我不喜歡番茄醬用英語怎麼說
A. 番茄醬用英語怎麼翻譯
番茄醬用英語翻譯為ketchup。
(1)我不喜歡番茄醬用英語怎麼說擴展閱讀
ketchup
英 [ˈkɛtʃəp]美 [ˈkɛtʃəp]
n.
調味番茄汁
雙語例句
1、With ketchup and mustard, please.
請加蕃茄醬和芥末。
2、Other bread was rarely eaten in our house; even when we put hot dogs on the grill, they were dropped into a half of "cohbs," then covered with ketchup.
我們家很少吃其他麵包;即便我們在烤架上烤熱狗吃,麵包也被劈成兩半,然後再抹上蕃茄醬。
3、Would you like to have a pack of ketchup for your fries?
您的薯條要不要來一包蕃茄醬?
4、I also remember their excitement when I gave them a bunch of ketchup and mustard packets I had grabbed for them at our chow hall.
我還記得在我們的食堂,我抓起一把番茄醬包和芥末醬包給他們時,他們的激動之情。
5、It is in beer, bacon, spaghetti sauce, softdrinks, and even ketchup.
啤酒、熏肉、義大利面條醬、軟飲料、甚至蕃茄醬中也都有玉米糖漿。
B. 英語翻譯,急啊!!
我很喜歡吃。我喜歡很多的食物,如牛排,咸雞,牡蠣,鮭魚,龍蝦。但我最喜歡的是牡蠣。我喜歡吃的飯菜。這樣,總是感到很好吃美味.I吃牡蠣加芥末和番茄醬,也很美妙。而且味道真的很好。我喜歡它。
C. 譯:番茄醬英文
Ketchup ,Tomato sauce 番茄醬
Tomato paste 番茄膏
*** 貓迷英語專家團提供【Real。American。English。】
D. 番茄醬英語怎麼讀音
tomato sauce [tə'meɪtəʊ /tə'mɑː-] [sɔːs]
E. 番茄醬英文
redeye 是美國俚語
ketchup是調味番茄醬
用法應該都一樣,只是意思不一樣.
P.S.redeye最好不要摻在英式英語中(是美語,還是俚語)
F. 英語高手來幫我翻譯下
很多人都很喜歡吃比薩餅,但自己不會做。現在我來介紹下如何用微波爐來製作比薩餅。
Many people like to eat Pisa but they could not make it by themselves.Now I would like to introce how to make Pisa in the microwave oven.
1.將奶油和黃油加入麵粉中和好,放大約2個小時;
Put cream and butter into the powder, mix it before keep it about 2 hours.
2.然後將洗凈的洋蔥、青椒和蘑菇切成小塊;
Then chip the clean onion,green pepper and mushroom into small pieces.
3.在煎盤上倒灑少許油,將面團放如盤中按成圓形,用
小刀在上面扎一些小孔,然後鋪上番茄醬和酸椒醬,加上洋蔥、青椒、蘑菇、蝦仁和乳酪:
Sprinkle few cooking oil on the fried pan, press the paste to round piece in the dish, use knife to make some pinholes on it, then spread tomato ketchup and acid chilly paste on the surface together with the small pieces of onions, green pepper, mushroom, speeled shrimp and cream.
4.將准備好的比薩餅放入微波爐中烤約10分鍾後,美味的比薩餅就做好了。
Toast the ready Pisa cake in the oven for 10 minutes or so, the delicious Pisa now is well done.
和他一樣,我也是絕對手工製作!你嘗嘗再說!
G. 番茄醬 英語怎麼說
在英國 tomato sauce
在美國 ketchup