你喜歡戲曲嗎用英語怎麼說
❶ 滿足你對中國戲曲的需要翻譯成英語
Meet your demand for Chinese Opera.
Content your demand for Chinese Opera.
❷ 戲曲演員用英語怎麼說。
戲曲演員
[詞典]
traditional
opera
singer;
[例句]講究體驗強調表現&戲曲演員創造角專色的基本原屬則
On
Experience
and
Performance&
the
Basic
Principles
of
Roles
'Creation
by
Opera
Actors
❸ 戲曲演員用英語怎麼說。
戲曲演員
[詞典] traditional opera singer;
[例句]講究體驗強調表現&戲曲演員創版造角色的基本原權則
On Experience and Performance& the Basic Principles of Roles 'Creation by Opera Actors
❹ 另外一些學生喜歡看戲曲演出用英語怎麼說
1.some ,some others enjoy watching the opera .
2.why not having some
3.we can see some art pieces in the BaoHe palace
4.to help each other
❺ 英語對於戲曲的說法
京劇 Peking Opera (Beijing Opera)
越劇 Yue Opera (紹興戲 Shaoxing Opera)
川劇 Chuan Opera (Sichuan Opera)
梆子戲 Bangzi Opera
以下是對這類翻譯的反對意見:
京劇是中國的國劇,是最能集中代表中華文化特點、中國獨有的藝術種類之一,有說不完道不盡的民族文化底蘊,但Beijing Opera這個京劇的英譯除了能給人一些方位感或地理上的概念外,京劇的全部精義、神韻和絕無僅有的文化特色,都讓一個極其專門的西方術語遮掩掉了!
問題還不僅僅如此,我們看到,一些地方劇種也都被英譯戴上opera的洋帽子,如Shaoxing opera(越劇)、Guangdong opera(粵劇)、Hubei opera(漢劇)、Shanxi opera(晉劇)、Sichuan opera(川劇)、Chu Opera(楚劇)、Shaanxi opera(秦腔)、Kunqu opera(崑曲)等等。它們的弊病與京劇的英譯大體上是一樣的。
而且,如此眾多的opera,難免會讓西方人產生混淆,摸不著頭腦,顯然不利於外國人了解中國戲曲獨有的文化特色。因此,必須摘掉英譯戴在京劇以及眾多中國地方戲曲頭上的「洋帽子」,給它們准確的譯名。
❻ 戲曲人生用英語怎麼說
戲曲人生
英文翻譯
The life of the Opera
❼ 讀戲劇用英語怎麼說
Read drama scripts.讀戲劇劇本。
❽ 莎士比亞的戲曲很值得一看的英語翻譯
The operas of Shakespear are worth watching.
❾ 戲劇用英語怎麼說
drama
英 [ˈdrɑːmə] 美 [ˈdrɑːmə]
n.戲;劇;戲劇文學;戲劇藝術;戲劇;戲劇性事件;戲劇性情內節
復數:容 dramas
記憶技巧:dra 表演 + ma → 戲劇
例句:
I studied English and Drama at college.
我在大學學的是英語和戲劇。
(9)你喜歡戲曲嗎用英語怎麼說擴展閱讀
DRAMA的原本的意思是戲,戲曲,腳本;讀音是「ドラマ」(多拉馬)。是把小說、漫畫等由聲優以聲音演繹出來的作品。日文中的「ドラマ」除這些意思之外,還有著一層「表演」的意思。
在實際運用中也指代「電視劇」「電影」。而我們所聽的DRAMACD可以理解為「電視劇CD」「電影CD」 或是「戲劇CD」「故事CD」。也就是根據某個作品演繹而成的CD。就象有的日本網站,裡面DRAMACD一欄就是放電視劇的。
❿ 「中國戲曲」用英語怎麼說
「中國戲曲」
"Chinese opera"
「中國戲曲」
"Chinese opera"