自稱英語怎麼說及英文單詞
❶ 大人用英文單詞怎麼說
這里的「大人」具體是指什麼?
一般意思上,大人是成年人的說法, 那麼alt或grown-up可以。回 還有就是一種尊稱答,那麼英語裡面是要分具體情況的, 比如法官大人, 就是Your Honor; 有爵位的大人, 是Your Lordship; 皇家或王室成員的大人, 是Your Highness或Your Royal Highness, 大臣或閣員, 可以是Your Excellency; 當然也可以一般性地稱為: Sir或Madam。
❷ 中國龍 英文應該怎麼說
Loong,即龍,是東制方神龍的准確英文翻譯。
英文單詞Loong的出現原因是:清代的西方傳教士把龍翻譯為Dragon即西方《聖經》以來主流話語的「惡魔」,使得華人在西方的形象惡劣,於是清代末期在美國的華人發起文化自救,把龍翻譯為Loong。
拓展資料:
由於種種的歷史局限,dragon被譯為龍。此後至1898年,這類詞典都由西方傳教士們編纂。對這期間所有英漢詞典中「dragon」詞條的查閱分析表明,dragon譯成龍延續了馬禮遜的誤譯,以訛傳訛。中國學者編纂出版英漢詞典始於19世紀與20世紀之交,但dragon譯成龍的錯誤沒有得到更正。因而可以說,dragon錯譯龍是鴉片戰爭以來西方話語力量在華建構的結果。
參考資料:Loong (英語單詞)_網路
❸ 尊敬的教授 用英語怎麼說啊
尊敬的教授英語是:Dear Professor。
簡單清楚有禮貌,用dear可以拉近與面試官的距離。外籍人士不會用我們本土很口語化或者過於復雜的表達,如 Dear my professor;My distinguished/honoured/honorific professor等等。
如果知道對方的姓氏或者名字,可以直接說Professor xxx。直接表達。
例句:
1、No, dear professor from the College of Applied Arts, I am not denying myself!
不,實用美術學校里的可敬的教授們,我不剋制我自己。
2、As it turned out, my dear old professor was right.
果然,我親愛的老教授是正確的。
(3)自稱英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
一、相關片語:
1、尊敬的教授們Distinguished Professor ; sehr geehrte Professoren
2、尊敬的各位教授Distinguished Professor ; Dear you and Professor
3、受人尊敬的教授respected professors
4、一個受人尊敬的教授A Respectable Professor
二、同義詞:
1、honorific,英 [ˌɒnəˈrɪfɪk] 美 [ˌɑ:nəˈrɪfɪk]
adj.尊敬的,表示敬意的,敬稱的
n.敬語
2、reverent,英 [ˈrevərənt] 美 [ˈrɛvərənt]
adj.恭敬的,虔敬的;穆
3、well-beloved,英 ['welbɪ'lʌvɪd] 美 ['welbɪ'lʌvd]
adj.很受人愛的,尊敬的
n.深受愛戴的人