失控英語怎麼說單詞
Ⅰ 我失控 用英語怎麼說
I'm out of control
Ⅱ 失控的英語翻譯 失控用英語怎麼說
失控
lose control
例句:來
Never lose control in public places.
別再公源共場合情緒失控。
He lost control of the situation.
他對局勢失去了控制。
Ⅲ 失控用英文怎麼翻譯
失控 out of control
我用網名.失控 很久了 I have used "Out of control" as my Internet name for a long time.
Ⅳ 失控ing中文什麼意思
失控ing
意思是正在失控。
ing
[釋義] -ing; (用以構成規則動詞的現在分詞)
[網路] 加;
[例句]Two lexical decision experiments with 40 English inflectional words with suffixes-ing and-er were administered to 20 and 24 English majors, respectively.
研究者設計了兩個詞彙決策實驗,分別使用40個含有歧義性後綴-ing和-er的英語單詞作為實驗材料對20名和24名英語專業大學生實施實驗。
Ⅳ 失控的英文單詞
wild有失控的意思,還很地道
Ⅵ 「情緒失控」英文怎麼說
go bananas 英[ɡəu bəˈnɑ:nəs] 美[ɡo bəˈnænəz]
[詞典] 發狂; 發瘋,精神錯亂; 失常,不正常;
[例句]Adamson's going to go bananas on this one.
亞當森會被這個氣瘋的。
Ⅶ 她一定是失控了用英語怎麼說
She must have lost it。
用英語說首先要考慮時態,是說她現在一定瘋了還是說她在過去遇到事時瘋掉了。另外,漢語的"瘋"一種表達是得神精病,另一種表達做事狂熱,著迷。用英語說時都需要考慮到。一般來說可以譯為以下幾種:She must be mad!
She must have been mad!!
英語的語法特點
第一,現代漢語缺乏嚴格意義上的形態變化,一般不通過形態變化來表示特定的語法范疇(如性、數、體、時、態、格等)。例如:漢語的「他」不論做主語、賓語還是定語,形式上都不會發生變化,但英語中的「他」卻分別有「he」、「him」、「his」三種形式。
第二,現代漢語運用虛詞表達語法結構和語法意義。例如:漢語的「吃飯」是述賓短語,「吃的飯」是偏正短語;「吃著飯」表示正在進行的動作,「吃了飯」表示動作已經完成。在英語里,詞性和時態往往都是通過形態變化來體現的,並不藉助虛詞;如果變換虛詞。
Ⅷ 請問一下~~~ 失控的單詞該怎麼寫啊拜託了一下各位!
disorder
Ⅸ 失控的英文翻譯
兩個都可以,但要1)看語境和搭配版2)加時權態。
The car was out of control.
The driver lost control of the car.
I just want to lose control when I'm with you.
The teacher was graally losing control of his class.
Those kids next door are completely out of control.
Ⅹ 失控的英文怎麼寫
片語
out of control
get out of control
get out of hand
lose Control
單詞
runaway
incontrollable
供參