,加拿大共設10省3地區,首都為渥太華。

As of November 2019, Canada has 10 provinces and 3 regions, with Ottawa as its capital.

截至2018年末,加拿大人口為3705.7765萬人。

By the end of 2018, the population of Canada was 37057765.

加拿大原為印第安人與因紐特人的居住地。16世紀後,法國和英國殖民者先後侵入;1763年淪為英國殖民地。

Canada used to be the residence of Indians and Inuit. After the 16th century, French and British colonists invaded successively, and became a British colony in 1763.

1867年成為英國自治領。1926年英國承認其"平等地位",獲得外交獨立權。

It became a British dominion in 1867. In 1926, Britain recognized its "equal status" and gained diplomatic independence.

熱點內容
非常努力學英語用英語怎麼翻譯 發布:2024-10-05 13:15:48 瀏覽:7
齋戒英語怎麼翻譯 發布:2024-10-05 12:37:47 瀏覽:242
四年級上冊英語單元詞彙表怎麼讀 發布:2024-10-05 12:37:44 瀏覽:258
不多用英語怎麼翻譯成英文 發布:2024-10-05 12:14:58 瀏覽:450
程度英語單詞怎麼寫專題 發布:2024-10-05 12:05:48 瀏覽:391
六年級英語下單詞怎麼讀 發布:2024-10-05 12:05:47 瀏覽:610
你喜歡中國菜嗎的英語怎麼說 發布:2024-10-05 12:01:01 瀏覽:975
六年級英語怎麼備課 發布:2024-10-05 11:50:09 瀏覽:650
實質淵源英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-10-05 11:33:13 瀏覽:813
種族平等英語怎麼說及英文單詞 發布:2024-10-05 11:32:34 瀏覽:116