我喜歡巴西英語怎麼說
『壹』 巴西 用英文怎麼說
Brazil 巴西
Brazilian 巴西人;巴西的
『貳』 巴西的語言用英語怎麼說 還有人的表達方法
portuguese 葡萄牙語
brazilian portuguese 巴西葡萄牙語
『叄』 「我喜歡2010世界盃,阿根廷,巴西加油!」怎麼用英語說
你好我也不是很專業:你看看這個可不可以:I like the 2010 World Cup, Argentina, Brazil go!
I love the World Cup 2010, Argentina, Brazil refueling!
『肆』 巴西英語怎麼讀
巴西 [bā xī]
[詞典] Baxi; Brazil; ABC powers;
[例句]我為我的巴西血統感到自豪。
I am proud of my Brazilian roots.
雙語例句 漢英大詞典 網路 網路知道
brazil 英[brəˈzɪl]
[詞典] 巴西紅色;
[例句]Brazil's constitution forbids the military use of nuclear energy.
巴西的憲法禁止將核能用於軍事用途。
[其他] 形近詞: frazil
英英釋義 網路知道
『伍』 我喜歡英語怎麼寫
我喜歡的英文:Ilike
語法知識:
1、like作為動詞時,後面既可接不定式,也可接動名詞:表示「一時的愛好」時,只可用不定式,不可用動名詞。表示「經常的愛好」時,不定式或動名詞均可用。針對經常的愛好而言,對於簡單的動作或情況多用動名詞,而對於復雜些的事,多用不定式。
2、like表示「喜歡」,但notlike除了「並不喜歡」外還有「厭惡」的意思,因此要表示不喜歡卻也不厭惡看到他時,用I do not care to see him,而不是I do notliketo see him;
示例:
我喜歡北方人的豪爽和直率。
I like the openness and directness of northerners.
(5)我喜歡巴西英語怎麼說擴展閱讀
固定搭配:
1、like crazy拚命地;[口]發瘋似的
2、like to do喜歡做某事(特指某一次)
3、like what舉個例子吧;比如說
詞義辨析:
like, enjoy, love這組詞表示不同程度的「喜愛」「喜歡」。其區別是:like表示一般意義上的「喜歡」, enjoy帶有欣賞性質的「喜歡,喜愛」,且含「享受」之義,而love指熾烈的愛戀,感情比like深刻。例如:
1、Leave whenever you like.隨便什麼時候離開都可以。
2、I was learning and enjoying it like any child.我就像任何兒童一樣學習著,享受著學習的樂趣。
3、He can't love but hate.他只能恨不能愛。
『陸』 巴西的「里約熱內盧」用英語怎麼說
里約熱內盧
Rio de Janeiro更多釋義>>
[網路短語]
里約內熱內容盧 Rio de Janeiro;GIG;cidade maravilhosa
里約熱內盧州 Rio de Janeiro;Estado do Rio de Janeiro;Porto Real
里約熱內盧人 cariocas
『柒』 巴西用英語怎麼說
Brazil
[brE5zil]
n.
巴西
Brazil
[brE5zIl]
n.
巴西
〈植〉巴西木
Brazil
[brE5zil]
n.
巴西[拉丁美洲]
Brazilian
[brE5zIlIEn]
adj.
巴西的;
巴西人的
Brazil
[brE5zil]
n.
巴西人
Brazilwood
n.
巴西木;
蘇木
『捌』 「巴西」英文單詞的正確拼寫
這個是標準的:Brazil
Brasil 是巴西的西班牙語名稱。
巴西 [[bā xī]]
基本翻版譯
Brazil
Brazil [[brə'zil]]
基本翻譯
n. 巴西
Brasil [brə'zil]
[葡萄牙語權、西班牙語] =Brazil
『玖』 我喜歡你巴西話怎麼說啊
Te amo ! / Eu a mo você ! 我愛你 !
巴西是講葡萄牙語或西班牙語的,給你個葡語在線翻譯http://puyumi.com/news/view.asp?id=3710,下回需要時可用
『拾』 巴西的日常用語是什麼語,巴西人說英語的嗎
葡萄牙語(巴西)是巴西的官方語言。一般地,巴西人不會說外語,造成這一現象的原因較復雜,不做一一解釋。
受過良好教育的巴西人即使沒有正式學習過西班牙語,他們也可以聽,因為葡語和西語很接近。
很多巴西人覺得會說英語很時髦,可是真正會說的卻少之又少。會講英語的巴西人主要集中在外資公司的高級白領以上的人員。
可以說,雖然美國、歐洲和巴西的距離較中國近,可是英語在巴西並不被廣泛普及。一個受過正規教育的中國高中畢業生,基本可以達到簡單生活對話的水平,可是巴西人未必能夠達到。